-
1 infundere
вливать, наливать (1. 9 § 1 D. 9, 2. 1. 44 D. 47, 10).Латинско-русский словарь к источникам римского права > infundere
-
2 plene
plēnē [ plenus ]1) полно, до краёв ( infundere vasa PM)2) вполне, совершенно (p. perfectae munitiones Cs; homo p. sapiens C); полностью ( ulcisci Fl) -
3 clyster
клистир, clystere infundere medicamentum (1. 9 § 1 D. 9, 2).Латинско-русский словарь к источникам римского права > clyster
-
4 os
1) (oris) рот, уста, ore infundere medicamentum (1. 9 § 1 D. 9, 2). 2) речь (vox, sermo): ore (на словах) designare (1. 14 pr. C. 12, 19). 3) лицо (1. 6 C. Th. 9, 38). 4) (ossis), кость: os. fractum, percussum aliqui (L. XII. tab. VIII. 3. Gai. III. 223. Paul. V, 4 § 6. 1. 7 § 8 D. 47, 10);ossa (hominis mortui) illata, condita (L. XII. tab. X. 5. 1. 2 § 2. 5. 1. 8 pr. D. 11, 7).
См. также в других словарях:
infundere — index infuse, inject Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Mari e fossa aquam infundere. — См. В море воды довольно … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
infus — infus, use [ ɛ̃fy, yz ] adj. • 1541; h. XIIIe; lat. infusus, de infundere « verser dans » 1 ♦ Vx Répandu (dans). 2 ♦ Fig. et littér. « une révélation innée et infuse dans notre esprit » (Joubert). Don infus avec la vie. ⇒ inné, naturel. Théol.… … Encyclopédie Universelle
infuse — ● infuse adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la science infuse, prétendre savoir quelque chose sans avoir besoin d étudier. ● infuse (expressions) adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la… … Encyclopédie Universelle
infusé — ● infuse adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la science infuse, prétendre savoir quelque chose sans avoir besoin d étudier. ● infuse (expressions) adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la… … Encyclopédie Universelle
Infus — In|fus 〈n.; fu|ses, fu|se od. fu|sa〉 Aufguss [<lat. infusum „aufgegossen“, Part. Perf. zu infundere „aufgießen“] * * * In|fus, das; es, e [zu lat. infusum, 2. Part. von: infundere = auf , eingießen] (Med.): Aufguss aus zerkleinerten, mit… … Universal-Lexikon
ИНФУЗОРИИ — (лат. infusoria, от infundere, налипать, вливать). Наливочные животные, которые можно видеть только при помощи микроскопа. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНФУЗОРИИ лат. infusoria, от infundere,… … Словарь иностранных слов русского языка
infosura — (Del bajo lat. infusura, alimento ingerido.) ► sustantivo femenino VETERINARIA Enfermedad de las caballerías que se presenta con dolores en dos o en todas las extremidades. * * * infosura (del b. lat. «infusūra», de «infundĕre», verter) f. Vet.… … Enciclopedia Universal
infundir — (Del lat. infundire.) ► verbo transitivo 1 Provocar una persona o una cosa un sentimiento o un estado de ánimo determinado: ■ los niños le infunden ternura. IRREG. participio .tb: infuso SINÓNIMO inspirar 2 TEOLOGÍA Comunicar Dios al alma un don… … Enciclopedia Universal
infondre — ⇒INFONDRE, verbe trans. Rare. ,,Fondre dans, insinuer, introduire (LITTRÉ). Le prélat pria le Dieu tout puissant d infondre la rosée de sa bénédiction sur sa servante (HUYSMANS, En route, t. 1, 1895, p. 212). Emploi pronom. Son éducation est… … Encyclopédie Universelle
Infusion — In|fu|si|on [ɪnfu zi̯o:n], die; , en: Einführung größerer Flüssigkeitsmengen in den Organismus, besonders in eine Blutader: eine Infusion bekommen; der Arzt legte eine Infusion. * * * In|fu|si|on 〈f. 20; Med.〉 das Einführen größerer… … Universal-Lexikon