Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

ingratitud

  • 1 неблагодарность

    неблагода́рн||ость
    maldankemo, sendankeco;
    \неблагодарностьый maldankema, sendanka.
    * * *
    ж.
    ingratitud f, desagradecimiento m

    чёрная неблагода́рность — negra ingratitud

    * * *
    ж.
    ingratitud f, desagradecimiento m

    чёрная неблагода́рность — negra ingratitud

    * * *
    n
    gener. desagradecimiento, ingratitud, mal pago, desconocimiento

    Diccionario universal ruso-español > неблагодарность

  • 2 платить

    плати́ть
    pagi;
    \платить по счёту pagi la konton.
    * * *
    несов.
    pagar vt; enterar vt (Лат. Ам.)

    плати́ть по счёту — saldar (liquidar) una cuenta

    плати́ть за что́-либо — pagar (por) algo

    плати́ть нали́чными — pagar al contado (en efectivo, en moneda contante y sonante)

    плати́ть бе́шеные де́ньги — pagar una suma fantástica (por)

    плати́ть услу́гой за услу́гу — pagar con usura

    плати́ть той же моне́той — pagar en (con) la misma moneda

    плати́ть кому́-либо взаи́мностью — corresponder a alguien

    плати́ть неблагода́рностью — pagar con ingratitud

    * * *
    несов.
    pagar vt; enterar vt (Лат. Ам.)

    плати́ть по счёту — saldar (liquidar) una cuenta

    плати́ть за что́-либо — pagar (por) algo

    плати́ть нали́чными — pagar al contado (en efectivo, en moneda contante y sonante)

    плати́ть бе́шеные де́ньги — pagar una suma fantástica (por)

    плати́ть услу́гой за услу́гу — pagar con usura

    плати́ть той же моне́той — pagar en (con) la misma moneda

    плати́ть кому́-либо взаи́мностью — corresponder a alguien

    плати́ть неблагода́рностью — pagar con ingratitud

    * * *
    v
    1) gener. enterar (Лат. Ам.), pagar (por) algo (за что-л.), solventar, desembolsar, pagar, pitar (долги)
    2) colloq. aflojar la mosca
    3) amer. enterar
    4) law. chancelar, oblar
    5) econ. abonar, gratificar, retribuir

    Diccionario universal ruso-español > платить

  • 3 чёрный

    чёрн||ый
    nigra;
    \чёрный хлеб sekala pano;
    ♦ \чёрныйые мета́ллы fermetaloj;
    \чёрный ход malantaŭa enirejo;
    \чёрныйая рабо́та kruda (или malpura) laboro;
    \чёрныйая неблагода́рность nigra maldankemo.
    * * *
    1) прил. negro (тж. перен.)

    чёрный как у́голь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún

    чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza

    чёрная икра́ — caviar negro

    чёрный ко́фе — café puro (solo, negro)

    чёрная сморо́дина — casis m

    чёрное де́рево — ébano m

    чёрная меланхо́лия — melancolía negra

    чёрные мы́сли — pensamientos negros

    чёрная неблагода́рность — negra ingratitud

    чёрные го́ды — la noche negra de aquellos años

    2) мн. чёрные шахм. negras f pl ( fichas)

    игра́ть чёрными — jugar con las negras

    3) м. ( негр) negro m
    4) прил. ( служебный) de servicio

    чёрная ле́стница — escalera excusada (de servicio)

    чёрный дворtrascorral m, traspatio m

    ••

    чёрная ба́ня — baño sin chimenea

    чёрная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosa

    чёрные мета́ллы — metales ferrosos

    чёрный по́рох — pólvora negra

    чёрный то́поль — álamo negro

    чёрная рабо́та — trabajo no especializado

    чёрная кость ≈≈ gente de escalera abajo

    чёрный ры́нок — mercado negro

    чёрная смерть уст. ( о чуме) — peste f

    чёрное духове́нство — clero regular

    чёрные спи́ски — listas negras

    чёрная со́тня ист.centuria negra

    напи́сано чёрным по бе́лому — escrito blanco sobre negro

    выдава́ть чёрное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blanco

    не отлича́ть чёрное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negro

    отложи́ть (де́ньги) на чёрный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)

    ви́деть всё в чёрном све́те — verlo todo de color negro

    держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt

    ме́жду ни́ми пробежа́ла чёрная ко́шка ≈≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato

    * * *
    1) прил. negro (тж. перен.)

