-
1 inhaereo
ĭnhaerĕo, ēre, haesi, haesum - intr. - [st1]1 [-] rester attaché, fixé à, tenir à, adhérer à. - [avec dat.] Cic. Div. 1, 114 ; Rep 1, 22 ; Tusc. 5, 69. - tempore quo confundendis rebus Magnentius inhaerebat, Vell. 21, 13, 11: à l'époque où Magnence s'appliquait à tout bouleverser. - semper alicui inhaerere, Ov. A. A. 3, 561: être toujours attaché à qqn. - [avec ad] ad saxa inhaerere, Cic. Nat. 2, 39, 100: être fixé aux rochers. - [avec in abl.] in visceribus inhaerere, Cic. Tusc. 4, 11, 24: être fixé dans les entrailles. - absol. lingua inhaeret, Cic. Div. 2, 96: la langue est attachée [par le filet]. - avec acc. inhaerere laqueos, App. M. 8: rester pris dans des filets. [st1]2 [-] fig. tenir à, être inséparable, être inhérent. - Cic. Tusc. 1, 33 ; Fin. 1, 68, etc.* * *ĭnhaerĕo, ēre, haesi, haesum - intr. - [st1]1 [-] rester attaché, fixé à, tenir à, adhérer à. - [avec dat.] Cic. Div. 1, 114 ; Rep 1, 22 ; Tusc. 5, 69. - tempore quo confundendis rebus Magnentius inhaerebat, Vell. 21, 13, 11: à l'époque où Magnence s'appliquait à tout bouleverser. - semper alicui inhaerere, Ov. A. A. 3, 561: être toujours attaché à qqn. - [avec ad] ad saxa inhaerere, Cic. Nat. 2, 39, 100: être fixé aux rochers. - [avec in abl.] in visceribus inhaerere, Cic. Tusc. 4, 11, 24: être fixé dans les entrailles. - absol. lingua inhaeret, Cic. Div. 2, 96: la langue est attachée [par le filet]. - avec acc. inhaerere laqueos, App. M. 8: rester pris dans des filets. [st1]2 [-] fig. tenir à, être inséparable, être inhérent. - Cic. Tusc. 1, 33 ; Fin. 1, 68, etc.* * *Inhaereo, inhaeres, inhaesi, inhaesum, inhaerere. Columel. Tenir à quelque chose, ou contre quelque chose, et prendre à icelle et s'attacher.\Illa patris ceruicibus inhaerebat. Plin. iunior. Accolloit son pere bien estroictement.\Inhaerebat oculis memoria imaginis. Plin. iunior. La memoire de l'image estoit tousjours devant mes yeulx.\Inhaerere vestigiis prioribus. Columel. Se tenir où on estoit paravant.\Inhaerere voluptatibus. Cic. Estre affiché aux voluptez. -
2 inhaereo
in-haereo, haesī, haesum, ēre1) цепляться, приставать, липнуть, льнуть (ad aliquam rem, aliquā re или alicui rei C etc.); быть утверждённым ( sidera caelo inhaerentia C)i. tergo fugientis QC — преследовать бегущего по пятамi. oculis O — стоять (носиться) перед глазами2) быть тесно связанным, корениться ( virtutes voluptatibus inhaerent C); укорениться, засесть (visceribus и in visceribus C; in mentibus C)3) быть преданным ( alicui O); ревностно заниматься, усердно предаваться ( studiis O)statuae lineamentis i. Pt — быть поглощённым работой над статуей -
3 inhaereo
in-haereo, haesī, haesum, ēre, in od. an etwas hangen, stecken, schweben, kleben, angewachsen sein, I) eig.: angit inhaerens, Verg.: lingua inhaeret, klebt an, Cic.: inh. ad saxa, Cic.: tergo, Ov.: sidera sedibus suis inhaerent, Cic.: visceribus, Cic.: corpore, Verg. – II) übtr.: tergo, auf dem Nacken sitzen (bildl.), Liv.: u. so tergis fugientium, Curt.: alci semper, anhangen, treu ergeben sein, Ov.: studiis, Ov.: cogitationibus, nachhängen, Val. Max.: oculis, vor Augen schweben, Ov.: u. so oculis animisque, Vell.: in mentibus, haften, Cic.: virtutes voluptatibus inhaerent, haben stets ihre Wurzel im V., Cic.: inhaeret in visceribus illud malum, hat sich festgesetzt, Cic.: opinatio inhaerens, Cic.
