-
101 Seidenfoulard
сущ.общ. шёлковый шейный платок, (а также Seiden-Foulard. Слово французского происхождения. В Швейцарии слово Foulard среднего рода. Дополнительно http://www.canoo.net/services/Controller?input=foulard&service=spelling) -
102 SiO
сокр.сокр. Serial Input-Output -
103 Standardeingabe
сущ. -
104 BIOS
сокр. от Basic Input-Output Systemбазовая система ввода-вывода, БСВВ -
105 SIO
сокр. от Serial Input Output -
106 BIOS
-
107 CIM
1. комплексно-автоматизированное производство;2. компьютерная интеграция производства;3. интегрированная система автоматизированного производства;4. компьютерно-интегрированное производство на базе ЭВМ;англ. Computer Integrated Manufacturing; computerintegrierte Fertigung — производство с использованием ЭВМангл. Computer integrated manufacturing; Computerintegrierte Fertigung — автоматизированная система производства, объединяющая все его компоненты в одно бесперебойно функционирующее целое; полностью автоматизированное производство -
108 CIO
control input/output — управление вводом-выводом -
109 I/O
англ. input-output — ввод-вывод -
110 LIOCS
Logik Input-Output Control System — (выч.) логическая система управления вводом-выводом -
111 PIOCS
Physical Input-Output Control System — (выч.) физическая система управления вводом-выводом -
112 absoluter Eingangsfehler eines Beschleunigungsaufnehmers
абсолютная погрешность акселерометра по входу
погрешность акселерометра по входу
Разность между измеренным и истинным значением ускорения.
[ ГОСТ 18955-73]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- erreur d’entrée absolue d'un accéléromètre
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > absoluter Eingangsfehler eines Beschleunigungsaufnehmers
-
113 Realteil des Kurzschluss-Eingangsleitwertes
активная составляющая входной проводимости полевого транзистора
активная входная проводимость
-
Обозначение
g11и
g11s
[ ГОСТ 19095-73]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- conductance d’entrée, la sortie étant en court-circuit
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Realteil des Kurzschluss-Eingangsleitwertes
-
114 Messgerät mit analoger Anzeige
аналоговый (измерительный) прибор
аналоговый показывающий прибор
-
[IEV number 312-02-09]EN
analogue (measuring) instrument
analogue indicating instrument
measuring instrument whose indication is a continuous function of the corresponding value of the measurand or of the input signal
NOTE – This term relates to the form of presentation of the indication, not to the principle of operation of the instrument.
Source: ≈ VIM 4.10
[IEV number 312-02-09]FR
appareil de mesure (à affichage) analogique
appareil (de mesure) analogique
appareil de mesure dont l'indication est une fonction continue de la valeur correspondante du mesurande ou du signal d’entrée
NOTE – Ce terme se rattache à la forme de présentation de l’indication, non au principe de fonctionnement de l’appareil.
Source: ≈ VIM 4.10
[IEV number 312-02-09]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Messgerät mit analoger Anzeige
-
115 asymmetrischer Ausgang
асимметричный выход
-
[IEV number 312-06-09]EN
asymmetrical output
three-terminal output circuit where the nominal values of the impedances between the common terminal and each of the other two terminals are different
NOTE – The common terminals of the input and the output need not necessarily both be accessible, nor need they be at the same potential.
[IEV number 312-06-09]FR
sortie asymétrique
circuit de sortie à trois bornes dans lequel les valeurs nominales des impédances entre la borne commune et chacune des deux autres bornes sont différentes
NOTE – La borne commune de l'entrée et celle de la sortie ne sont pas nécessairement toutes deux accessibles, ni toutes deux au même potentiel.
[IEV number 312-06-09]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > asymmetrischer Ausgang
-
116 Antriebsglied
ведущее звено
Звено, для которого элементарная работа приложенных к нему внешних сил положительна.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
входное звено
Звено, которому сообщается движение, преобразуемое механизмом в требуемые движения других звеньев.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Antriebsglied
-
117 Ansprechzeit eines Relais mit Schließer
время замыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a make contact
for a relay which is in the release condition, the time interval between the instant a specified value of the input energizing quantity is applied under specified conditions and the instant when the make contact first closes
[IEV number 446-17-03]FR
temps d'établissement d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de repos, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée prend, dans des conditions spécifiées, une valeur définie et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-03]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ansprechzeit eines Relais mit Schließer
-
118 Ansprechzeit eines Schliessers
время замыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a make contact
for a relay which is in the release condition, the time interval between the instant a specified value of the input energizing quantity is applied under specified conditions and the instant when the make contact first closes
[IEV number 446-17-03]FR
temps d'établissement d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de repos, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée prend, dans des conditions spécifiées, une valeur définie et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-03]Тематики
EN
DE
FR
119. Время замыкания замыкающего контакта электрического реле
D. Ansprechzeit eines Schliessers
E. Closing time of a make contact
F. Temps d’etablissement d’un contact de travail
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ansprechzeit eines Schliessers
-
119 Ansprechzeit
время замыкания магнитоуправляемого контакта
Значение интервала времени от начала воздействия управляющего магнитного поля до первого замыкания магнитоуправляемого контакта при его срабатывании
[ ГОСТ 17499-82]EN
-
FR
-
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
время срабатывания электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая или характеристическая величина электрического реле, находящегося в начальном или исходном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение до момента, когда реле завершает срабатывание
[ ГОСТ 16022-83]EN
operate time
for a relay which is in the release condition (initial condition) the time interval between the instant a specified value of the input energizing quantity (characteristic quantity) is applied under specified condition and the instant when the relay switches
NOTE – This term is used only when the relay has output circuits of the same type and no precision is required according to contact time difference.
