-
1 infirm
-
2 infirm
infirm [ɪn'fɜ:m](a) (in health, body) invalide, infirme∎ to be infirm of purpose manquer de détermination∎ the infirm les infirmes mpl -
3 infirm
-
4 infirm
[in'fə:m]((of a person) weak or ill: elderly and infirm people.) infirme- infirmity -
5 infirm, dependant
personne f à charge infirme -
6 additional, tax, credit, for, infirm, dependant
crédit m d'impôt supplémentaire pour personne à charge infirmeEnglish-French legislative terms > additional, tax, credit, for, infirm, dependant
-
7 tax, credit, for, infirm, dependant
crédit m d'impôt pour personne à charge infirmeEnglish-French legislative terms > tax, credit, for, infirm, dependant
-
8 day-care
2 ( for young children) service m de garderie. -
9 help
A n1 ( assistance) aide f ; ( in an emergency) secours m ; to need some help with the cooking/gardening avoir besoin d'aide pour faire la cuisine/le jardin ; with the help of à l'aide de [stick, knife] ; avec l'aide de [person] ; can I be of help (to you)? puis-je faire quelque chose pour vous? ; to be of help to sb [person] rendre service à qn ; [information, map] être utile à qn ; the information was of little help to us l'information ne nous a pas été d'un grand secours or ne nous a pas été très utile ; she was a great help to us elle nous a beaucoup aidés, elle nous a été d'un grand secours ; you're a great help! iron tu es vraiment d'un grand secours! ; to come to sb's help venir au secours de qn, venir en aide à qn ; to go to sb's help aller au secours de qn, prêter secours or assistance à qn ; to cry ou shout for help appeler à l'aide or au secours ; he is beyond help, he is past (all) help on ne peut plus rien pour lui ; it's a help if you can speak the language ça aide de parler la langue ; a degree would be a help un diplôme aiderait bien ; the tablets were no help les comprimés n'ont pas servi à grand-chose ; there's no help for it il n'y a rien à faire ; she needs (professional) help gen elle devrait consulter un professionnel ; ( from psychiatrist) elle devrait voir un psychiatre ;3 ¢ ( staff) domestiques mpl ; ( on farm) ouvriers mpl agricoles ; they need extra help in the bar ils ont besoin d'aide supplémentaire au bar.B excl au secours! ; help! I've got nothing to wear for tonight! hum mince alors ○ ! je n'ai rien à mettre pour ce soir!C vtr1 ( assist) aider (to do à faire) ; ( more urgently) secourir ; we got the children to help us nous nous sommes fait aider par les enfants ; we must all help each other nous devons tous nous entraider or nous aider les uns les autres ; she helped them with the decorations elle les a aidés pour les décorations ; can you help me with this sack please? est-ce que tu peux m'aider à porter ce sac s'il te plaît? ; can I help you? ( in shop) vous désirez? ; ( on phone) j'écoute ; ( at reception desk) je peux vous aider? ; to help sb across/down/out aider qn à traverser/ descendre/sortir ; I helped him to his feet je l'ai aidé à se lever ; to help sb on/off with aider qn à mettre/enlever [garment, boot] ; she helped him through some difficult times elle l'a aidé à traverser des moments difficiles ;2 ( improve) améliorer [situation, problem] ; he didn't help matters by writing that letter il n'a rien arrangé en écrivant cette lettre ; getting drenched didn't help my cold le fait de me faire tremper jusqu'aux os n'a pas arrangé mon rhume ;3 ( contribute) to help to do contribuer à faire ; her article helped (to) increase public awareness of the problem son article a contribué à sensibiliser le public à ce problème ; the injection should help (to) ease the pain la piqûre devrait soulager la douleur ; these flowers will help (to) brighten the room ces fleurs devraient égayer la pièce ; this policy helps (to) keep prices down cette politique favorise la baisse des prix ;5 ( prevent) it can't be helped! on n'y peut rien!, tant pis! ; she can't help the way she was brought up elle ne peut rien changer à la façon dont elle a été élevée ; I can't help the way I feel je n'y peux rien ; he can't help being awkward/stupid! ce n'est pas de sa faute s'il est maladroit/stupide! ; I can't help it if the car breaks down! je n'y peux rien or ce n'est pas de ma faute si la voiture tombe en panne! ; I'm sorry I slammed the door-I couldn't help it excusez-moi d'avoir claqué la porte-je ne l'ai pas fait exprès ; not if I can help it! sûrement pas! ; he won't win if I can help it je vais faire tout mon possible pour l'empêcher de gagner ; don't tell her any more than you can help ne lui dis pas plus qu'il n'en faut ; try not to change gear more often than you can help essayez de changer de vitesse le moins (souvent) possible ; she never works harder than she can help elle travaille toujours le strict minimum ; I can't help that je n'y peux