Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

ingenuo

  • 1 green

    [ɡri:n] 1. adjective
    1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) verde
    2) (not ripe: green bananas.) verde
    3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) verde
    4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) verde
    2. noun
    1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) verde
    2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) verde
    3) (an area of grass: a village green.) relvado
    4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) relvado
    5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.)
    - greens
    - greenfly
    - greengage
    - greengrocer
    - greenhouse
    - greenhouse effect
    - the green light
    * * *
    [gri:n] n 1 verde, corante ou tinta verde. 2 gramado, terra coberta de erva ou grama. 3 greens folhagem, verdura. 4 juventude, brio. 5 parque, área verde. • vt+vi 1 ficar verde, esverdear, tingir de verde. 2 brotar. • adj 1 verde. 2 coberto de plantas, de grama. 3 fresco, cru, natural, não-curtido. 4 verde, não-maduro, imaturo. 5 inexperiente, novo. 6 ingênuo, inocente, simples. 7 pálido, doentio. as green as grass fig com cheiro de cueiros, ingênuo. bunch greens cheiro-verde. do you see any green in my eye? pensa que sou trouxa? on for one’s greens sedento de amor. Paris green verde-paris. the bearing of the green uso de roupa verde (cor nacional da Irlanda). village green prado de aldeia.

    English-Portuguese dictionary > green

  • 2 naïve

    1) (simple and straightforward in one's way of thinking, speaking etc.) cândido
    2) (ignorantly simple.) ingénuo
    * * *
    na.ïve
    [nai'i:v] adj Fr ingênuo, simples, cândido.

    English-Portuguese dictionary > naïve

  • 3 as green as grass

    as green as grass
    fig com cheiro de cueiros, ingênuo.

    English-Portuguese dictionary > as green as grass

  • 4 belief

    * * *
    be.lief
    [bil'i:f] n 1 convicção, opinião, ponto de vista. my belief is that... / creio que... 2 crença. 3 fé, confiança. worthy of belief / digno de fé. 4 fé religiosa, credo. easy of belief crédulo, ingênuo. past all belief inacreditável. The Belief o Credo Apostólico.

    English-Portuguese dictionary > belief

  • 5 candid

    ['kændid]
    (saying just what one thinks, without hiding anything: Do you like my hairstyle? Be candid.) sincero
    - candour
    - candidness
    - candid camera
    * * *
    can.did
    [k'ændid] adj 1 cândido, sincero, franco, ingênuo. I want your candid advice / necessito de seu conselho sincero. 2 imparcial, justo.

    English-Portuguese dictionary > candid

  • 6 childish

    adjective (like a child; silly: a childish remark.) infantil
    * * *
    child.ish
    [tʃ'aildiʃ] adj 1 infantil, pueril. 2 ingênuo, acriançado, imaturo.

    English-Portuguese dictionary > childish

  • 7 credulous

    ['kredjuləs, ]( American[) -‹u-]
    (believing too easily.) crédulo
    - credulity
    * * *
    cred.u.lous
    [kr'edjuləs] adj crédulo, ingênuo.

    English-Portuguese dictionary > credulous

  • 8 disingenuous

    dis.in.gen.u.ous
    [disindʒ'enjuəs] adj que não é ingênuo, em que há malícia, insincero, falso, velhaco, vil.

    English-Portuguese dictionary > disingenuous

  • 9 downright

    adverb (plainly; there's no other word for it: I think he was downright rude!) claramente
    * * *
    down.right
    [d'aunrait] adj 1 perpendicular, vertical. 2 claro, evidente, manifesto. 3 absoluto, positivo, inequívoco. 4 franco, direto, sincero, categórico, ingênuo, que não usa de rodeios. 5 rematado, perfeito. • adv 1 perpendicularmente, a prumo. 2 positivamente, francamente, completamente, totalmente.

    English-Portuguese dictionary > downright

  • 10 dupe

    [dju:p] 1. noun
    (a person who is cheated or deceived: She had been the dupe of a dishonest rogue.) vítima
    2. verb
    (to deceive or trick: He duped me into thinking he had gone home.) ludibriar
    * * *
    [dju:p] n crédulo, ingênuo, incauto, simplório. • vt enganar, lograr, tapear, ludibriar. to be the dupe of someone deixar-se enganar por alguém.

    English-Portuguese dictionary > dupe

  • 11 easy of belief

    easy of belief
    crédulo, ingênuo.