    чёрный как у́голь, как смоль — negro como el carbón (como el azabache), negro como el betún

    чёрная доска́ — cuadro de la vergüenza

    чёрная икра́ — caviar negro

    чёрный ко́фе — café puro (solo, negro)

    чёрная сморо́дина — casis m

    чёрное де́рево — ébano m

    чёрная меланхо́лия — melancolía negra

    чёрные мы́сли — pensamientos negros

    чёрная неблагода́рность — negra ingratitud

    чёрные го́ды — la noche negra de aquellos años

    2) мн. чёрные шахм. negras f pl ( fichas)

    игра́ть чёрными — jugar con las negras

    3) м. ( негр) negro m
    4) прил. ( служебный) de servicio

    чёрная ле́стница — escalera excusada (de servicio)

    чёрный дворtrascorral m, traspatio m

    ••

    чёрная ба́ня — baño sin chimenea

    чёрная металлу́рги́я — siderurgia f, metalurgia ferrosa

    чёрные мета́ллы — metales ferrosos

    чёрный по́рох — pólvora negra

    чёрный то́поль — álamo negro

    чёрная рабо́та — trabajo no especializado

    чёрная кость — ≈ gente de escalera abajo

    чёрный ры́нок — mercado negro

    чёрная смерть уст. ( о чуме) — peste f

    чёрное духове́нство — clero regular

    чёрные спи́ски — listas negras

    чёрная со́тня ист.centuria negra

    напи́сано чёрным по бе́лому — escrito blanco sobre negro

    выдава́ть чёрное за бе́лое — hacer pasar lo negro por lo blanco

    не отлича́ть чёрное от бе́лого — no distinguir lo blanco de lo negro

    отложи́ть (де́ньги) на чёрный день — guardar (ahorrar) el dinero para los malos tiempos (para los días malos)

    ви́деть всё в чёрном све́те — verlo todo de color negro

    держа́ть в чёрном те́ле — dar mala vida, maltratar vt

    ме́жду ни́ми пробежа́ла чёрная ко́шка — ≈ entre ellos se han roto las amistades, se llevan como el perro y el gato

    * * *
    adj
    1) gener. (ñëó¿åáñúì) de servicio, atezado (от солнца), negro (тж. перен.), bruno, negregueado
    2) Chil. cururo

    Diccionario universal ruso-español > чёрный

  • 4 платить неблагодарностью

    Diccionario universal ruso-español > платить неблагодарностью

  • 5 чёрная неблагодарность

    Diccionario universal ruso-español > чёрная неблагодарность

См. также в других словарях:

  • ingratitud — (Del lat. ingratitūdo). f. Desagradecimiento, olvido o desprecio de los beneficios recibidos …   Diccionario de la lengua española

  • ingratitud — ■ Servicios pasados son como deudas viejas: que se cobran pocas veces. (Antonio Pérez) ■ Saluda a la ingratitud como una experiencia que enriquecerá tu alma. (Auguste Rodin) ■ ¿No será preferible crear ingratos que dejar de hacer el bien? (Denis… …   Diccionario de citas

  • ingratitud — ► sustantivo femenino Falta de valoración o desprecio de los beneficios recibidos. SINÓNIMO desagradecimiento * * * ingratitud (del lat. «ingratitūdo») 1 f. Comportamiento de la persona ingrata. ≃ *Desagradecimiento. 2 Acto de desagradecimiento:… …   Enciclopedia Universal

  • ingratitud — {{#}}{{LM I21882}}{{〓}} {{[}}ingratitud{{]}} ‹in·gra·ti·tud› {{《}}▍ s.f.{{》}} Falta de gratitud o de reconocimiento por los beneficios recibidos: • Su ingratitud le llevó a olvidar muy pronto los favores que le hicimos.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ingratitud — sustantivo femenino desagradecimiento, desconocimiento egoísmo* (filosofía). Ingratitud es más intenso que desagradecimiento, lo mismo que ingrato respecto a desagradecido u olvidadizo. * * * Sinónimos: ■ deslealtad, infidelidad, olvido, desapego …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ingratitud — in|gra|ti|tud Mot Agut Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • ingratitud — f. Falta de agradecimiento por los bienes recibidos …   Diccionario Castellano

  • ingratitud — cl. ingratituda ingratitudo f. ingratitude …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Ingratitud embota la virtud, (La) — Dice que los ingratos acaban por disuadir a los virtuosos de poner en práctica su bondad. Así aquel ermitaño, citado por el proverbista Rodríguez Marín, a cuya puerta, junto con la esterilla de las limosnas, había siempre un cántaro de agua para… …   Diccionario de dichos y refranes

  • Auguste Rodin — Ingratitud Saluda a la ingratitud como una experiencia que enriquecerá tu alma …   Diccionario de citas

  • Antonio Pérez — Ingratitud Servicios pasados son como deudas viejas: que se cobran pocas veces. Mente El poder humano no tiene jurisdicción sobre los pensamientos …   Diccionario de citas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»