rien ; you can't help but pity him on ne peut pas s'empêcher d'avoir pitié de lui.D vi1 ( assist) aider ; I was only trying to help! je voulais seulement aider! ; he never helps with the cooking/housework il n'aide jamais à faire la cuisine/le ménage ; they offered to help with the expenses ils ont offert d'aider à payer les frais or de participer aux frais ; this map doesn't help much cette carte n'est pas d'un grand secours or ne sert pas à grand-chose ; will it help if I give you a clue? est-ce que ça t'aiderait si je te donnais un indice? ; every little helps ( when donating money) tous les dons sont les bienvenus ; ( when saving) les petits ruisseaux font les grandes rivières ;2 ( be an improvement) would it help if I turned the light off? est-ce que ce serait mieux si j'éteignais? ; it might help if we knew where they lived ça nous arrangerait de savoir où ils habitent, ça serait déjà quelque chose si on savait où ils habitent ; she tried going to bed earlier, but it didn't help much elle a commencé à se coucher plus tôt, mais ça n'a pas servi à grand-chose.E v refl1 ( serve) to help oneself se servir ; I helped myself from the fruit bowl je me suis servi dans la coupe de fruits ; help yourselves! servez-vous! ; help yourselves to coffee/cigarettes prenez du café/des cigarettes ; help yourselves to some more cake reprenez un peu de gâteau ;2 to help oneself to ( pinch) piquer ○ ; he has been helping himself to the till il a piqué ○ (de l'argent) dans la caisse ;3 ( prevent) to help oneself s'en empêcher ; I tried not to laugh, but I couldn't help myself j'ai essayé de ne pas rire, mais je n'ai pas pu m'en empêcher or c'était plus fort que moi.■ help along:▶ help [sb] along aider [qn] à marcher [infirm person] ;▶ help [sth] along faire avancer [process, negotiations, project].■ help out:▶ help out aider, donner un coup de main ○ ;▶ help [sb] out gen aider, donner un coup de main ○ à ; ( financially) dépanner ○ ; ( in crisis) tirer [qn] d'embarras [person] ; his parents help him out with the rent ses parents l'aident à payer le loyer.
См. также в других словарях:
infirm — INFÍRM, Ă, infirmi, e, adj., s.m. şi f. (Persoană) care are o infirmitate; schilod, neputincios, invalid, beteag. – Din fr. infirme, lat. infirmus. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Infirm ≠ valid, întreg, teafăr Trimis de siveco, 03 … Dicționar Român
Infirm — In*firm ([i^]n*f[ e]rm ), a. [L. infirmus: cf. F. infirme. See {In } not, and {Firm}, a.] 1. Not firm or sound; weak; feeble; as, an infirm body; an infirm constitution. [1913 Webster] A poor, infirm, weak, and despised old man. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
infirm — I (irresolute) adjective changeable, easily led, faint hearted, faltering, fickle, inconstant, indecisive insecure, pliable, precarious, undecided, undetermined, unreliable, unresolved, unstable, unsteady, untrustworthy, vacillating, wavering II… … Law dictionary
infirm — [in fʉrm′] adj. [ME < L infirmus] 1. not firm or strong physically; weak; feeble, as from old age 2. not firm in mind or purpose; not resolute; vacillating 3. not stable, firm, or sound; frail; shaky, as a structure 4. not secure or valid [an… … English World dictionary
Infirm — In*firm , v. t. [L. infirmare : cf. F. infirmer.] To weaken; to enfeeble. [Obs.] Sir W. Raleigh. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Infirm — (v. lat.), schwach, kraftlos. Infirmiren, schwächen, entkräften, ungiltig machen. Infirmativ, schwächend, ungiltig machend. Daher Infirmität, 1) Schwäche, Unvermögen, Gebrechen; 2) Infirmitäten, Beinkleider u. Vorrichtungen, wodurch Geistliche u … Pierer's Universal-Lexikon
Infirm — Infirm, lat. deutsch, schwach, krank; infirmarium, Krankenhaus od. Krankenstube; i.iren, entkräften; ungiltig machen; i.ativ, ungiltig machend; I.ität, Schwäche, Krankheit … Herders Conversations-Lexikon
infirm — (adj.) late 14c., weak, unsound (of things), from L. infirmus weak, frail, feeble (figuratively superstitious, pusillanimous, inconstant ), from in not, opposite of (see IN (Cf. in ) (1)) + firmus (see FIRM (Cf. firm) (adj.)). Of persons, not… … Etymology dictionary
infirm — feeble, decrepit, *weak, frail, fragile Analogous words: debilitated, disabled, crippled (see WEAKEN) Antonyms: hale Contrasted words: *strong, sturdy, stalwart, stout: *healthy, robust, sound … New Dictionary of Synonyms
infirm — [adj] sick, weak ailing, anemic, anile, debilitated, decrepit, delicate, enfeebled, failing, faint, faltering, feeble, flimsy, fragile, frail, halting, ill, insecure, irresolute, laid low*, lame, sensile, shaky, unsound, unstable, unsubstantial,… … New thesaurus
infirm — ► ADJECTIVE ▪ physically weak. ORIGIN Latin infirmus, from in not + firmus firm … English terms dictionary