-
21 наглотаться
сов. Рingozzare vt, ingoiare vtнаглотаться пыли — aver mangiato molta polvereнаглотаться лекарств — aver ingoiato molte medicine; imbottirsi di medicine -
22 обкормить
-
23 трескать
-
24 умять
-
25 Глотать
inghiottire, ingoiare, deglutire••глотать слюнки — avere l'acquolina in bocca, guardare con avidità
* * *несов. В1) inghiottire vt, ingoiare vt; deglutire vt книжн. спец.торопясь, глота́ть обед разг. — ingurgitare / ingozzare il pranzo
глота́ть слёзы — inghiottire le lacrime
2) перен. что (принимать молча обидное и т.п.) inghiottire vt, abbozzare vi (a); mandare giùглота́ть оскорбления — inghiottire offese
3) перен. что разг. inghiottire vtглота́ть книги — divorare libri
* * *vgener. Mandare giu -
26 глотать
inghiottire, ingoiare, deglutire••глотать слюнки — avere l'acquolina in bocca, guardare con avidità
* * *несов. В1) inghiottire vt, ingoiare vt; deglutire vt книжн. спец.торопясь, глота́ть обед разг. — ingurgitare / ingozzare il pranzo
глота́ть слёзы — inghiottire le lacrime
2) перен. что (принимать молча обидное и т.п.) inghiottire vt, abbozzare vi (a); mandare giùглота́ть оскорбления — inghiottire offese
3) перен. что разг. inghiottire vtглота́ть книги — divorare libri
* * *v1) gener. ingoiare, ingollare, ingurgitare, deglutire, inghiottire, mandare giti, sorsare, tirare giti, (жадно) trangugiare2) sl. calare (calare, mangiare: prendere l'ecstasy. La prima espressione era piu diffusa qualche tempo fa. Attualmente va per la maggiore la seconda. In Toscana, a Firenze in particolare, si usa dire: ingoiare.) -
27 давиться
( задыхаться) soffocarsi* * *несов.(при глотании см. подавиться) ingozzarsiдави́ться от смеха — soffocare dalle risa
* * *vgener. ingozzare (+I) -
28 жадно глотать
-
29 напичкать
-
30 нахлобучить шляпу
vgener. calcarsi il cappello sugli occhi, (кому-л.) ingozzare il cappello a (qd), (на себя) rificcarsi il cappello in testa, rincalcare il cappello -
31 проглотить
1) ( пропустить в пищевод) inghiottire, deglutire••проглотить язык — tacere ostinatamente, ostinarsi a tacere
2) ( быстро прочитать) divorare, leggere presto3) ( принять молча) inghiottire, accettare senza reagire4) ( сказать невнятно) mangiarsi, pronunciare male* * *сов. - проглоти́ть, несов. - прогла́тыватьВ1) inghiottire vt тж. перен.; ingerire vt (тж. о лекарстве); trangugiare vt ( в большом количестве); deglutire vt; ingoiare vtпроглоти́ть таблетку — ingerire una compressa
наскоро проглоти́ть что-л. — buttare giù un boccone
быстро проглоти́ть — mandare giù; ( поесть) mangiare tutto in un boccone
2) перен. ( сказать невнятно) mangiarsi le paroleпроглоти́ть конец фразы — mangiarsi la fine della frase
3) ( быстро прочитать) divorare vtпроглоти́ть обиду — ingoiare <un'offesa / un rospo>
язык проглотишь (об очень вкусном) — da leccarsi <le dita / i baffi>
••как [словно, будто] аршин проглоти́л — è dritto come un fuso / piolo
* * *v1) gener. mandare giù (напр. обиду), tirare giu (íàïð. îáèäó; òæ. mandare giù), mandare giu, mandare in cafarnao2) liter. ingozzare, tranghiottire (обиду) -
32 стерпеть
sopportare, riuscire a resistere••стерпеть обиду — ingoiare [mandare giù] un'offesa [il rospo]
* * *сов. Вsopportare vt, tollerare vt; trattenersi (da) ( сдержаться)стерпе́ть боль — sopportare il dolore
стерпе́ть обиду — <ingoiare / mandar giù> un'offesa
* * *v1) gener. mandare giù (обиду), mandare giu (обиду и т.п.)2) liter. ingozzare -
33 cram
[kræm] 1.1) (pack)to cram sth. into — stipare o ammassare qcs. in [bag, car]
to cram sb. into — ammassare qcn. in [room, vehicle]
2.to cram sth. into one's mouth — riempirsi la bocca di qcs.