-
4 inhaereo
in-haereo, haesī, haesum, ēre, in od. an etwas hangen, stecken, schweben, kleben, angewachsen sein, I) eig.: angit inhaerens, Verg.: lingua inhaeret, klebt an, Cic.: inh. ad saxa, Cic.: tergo, Ov.: sidera sedibus suis inhaerent, Cic.: visceribus, Cic.: corpore, Verg. – II) übtr.: tergo, auf dem Nacken sitzen (bildl.), Liv.: u. so tergis fugientium, Curt.: alci semper, anhangen, treu ergeben sein, Ov.: studiis, Ov.: cogitationibus, nachhängen, Val. Max.: oculis, vor Augen schweben, Ov.: u. so oculis animisque, Vell.: in mentibus, haften, Cic.: virtutes voluptatibus inhaerent, haben stets ihre Wurzel im V., Cic.: inhaeret in visceribus illud malum, hat sich festgesetzt, Cic.: opinatio inhaerens, Cic.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > inhaereo
-
5 inhaereo
inhaerere, inhaesi, inhaesus Vstick/hold fast/to, cling, adhere, fasten on; haunt, dwell in; get teeth in -
6 inhaereo
ĭn-haerĕo, haesi, haesum, 2, v. n., to stick in, to stick, hang, or cleave to, to adhere to, inhere in.I.Lit.(α).With abl.:(β).sidera suis sedibus inhaerent,
Cic. Univ. 10:animi, qui corporibus non inhaerent,
id. Div. 1, 50, 114:visceribus,
id. Tusc. 2, 8, 20:constantior quam nova collibus arbor,
Hor. Epod. 12, 20:occupati regni finibus,
Vell. 2, 129, 3:prioribus vestigiis,
i. e. continues in his former path, Col. 9, 8, 10:cervice,
Ov. M. 11, 403.—With ad and acc.:(γ).ad saxa inhaerentes,
Cic. N. D. 2, 39, 100.—With in and abl.:(δ).in visceribus,
Cic. Tusc. 4, 11, 24:in rei natura,
id. de Or. 2, 39, 163.—With dat.:(ε).conjux umeris abeuntis inhaerens,
Ov. Tr. 1, 3, 79:pectoribus nostris,
id. ib. 1, 6, 3:tergo,
id. M. 9, 54. —Absol.:II.linguae,
Cic. Div. 2, 46, 96: inhaesuro similis (canis), as if about to hang on the hare, i. e. to fasten on her, Ov. M. 1, 535:dextram amplexus inhaesit,
Verg. A. 8, 124. —Trop., to cling to, adhere to, engage deeply or closely in; to be closely connected with, etc.; with in and abl.:inhaeret in mentibus quoddam augurium,
is inherent in our minds, Cic. Tusc. 1, 15, 33.— Absol.:opinatio inhaerens et penitus insita,
Cic. Tusc. 4, 11, 26.—With dat.:virtutes semper voluptatibus inhaerent,
are always connected with, id. Fin. 1, 20, 68:vultibus illa tuis, tanquam praesentis inhaeret,
she hangs upon your features, gazes at, Ov. Tr. 4, 3, 19:pectoribus tu nostris inhaeres,
id. ib. 1, 6, 3:oculis animisque,
Vell. 1, 14, 1:paene stulta est inhaerentium oculis ingeniorum enumeratio,
that are before the eyes, plainly to be seen, id. 2, 36, 3:illa meis oculis species abeuntis inhaeret,
Ov. H. 2, 91:excidere proxima, vetera inhaerere,
Quint. 11, 2, 6:memoriae inhaerent fidelius quae, etc.,
id. 10, 6, 2: scio memoriae tuae preces nostras inhaerere, Plin. et Traj. Ep. 12, 1: studiis, to apply one ' s self to, Ov. Tr. 3, 7, 11:studio operatus inhaesi,
id. M. 8, 865:semper alicui,
to be always about one, id. A. A. 3, 561:Lysippum statuae unius lineamentis inhaerentem, inopia exstinxit,
constantly intent upon, Petr. 88:conpendendis rebus pertinaciter inhaerere,
to be obstinately bent on, Amm. 21, 13, 11.—With acc.:pejores inhaesimus laqueos,
App. M. 8, p. 209. -
7 inhaeresco
inhaerēsco, haesī, haesum, ere [inchoat. к inhaereo ]1) зацепиться, прилипнуть, пристать ( lamquam in visco C)ubi ignis hostium inhaeresceret Cs — (там), где был бы возможен неприятельский поджог3) укорениться, утвердиться, глубоко проникать, запечатлеваться ( penitus in mentibus C) -
8 inhaeresco
inhaerēsco, haesī, haesum, ere (Inchoat. v. inhaereo), ich bleibe wo hangen, stecken, kleben, in sordibus, Cic.: dextram amplexus inhaesit, Verg.: canis inhaesuro similis, als würde er ihn (den Hasen) eben fassen, Ov. – bildl., poëtae inhaerescunt penitus in mentibus, haften tief im Geiste, Cic. Tusc. 3, 3.
