-
1 влияние
с1) Éinfluß m (умл.) (-ss-); Éinwirkung f ( воздействие)ока́зывать влия́ние — éinen Éinfluß áusüben (auf A); beéinflussen vt
по́льзоваться влия́нием — Éinfluß háben
-
2 воздействие
сÉinwirkung f; Éinfluß m (умл.) (-ss-) ( влияние)ока́зывать возде́йствие — Éinfluß áusüben (на кого́-либо - auf A)
-
3 действие
с1) ( деятельность) Tätigkeit f; Aktión fсовме́стные де́йствия — geméinsame Aktiónen
еди́нство де́йствий — Aktiónseinheit f
вое́нные де́йствия — Féindseligkeiten f pl; Kríegsoperationen f pl
боевы́е де́йствия — Kámpfhandlungen f pl
предпринима́ть реши́тельные де́йствия — entschlóssene Schrítte unternéhmen (непр.)
3) ( функционирование) Betríeb m, Aktión f; Funktión f, Funktioníeren nпри́нцип де́йствия прибо́ра — das Funktiónsprinzip des Geräts
привести́ маши́ну в де́йствие — éine Maschíne in Betríeb sétzen
4) (влияние, воздействие) Wírkung f, Éinfluß m (умл.) (-ss-)обра́тное де́йствие — Rückwirkung f
под де́йствием чего́-либо — únter dem Éinfluß von
оказа́ть благотво́рное де́йствие — sich wóhltuend áuswirken (на кого́-либо, на что-либо - auf A)
5) ( событие) Hándlung fде́йствие происхо́дит в... — die Hándlung spielt in... (D)
6) театр. Akt m, Áufzug m (умл.)7) мат. Operatión fчеты́ре де́йствия арифме́тики — vier Réchnungsarten f pl
-
4 благотворный
wóhltuend; héilsam ( целебный)благотво́рное влия́ние — gúter Éinfluß
благотво́рный кли́мат — héilsames [wóhltuendes] Klíma
-
5 вес
I м1) Gewícht nчи́стый вес — Néttogewicht n
весом в три кило́ — drei Kílo schwer
на вес — nach Gewícht
он челове́к с больши́м весом — er ist ein éinflußreicher Mann
3) спорт.наилегча́йший вес — Flíegengewicht n
лёгкий вес — Léichtgewicht n
сре́дний вес — Míttelgewicht n
тяжёлый вес — Schwérgewicht n
••IIна вес зо́лота — Góldes wert
на весу́ — hängend, im Hängen
держа́ться на весу́ — sich in der Schwébe hálten (непр.)
-
6 влиять
(на кого-либо, на что-либо) beéinflussen vt, Éinfluß háben [áusüben] (auf A); éinwirken vi (auf A) ( воздействовать) -
7 воздействовать
-
8 значить
1) ( означать) bedéuten vt, héißen (непр.) vtчто э́то зна́чит? — was bedéutet das?, was soll das bedéuten?
э́то ничего́ не зна́чит — das hat nichts zu ságen [zu bedéuten]
э́то что́-нибудь да зна́чит — das will schon (ét)was héißen!
прости́ть - зна́чит забы́ть — vergében heißt vergéssen
2) (иметь вес, значение) gélten (непр.) vi; Éinfluß háben ( иметь влияние); im Ánsehen stéhen (непр.) vi ( пользоваться авторитетом) -
9 оказать
erwéisen (непр.) vt, léisten vt; bezéigen vt ( проявить)оказа́ть по́мощь — Hílfe leisten
оказа́ть влия́ние — Éinfluß áusüben
оказа́ть соде́йствие — Unterstützung léisten
-
10 отозваться
1) ( ответить) ántworten vi, erwídern vt; sich mélden ( явиться на зов)2) ( дать отзыв) sich äußern ( о чём-либо - über A)хорошо́ [пло́хо] отозва́ться о ком-либо — gut [schlecht] von j-m spréchen (непр.) vi
3) ( повлиять) wírken vi, sich áuswirken, Éinfluß háben (на ком-либо, чём-либо - auf A) -
11 отрицательный
1) vernéinend, negatívотрица́тельный отве́т — vernéinende [áblehnende] Ántwort
отрица́тельная величина́ — negatíve [-və] Größe
отве́тить отрица́тельно — nein ságen, mit éinem Nein ántworten vi
2) (плохой, неблагоприятный) negatív; ábfällig ( неодобрительный)отрица́тельное мне́ние — ábfällige Méinung
отрица́тельное влия́ние — schléchter Éinfluß
-
12 подпасть
fállen (непр.) vi (s)подпа́сть под чьё-либо влия́ние — únter j-s Éinfluß geráten vi (s)