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - mm-) scol. prepararsi affrettatamente, fare una sgobbata ( for per)3.to cram oneself with — rimpinzarsi, ingozzarsi di [ sweets]
* * *[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) riempire2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) cacciare3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) preparare* * *[kræm]1. vt(stuff: books, papers)
to cram into — infilare in, stipare in, pigiare in, (people, passengers) ammassare into cram sth with — riempire qc dito cram in — far stare, trovare posto per
the room was crammed with furniture/people — la stanza era stipata di mobili/affollata di gente
to cram o.s. with food — abbuffarsi, rimpinzarsi
2. vi1)to cram (into) — affollarsi (in), accalcarsi (in), stiparsi (in)2) (pupil: for exam) fare una sgobbata finale* * *cram /kræm/n.1 calca; folla3 scorpacciata; rimpinzata.(to) cram /kræm/A v. t.2 calcare; stipare: He crammed the books into a drawer, ha stipato i libri dentro un cassetto; to cram people into a coach, riempire un pullman di persone3 ingozzare; rimpinzare: Don't cram yourself with chocolates!, non rimpinzarti di ciccolatini!4 (fam.) preparare intensivamente ( uno studente) per un esame; studiare ( una materia, ecc.) in fretta, mnemonicamenteB v. i.1 ingozzarsi; rimpinzarsi2 accalcarsi; stiparsi● (fig.) to cram st. down sb. 's throat, costringere q. ad accettare qc. di sgradevole; far inghiottire ( un rospo, ecc.) a q. (fig. fam.).* * *[kræm] 1.1) (pack)to cram sth. into — stipare o ammassare qcs. in [bag, car]
to cram sb. into — ammassare qcn. in [room, vehicle]
2.to cram sth. into one's mouth — riempirsi la bocca di qcs.
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - mm-) scol. prepararsi affrettatamente, fare una sgobbata ( for per)3.to cram oneself with — rimpinzarsi, ingozzarsi di [ sweets]
-
34 (to) engorge
(to) engorge /ɪnˈgɔ:dʒ/v. t.1 ingozzare; divorare; ingollare; ingurgitareengorgementn. [u]2 (med.) congestione, ingorgo. -
35 (to) force-feed
(to) force-feed /ˈfɔ:sfi:d/(pass. e p. p. force-fed), v. t.1 (med.) alimentare a forza; sottoporre ad alimentazione forzata -
36 gorge
I [gɔːdʒ]1) geogr. gola f., burrone m.2) anat. gola f., fauci f.pl.••II [gɔːdʒ]to make sb.'s gorge rise — dare la nausea a o disgustare qcn
to gorge oneself — ingozzarsi, rimpinzarsi (on di)
* * *[ɡo:‹] 1. noun(a deep narrow valley: A river ran along the bottom of the gorge.) gola2. verb(to eat greedily until one is full: He gorged himself on fruit at the party.) ingozzarsi* * *[ɡɔːdʒ]1. nGeog, Anat gola2. vtto gorge o.s. (with or on) — rimpinzarsi (di), ingozzarsi (di)
* * *gorge /gɔ:dʒ/n.2 (anat.) stomaco3 (archit., mil.) gola4 (fam.) abbuffata; mangiata; scorpacciata7 (antiq.) gola; gorgia● to cast the gorge at, respingere con disgusto □ to make sb. 's gorge rise, far venire il voltastomaco a q.; dare la nausea a q. □ My gorge rises at the thought of it, mi si rivolta lo stomaco solo a pensarci.(to) gorge /gɔ:dʒ/v. t. e i.1 ingozzare, ingozzarsi; rimpinzare, rimpinzarsi2 (fig.) bloccare; intasare● to gorge oneself on (o with) ingozzarsi, rimpinzarsi: He gorged himself on ( o with) sweets, si è rimpinzato di dolci.* * *I [gɔːdʒ]1) geogr. gola f., burrone m.2) anat. gola f., fauci f.pl.••II [gɔːdʒ]to make sb.'s gorge rise — dare la nausea a o disgustare qcn