    English-Portuguese dictionary > easy of belief

  • 12 fool

    [fu:l] 1. noun
    (a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) tolo
    2. verb
    1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) enganar
    2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) brincar
    - foolishly
    - foolishness
    - foolhardy
    - foolhardiness
    - foolproof
    - make a fool of
    - make a fool of oneself
    - play the fool
    * * *
    fool1
    [fu:l] n 1 louco, bobo, tolo, néscio, parvo, insensato, imbecil. I was fool enough to consent / fui tolo bastante para consentir. 2 bufão, bobo. 3 trouxa, joguete, ingênuo, ludíbrio. • vt+vi 1 bobear, fazer o papel de tolo, doidejar, brincar, desapontar, desperdiçar o tempo, folgar, gracejar. 2 fazer de tolo, fazer escárnio de, chasquear, zombar de. 3 enganar, burlar, engazopar, embrulhar, fraudar, trapacear. a big fool um perfeito idiota. a fool and his money are soon parted o tolo e seu dinheiro logo se separam. April Fool’s Day, All Fool’s Day dia primeiro de abril, dia da mentira. don’t make a fool of yourself não se faça de tolo. no fool like an old one não há tolo como tolo velho. to be a fool for one’s pains perder o tempo. to be nobody’s fool ser esperto, ser astuto. to fool about, Amer, coll to fool around a) vadiar. b) sl prevaricar, ter aventura sexual especialmente adulterina. c) sl flertar. to fool away malbaratar, desperdiçar. to fool on someone pregar uma peça a alguém. to fool someone of his money apanhar o dinheiro de alguém, com astúcia e velhacaria. to fool with não tratar seriamente, brincar irresponsavelmente. to make a fool of fazer de tolo. to make a fool of oneself fazer-se ridículo, fazer asneira. to play the fool fazer papel de bobo.
    ————————
    fool2
    [fu:l] n doce de fruta com nata batida.

    English-Portuguese dictionary > fool

  • 13 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) livre
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) livre
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) generoso
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) franco
    5) (costing nothing: a free gift.) gratuito
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) livre
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) livre
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) livre
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) libertar
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) livrar(-se)
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) trabalhar por conta própria
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    [fri:] vt (ps e pp freed) 1 livrar, libertar, emancipar, soltar, pôr em liberdade. 2 resgatar, desobrigar, isentar, eximir. 3 desembaraçar, desobstruir, franquear, abrir. • adj 1 livre, independente, autônomo. you are free to do what you want / você tem toda liberdade para fazer o que deseja. 2 liberto, emancipado, que pode dispor de sua pessoa. it is free for you to go / você pode ir, se quiser. 3 espontâneo, voluntário. I am free to confess / estou pronto a confessar. 4 discricionário, arbitrário. 5 solto, desprendido, desatado, não fixo. the ship is free of the harbour / o navio encontra-se fora das águas do porto. 6 em liberdade, absolvido, inocente. he was set free / ele foi posto em liberdade. 7 desimpedido, desobstruído. 8 desocupado, vago. 9 permitido, lícito. 10 desembaraçado. 11 descoberto, aberto. 12 acessível, público, aberto (porto). 13 gratuito, grátis, franco. 14 isento, dispensado. 15 generoso, liberal, pródigo, profuso. 16 abundante, copioso, ilimitado, irrestrito. 17 não convencional, sem cerimônia. he was very free with me / ele tomou muitas liberdades comigo. 18 não textual, não ao pé da letra. 19 franco, sincero, ingênuo, cândido, que fala com franqueza. 20 atrevido, licencioso, descomedido, indecente, imoral, libertino. 21 desenfreado, descuidado. 22 Naut favorável. 23 Bot que não estão aderentes entre si. 24 Chem puro, simples (elemento). • adv grátis, gratuitamente. carriage free transporte pago. duty free isento de taxa alfadengária. for free coll grátis. free alongside ship (abreviatura: FAS) posto no costado do navio. free and easy natural, despreocupado, sem cerimônia. free and unencumbered sem hipoteca, não hipotecado. free cost gratuito. free from damage incólume, não avariado. free from disease livre de doença. free from restraint livre de restrições, desimpedido. free of care despreocupado, sem preocupações. free of charge (abreviatura: FOC) livre de despesas, franco. free of crowds and noise longe das multidões e do barulho. free of debt sem dívidas. free of duty sem taxa alfandegária. free on board (abreviatura: FOB) livre de despesas de transporte. free on quay (abreviatura: FOQ) entregue no cais sem despesa. free on rails (abreviatura: FOR) livre de despesas até ser posto no trem. free on truck (abreviatura: FOT) posto no caminhão livre de despesas. it runs free Tech corre em vazio. of my own free will de minha livre e espontânea vontade. post free porte pago. to feel free sentir-se à vontade. to free of limpar (um lugar) de, livrar-se de (alguém). to have ones’ hands free ter as mãos vazias. toll free isento de taxa, chamada telefônica grátis. to make free with explorar, usar de liberdade, tratar desrespeitosamente. to make someone free of something dar a alguém o direito de usar ou partilhar algo.

    English-Portuguese dictionary > free

  • 14 guileless

    adjective (honest; sincere: a guileless person/smile.) ingénuo
    * * *
    guile.less
    [g'aillis] adj sincero, honesto, sem malícia.

    English-Portuguese dictionary > guileless

  • 15 gullible

    (easily tricked or fooled: He is so gullible that he believes everything you tell him.) crédulo
    * * *
    gul.li.ble
    [g'∧ləbəl] adj crédulo, ingênuo.