-
9 inhaeresco
inhaerēsco, haesī, haesum, ere (Inchoat. v. inhaereo), ich bleibe wo hangen, stecken, kleben, in sordibus, Cic.: dextram amplexus inhaesit, Verg.: canis inhaesuro similis, als würde er ihn (den Hasen) eben fassen, Ov. – bildl., poëtae inhaerescunt penitus in mentibus, haften tief im Geiste, Cic. Tusc. 3, 3.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > inhaeresco
-
10 inhaerēscō
inhaerēscō —, —, ere inch. [inhaereo], to stick fast, cleave, adhere: in sordibus: eminere ubi ignis hostium inhaeresceret, Cs.—Fig.: poëtae inhaerescunt penitus in mentibus.* * *inhaerescere, -, - Vbegin to adhere, become attached/embedded/glued together; become stuck/fixed -
11 inhaeresco
I.Lit.:II.in sordibus aurium, tamquam in visco,
Cic. N. D. 2, 57, 144:ne quid emineret ubi ignis hostium inhaeresceret,
Caes. B. C. 2, 9:sucus villis,
Plin. 12, 17, 37, § 74. —Trop.:poëtae inhaerescunt penitus in mentibus,
Cic. Tusc. 3, 2, 3. -
12 ADHERE
[V]HAEREO (-ERE HAESI HAESUM)HAERESCO (-ERE)COHAERESCO (-ERE -HAESI)ADHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)COHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAERESCO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)OBHAERESCO (-ERE)OBHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)STO (STARE STETI STATUM)INDURESCO (-ERE -DURUI)ADHERE (-ERE -HESI -HESUS)COHEREO (-ERE -SI -SUS)COHERESCO (-ERE) -
13 ATTACH: BE ATTACHED
[V]HAEREO (-ERE HAESI HAESUM)HAERESCO (-ERE)ADHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAERESCO (-ERE -HAESI -HAESUM)AMO (-ARE -AMAVI -AMATUM)INSERVIO (-IRE -IVI -ITUM) -
14 CLEAVE
[V]FINDO (-ERE FIDI FISSUM)DIFFINDO (-ERE -FIDI -FISSUM)INFINDO (-ERE -FIDI -FISSUM)RIMOR (-ARI -ATUS SUM)DIVERBERO (-ARE -AVI -ATUM)TRUNCO (-ARE -AVI -ATUM)PERRUMPO (-ERE -RUPI -RUPTUM)DIVIDO (-ERE -VISI -VISUM)SCINDO (-ERE SCIDI SCISSUM)DISCINDO (-ERE -SCIDI -SCISSUM)PROSCINDO (-ERE -SCIDI -SCISSUM)ADHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAERESCO (-ERE -HAESI -HAESUM)CONFINDO (-ERE -FIDI -FISSUS) -
15 CLING
[V]HAEREO (-ERE HAESI HAESUM)HAERESCO (-ERE)ADHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)ADHAERESCO (-ERE -HAESI -HAESUM)COHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)COHAERESCO (-ERE -HAESI)INHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAERESCO (-ERE -HAESI -HAESUM)MANEO (-ERE MANSI MANSUM)AMPLECTOR (-PLECTI -PLEXUS SUM)LAMBO (-ERE LAMBI LAMBITUM)COHEREO (-ERE -SI -SUS) -
16 HOLD: GET A HOLD ON
[V]INHAERESCO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM) -
17 INHERE
[V]INHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAERESCO (-ERE -HAESI -HAESUM)SUM (ESSE FUI) -
18 STICK
[N]BACULUM (-I) (N)BACULUS (-I) (M)SCIPIO (-ONIS) (M)FUSTIS (-IS) (M)CLAVA (-AE) (F)TALEA (-AE) (F)VIRGA (-AE) (F)HASTILE (-IS) (N)HASTA (-AE) (F)LITUUS (-I) (M)BACCILLUM (-I) (N)[V]AGGLUTINO (-ARE -AVI -ATUM)ADGLUTINO (-ARE -AVI -ATUM)COHAERESCO (-ERE -HAESI)AFFIGO (-ERE -FIXI -FIXUM)COHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)ADFIGO (-ERE -FIXI -FIXUM)INHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAERESCO (-ERE -HAESI -HAESUM)OBHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)ADHAERESCO (-ERE -HAESI -HAESUM)OBHAERESCO (-ERE)SIDO (-ERE SIDI SESSUM)PRAESERVO (-ARE -AVI -ATUM)IMMOLO (-ARE -AVI -ATUM)INMOLO (-ARE -AVI -ATUM)HAESITO (-ARE -AVI -ATUM)ADHEREO (-ERE -HESI -HESUS)COHERESCO (-ERE)COHEREO (-ERE -SI -SUS)- STICKS
См. также в других словарях:
inerente — adj. 2 g. 1. Intimamente unido. 2. Que é atributo ou propriedade de algo ou alguém. 3. Que faz parte de (pessoa ou coisa). = INSEPARÁVEL ‣ Etimologia: latim inhaerens, entis, particípio presente de inhaereo, ere, estar ligado a … Dicionário da Língua Portuguesa