to gorge oneself — ingozzarsi, rimpinzarsi (on di)
-
37 gulp
I [gʌlp]1) (mouthful) (of liquid) sorso m., sorsata f.; (of air) boccata f.; (of food) boccone m.with o in one gulp — in un sorso, tutto d'un fiato
2) (noise) (tearful) singhiozzo m.II 1. [gʌlp] 2.verbo intransitivo deglutire (a vuoto)* * *1. verb(to swallow eagerly or in large mouthfuls: He gulped down a sandwich.) inghiottire2. noun1) (a swallowing movement: `There's a ghost out there,' he said with a gulp.) fiato, singulto2) (the amount of food swallowed: a gulp of coffee.) boccata, boccone; sorso* * *[ɡʌlp]1. n(of liquid) sorso, (of food) boccone min or at one gulp — in un sorso, (tutto) d'un fiato
2. vt(also: gulp down) trangugiare, tracannare, inghiottire3. vi(while drinking) deglutire, (through fear) sentirsi serrare la gola, (from emotion) avere un nodo alla gola* * *gulp /gʌlp/n.1 boccata; boccone; sorso; fiato: to swallow st. in one gulp, inghiottire qc. in un boccone; to drink st. at a gulp, bere qc. in un sorso (o d'un fiato)● to speak in gulps, parlare a singulti.(to) gulp /gʌlp/1 ingoiare; inghiottire; ingozzare; tracannare; trangugiare; bere con avidità: to gulp ( down) a glass of water, tracannare un bicchier d'acquaB v. i.● ( di un sub) to gulp air, respirare; inspirare □ to gulp back one's tears, inghiottire le lacrime (o il pianto).* * *I [gʌlp]1) (mouthful) (of liquid) sorso m., sorsata f.; (of air) boccata f.; (of food) boccone m.with o in one gulp — in un sorso, tutto d'un fiato
2) (noise) (tearful) singhiozzo m.II 1. [gʌlp] 2.verbo intransitivo deglutire (a vuoto) -
38 (to) guzzle
(to) guzzle /ˈgʌzl/A v. i.darsi ai bagordi; gozzovigliareB v. t.1 ingozzare; trangugiare2 tracannare; trincare● to guzzle away one's money, sperperare denaro in gozzoviglieguzzlern.1 beone, beona; crapulone, crapulona2 scialacquatore, scialacquatrice; sperperatore, sperperatrice. -
39 (to) ingurgitate
(to) ingurgitate /ɪnˈgɜ:dʒɪteɪt/v. t.1 ingurgitare; ingollare2 (fig.) inghiottire; ingoiare; ingozzareingurgitationn. [u]l'ingurgitare; ingozzata. -
40 scoff
I [skɒf] [AE skɔːf] II 1. [skɒf] [AE skɔːf]verbo intransitivo farsi beffe (at di)2."love!" he scoffed — "l'amore!" disse in tono di scherno
* * *[skof]((sometimes with at) to express scorn: She scoffed at my poem.) deridere* * *[skɒf]1. vito scoff (at sb/sth) — (mock) farsi beffe (di qn/qc)
2. vt Brit(fam: eat) papparsi, spazzolarehe scoffed the lot — si è pappato tutto, ha spazzolato tutto quello che c'era