[IEV number 446-17-09]FR
temps de fonctionnement
temps d'action (terme déconseillé, utilisé pour les relais de tout ou rien)
pour un relais qui est dans l'état de repos ou dans un état initial, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée ou la grandeur caractéristique prend, dans des conditions spécifiées, une valeur définie et l'instant où le relais commute
NOTE – Ce terme n'est utilisé que lorsque le relais ne comporte que des circuits de sortie de même nature et qu'aucune précision n'est nécessaire quant à la dispersion des temps de contact.
[IEV number 446-17-09]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ansprechzeit
-
120 Rückfallzeit eines Relais mit Öffner
время замыкания размыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии снимается в заданных условиях, до момента, когда замкнется в первый раз размыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a break contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the break contact first closes
[IEV number 446-17-07]FR
temps d'établissement d'un contact de repos
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de repos
[IEV number 446-17-07]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rückfallzeit eines Relais mit Öffner
См. также в других словарях:
input — input … Dictionnaire des rimes
Input — is the term denoting either an entrance or changes which are inserted into a system and which activate/modify a process. It is an abstract concept, used in the modeling, system(s) design and system(s) exploitation. It is usually connected with… … Wikipedia
input — [ input ] n. m. • 1953; mot angl., de to input « mettre dedans » ♦ Anglic. 1 ♦ Techn. Entrée de données dans un système informatique, de signal dans un dispositif électronique. Des inputs. 2 ♦ Écon. Ensemble des biens et services entrant dans le… … Encyclopédie Universelle
input — ÍNPUT s.n. 1. (electron.) Intrare (1). 2. (inform.) Intrare (2). – cuv. engl. Trimis de valeriu, 18.10.2006. Sursa: DEX 98 ínput s. n. Trimis de siveco, 25.11.2008. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
Input — Smn Eingabe per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. input, einer Ableitung von ne. put setzen, stellen, legen und ne. in . Ebenso nndl. input, nfrz. input, nschw. input, nnorw. input. ✎ Rey Debove/Gagnon (1988), 429;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
input — (izg. ìnput) m DEFINICIJA 1. inform. ulaz, unošenje podataka u kompjuter, ulazna informacija, opr. output 2. tehn. stražnji priključak na nekim uređajima koji služi za priključivanje kabela sa signalom i unosom iz drugih jedinica; ulaz, opr.… … Hrvatski jezični portal
input — [in′poot΄] n. 1. the act of putting in 2. what is put in; specif., a) the amount of money, material, effort, etc. put into a project or process; investment b) electric current, voltage, or power put into a circuit, machine, etc. c) data or… … English World dictionary
Input — (englisch für „Eingabe, Einspeisung“) steht für: Eingabe (Computer), von einem Computer verarbeitete Daten ein Befehl der Programmiersprache BASIC Arbeit oder geistige Energie eines Arbeitnehmers im Berufsleben Produktionsfaktoren in der… … Deutsch Wikipedia
input — / input/, it. / imput/ s. ingl. [da (to ) put in mettere dentro ], usato in ital. al masch. 1. (inform.) [inserimento di dati nella memoria di un elaboratore elettronico] ▶◀ entrata, ingresso. ◀▶ output, uscita. 2. (estens.) [direttiva che avvia… … Enciclopedia Italiana
input — (n.) 1793, a sum (of cash) put in, from IN (Cf. in) + PUT (Cf. put). Computing sense of data fed into a machine is from 1948; the verb in the computing sense is attested from 1946. There was a M.E. verb input (late 14c.) meaning to put in, place … Etymology dictionary
input — now pronounced with the stress on the first syllable both as a noun and as a verb, has defied the linguistic obsolescence that might have been apparent to the OED editors and assumed a new life in the domains of statistics, psychology,… … Modern English usage