    English-Portuguese dictionary > gullible

  • 16 ingenuous

    in.gen.u.ous
    [indʒ'enjuəs] adj 1 franco, sincero. 2 ingênuo, cândido, simples, inocente.

    English-Portuguese dictionary > ingenuous

  • 17 innocent

    ['inəsnt]
    1) (not guilty (of a crime, misdeed etc): A man should be presumed innocent of a crime until he is proved guilty; They hanged an innocent man.) inocente
    2) ((of an action etc) harmless or without harmful or hidden intentions: innocent games and amusements; an innocent remark.) inocente
    3) (free from, or knowing nothing about, evil etc: an innocent child; You can't be so innocent as to believe what advertisements say!) inocente
    - innocence
    * * *
    in.no.cent
    ['inəsənt] n 1 pessoa inocente. 2 tolo, simplório, idiota. 3 Bot centáurea-azul: flor azul muito delicada. • adj inocente, inofensivo, ingênuo, simples. innocent as a lamb inocente como um cordeirinho. innocent of livre de, sem. innocent of reason sem razão. innocent of stockings sem meias. innocent of windows sem janelas.

    English-Portuguese dictionary > innocent

  • 18 naive

    1) (simple and straightforward in one's way of thinking, speaking etc.) cândido
    2) (ignorantly simple.) ingénuo
    * * *
    na.ive
    [nai'i:v] adj = link=na%C3%AFve naïve.

    English-Portuguese dictionary > naive

  • 19 naïveté

    na.ïve.té
    [nai'i:vətei] n 1 ingenuidade. 2 procedimento ingênuo. 3 simplicidade.

    English-Portuguese dictionary > naïveté

  • 20 open-hearted

    o.pen-heart.ed
    [oupənh'a:tid] adj 1 franco, sincero. 2 ingênuo. 3 generoso.

    English-Portuguese dictionary > open-hearted

См. также в других словарях:

  • ingenuo — INGÉNUO adv. (muz.) simplu, naiv, nevinovat. (< it. ingenuo) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • ingenuo — /in dʒɛnwo/ [dal lat. ingenuus, propr. indigeno, nativo; nato libero , poi onesto, schietto, semplice ]. ■ agg. 1. [di persona, sentimento, espressione e sim., che conservano l innocenza e il candore nativi: sei troppo i. per capire certe cose ;… …   Enciclopedia Italiana

  • ingênuo — adj. 1. Sem malícia; sem afetação. = INOCENTE, NATURAL, SIMPLES 2.  [Antigo] Sem mistura de sangue plebeu. • s. m. 3. Pessoa ingênua. 4.  [Brasil] Filho de escrava, nascido depois da lei de emancipação.   ‣ Etimologia: latim ingenuus, a, um   ♦… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ingénuo — adj. 1. Sem malícia; sem afetação. = INOCENTE, NATURAL, SIMPLES 2.  [Antigo] Sem mistura de sangue plebeu. • s. m. 3. Pessoa ingênua. 4.  [Brasil] Filho de escrava, nascido depois da lei de emancipação.   ‣ Etimologia: latim ingenuus, a, um   ♦… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ingenuo — ingenuo, nua adjetivo inocente, iluso, cándido*, candoroso, sencillo, sincero, franco naif (galic.). * * * Sinónimos: ■ inocente …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ingenuo — ingenuo, nua adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que no tiene malicia y cree todo lo que oye o le cuentan: Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ingenuo — ingenuo, nua (Del lat. ingenŭus). 1. adj. Candoroso, sin doblez. 2. f. Actriz que hace papeles de persona inocente y candorosa …   Diccionario de la lengua española

  • Ingenuo — Para otros usos de este término, véase Ingenuo (desambiguación). Ingenuo Ingenuus, o Ingenuo († 260) fue un usurpador romano. Tenía un decano comando militar a sus órdenes en Panonia cuando se autoproclamó Emperador romano c. 260 (de acuerdo con… …   Wikipedia Español

  • ingenuo — in·gè·nu·o agg., s.m. AU 1. agg., di qcn., privo di malizia, candido, innocente: un bambino, un ragazzo ingenuo | poco furbo, inesperto, sprovveduto: è così ingenuo che tutti lo imbrogliano Sinonimi: candido, credulo, credulone, fanciullesco,… …   Dizionario italiano

  • ingenuo — (Del lat. ingenuus, noble, generoso.) ► adjetivo 1 Que actúa sin malicia o que no tiene picardía para percibir segundas intenciones. SINÓNIMO cándido inocente 2 DERECHO, HISTORIA El que nacía libre y no perdía su libertad, en la antigua Roma. * * …   Enciclopedia Universal

  • ingenuo — adj 1 Que es sencillo y natural; que no tiene malicia: ingenuo como un niño, una mirada ingenua 2 Que no sospecha, en los actos y en las palabras de los demás, otro sentido que no sea el recto o el directo; que no descubre las malas intenciones:… …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»