* * *scoff (1) /skɒf/n.1 beffa; derisione; dileggio; scherno2 oggetto di scherno; zimbello.scoff (2) /skɒf/n. [u]( slang) cibo; pappa; roba da mangiare (fam.).(to) scoff (1) /skɒf/v. i.scoffern.derisore; dileggiatore; schernitore.(to) scoff (2) /skɒf/v. t. e i.( slang) mangiare avidamente; divorare, abbuffarsi; pappare, papparsi (pop.); ingozzare, ingozzarsi.* * *I [skɒf] [AE skɔːf] II 1. [skɒf] [AE skɔːf]verbo intransitivo farsi beffe (at di)2."love!" he scoffed — "l'amore!" disse in tono di scherno
См. также в других словарях:
ingozzare — /ingo ts:are/ [der. di gozzo, col pref. in 1] (io ingózzo, ecc.). ■ v. tr. 1. [mandare giù rapidamente o avidamente cibo o bevande] ▶◀ ingollare, ingurgitare, trangugiare. ↓ inghiottire, ingoiare. 2. (fig., non com.) [accettare senza reagire… … Enciclopedia Italiana
ingozzare — in·goz·zà·re v.tr. (io ingózzo) 1. CO di volatili, spec. domestici, far entrare nel gozzo, ingoiare: le galline ingozzano di tutto 2a. TS zoot. alimentare a forza oche, galline e sim. perché ingrassino rapidamente 2b. CO estens., costringere a… … Dizionario italiano
ingozzare — {{hw}}{{ingozzare}}{{/hw}}A v. tr. (io ingozzo ) 1 Mettere nel gozzo: i polli ingozzano il mangime | Inghiottire con ingordigia (anche fig.). 2 (raro) Ingoiare con disgusto | (fig.) Tollerare, sopportare: ingozzare umiliazioni. 3 Far ingrassare… … Enciclopedia di italiano
ingozzare — A v. tr. 1. ingollare, pappare, ingerire, ingurgitare, trangugiare □ inghiottire, ingoiare CONTR. rigettare, rimettere, vomitare 2. (animali) far ingrassare □ (est.) riempire, rimpinzare 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ringozzare — rin·goz·zà·re v.tr. (io ringózzo) BU 1. ingozzare di nuovo 2. fig., ritrattare ciò che si è detto {{line}} {{/line}} DATA: av. 1623. ETIMO: der. di ingozzare con ri … Dizionario italiano
ingollare — in·gol·là·re v.tr. (io ingollo) 1. CO inghiottire, spec. avidamente o in fretta o senza masticare: ingollare la minestra Sinonimi: buttare giù, ingerire, ingoiare, ingozzare, ingurgitare, mandare giù, trangugiare. 2. BU fig., sopportare senza… … Dizionario italiano
ingozzamento — in·goz·za·mén·to s.m. 1. CO l ingozzare, l ingozzarsi e il loro risultato Sinonimi: ingozzata. 2. TS zoot. alimentazione forzata del pollame destinato all ingrasso {{line}} {{/line}} DATA: 1917 … Dizionario italiano
ingozzato — in·goz·zà·to p.pass., agg. → ingozzare, ingozzarsi … Dizionario italiano
ingurgitare — in·gur·gi·tà·re v.tr. (io ingùrgito) CO inghiottire con ingordigia o in fretta: ingurgitare un bicchiere di vino; ingurgitare una medicina Sinonimi: buttare giù, ingoiare, ingollare, ingozzare, mandare giù, tracannare, trangugiare. {{line}}… … Dizionario italiano
intrippare — in·trip·pà·re v.tr. CO 1. pop., riempire qcn. di cibo: intrippare i convitati con leccornie di ogni tipo Sinonimi: ingozzare, rimpinzare. 2. pop., mangiare avidamente qcs.: intrippare tre fette di torta Sinonimi: divorare, ingurgitare,… … Dizionario italiano
rimpinzare — rim·pin·zà·re v.tr. CO 1. riempire di cibo, far mangiare all eccesso: rimpinzare un bambino di dolci Sinonimi: ingozzare. 2. fig., riempire eccessivamente, inzeppare: gli ha rimpinzato la testa di assurdità, rimpinzare uno scritto di errori… … Dizionario italiano