-
101 klug reden
klug reden sw.V. hb itr.V. претендирам да зная повече от другите, показвам се като многознайко (meist im Infinitiv). -
102 planzeichnen
plánzeichnen sw.V. hb itr.V. правя чертеж на местност, снемам топографски обект (meist im Infinitiv). -
103 sonnenbaden
sónnenbaden itr.V. nur im Infinitiv und Part. II. правя слънчеви бани. -
104 tiefgefrieren
tiefgefrieren unr.V. hb tr.V./itr.V. замразявам дълбоко (хранителни продукти) (nur im Infinitiv und Part, Perf). -
105 überbelasten
ǘberbelasten sw.V. hb tr.V. претоварвам (човек; кола) (nur im Infinitiv und Part. II). -
106 überbelichten
ǘberbelichten sw.V. hb tr.V. преекспонирам, преосветявам (филм) (nur im Infinitiv und Part. II). -
107 austreten
'austreːtənv irr1) (aus einer Partei, aus der Kirche) quitter, rendre sa carte de membre2) ( aus einem Verein) sortir de3) ( ausströmen) déborder4) (eine Zigarette, ein Feuer) éteindre avec le pied5) ( zur Toilette gehen) aller aux toilettesaustretend73538f0au/d73538f0s|treten3 (ausscheiden) Beispiel: aus einer Partei austreten quitter un parti; Beispiel: aus der Kirche austreten se détourner de l'Église1 (auslöschen) Beispiel: das Feuer austreten éteindre le feu avec les pieds; Beispiel: eine Zigarettenkippe austreten écraser un mégot [du pied] -
108 babysitten
-
109 bausparen
-
110 bergsteigen
'bɛrkʃtaɪgənnSPORT alpinisme mbergsteigenbẹ rgsteigenunregelmäßig, nur Infinitiv und Partizip Perfekt haben o sein faire de l'alpinisme; Beispiel: das Bergsteigen l'alpinisme Maskulin -
111 dahaben
dahabendc1bb8184a/c1bb8184|habenunregelmäßig, Zusammenschreibung nur bei Infinitiv und Partizip Perfekt (umgangssprachlich) -
112 dankbar
advdankbardạ nkbar ['daŋkba:495bc838ɐ̯/495bc838]I Adjektiv1 Person, Blick reconnaissant(e); Beispiel: ich wäre Ihnen dankbar, wenn... je vous serais reconnaissant de... +Infinitiv3 Zuhörer facileII Adverbavec gratitude; Beispiel: jemanden dankbar anlächeln adresser un sourire reconnaissant à quelqu'un -
113 doppelklicken
doppelklickencliquer deux fois -
114 dürfen
'dyrfənv irrpouvoir, avoir le droit de, avoir la permission dedürfen1dụ̈rfen1 ['dc6e631d8y/c6e631d8rfən] <dạrf, dụrfte, dụ̈rfen>1 pouvoir; Beispiel: etwas tun dürfen pouvoir faire quelque chose; (Erlaubnis haben) avoir le droit de faire quelque chose2 (Anlass haben, können) Beispiel: ich darf annehmen, dass... je peux supposer que...; Beispiel: wir dürfen uns nicht beklagen on n'a pas à se plaindre; Beispiel: Sie dürfen mir das ruhig glauben vous pouvez me croire; Beispiel: man wird doch wohl noch fragen dürfen! on a tout de même le droit de poser la question!3 (sollen, müssen) Beispiel: wir dürfen den Bus nicht verpassen il ne faut pas que nous rations notre bus; Beispiel: wir dürfen uns nichts anmerken lassen nous ne devons rien laisser transparaître; Beispiel: das hätte er nicht tun dürfen il n'aurait pas dû faire ça; Beispiel: du darfst ihm das nicht übel nehmen il ne faut pas lui en vouloir; Beispiel: es darf nicht sein, dass il est inadmissible que +Subjonctif4 (in Höflichkeitsformeln) Beispiel: darf ich noch ein Stück Kuchen haben? puis-je avoir encore un morceau de gâteau?; Beispiel: dürfte ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten! pourrais-je avoir votre attention s'il vous plaît!; Beispiel: darf ich um den nächsten Tanz bitten? m'accorderez-vous la prochaine danse?; Beispiel: was darf es denn sein? vous désirez?5 (zum Ausdruck der Wahrscheinlichkeit) Beispiel: es dürfte genügen, wenn... cela devrait suffire si...; Beispiel: es dürfte wohl das Beste sein, wenn... le mieux serait de... +Infinitiv ; Beispiel: es klingelt, das dürfte Christina sein ça sonne, ça doit être Christina————————dürfen2dụ̈rfen2 ['dc6e631d8y/c6e631d8rfən] <dạrf, dụrfte, gedụrft>pouvoir; (Erlaubnis haben) avoir la permission; Beispiel: darf ich? ̶ Ja, du darfst je peux? ̶ Oui, tu peuxBeispiel: er darf alles il peut faire tout ce qu'il veut; Beispiel: darf sie das wirklich? elle a vraiment la permission?; Beispiel: das hätten Sie nicht dürfen! vous n'auriez pas dû faire ça! -
115 generalüberholen
generalüberholengenerc1bb8184a/c1bb8184lüberholen *nur Infinitiv und Partizip Perfekt Beispiel: einen Wagen generalüberholen lassen faire faire une révision complète d'une voiture -
116 hellsehen
-
117 langsam
'laŋzaːmadjlangsamlạ ngsam ['laŋza:m]I Adjektiv1 Person, Bewegung lent(e)2 (allmählich) progressif(-ive)II Adverb1 (nicht schnell) lentement2 (umgangssprachlich: allmählich) petit à petit; Beispiel: es ist langsam an der Zeit, dass... il serait [bientôt] temps de +Infinitiv /que... +SubjonctifWendungen: langsam, aber sicher lentement mais sûrement -
118 mögen
'møːgənv irr1) ( gern haben) bien aimer, apprécier2) ( wollen) vouloir, avoir envie demögen1m75a4e003ö/75a4e003gen1 ['mø:gən] <me7297af5a/e7297af5g, mọchte, gemọcht>1 (gern haben) aimer2 (haben wollen) Beispiel: was möchten Sie, bitte? vous désirez?; Beispiel: ich möchte [gern] eine Tasse Tee je voudrais une tasse de thé3 (erwarten) Beispiel: sie möchte, dass ich einen Bericht schreibe elle voudrait que je fasse un rapport————————mögen2m75a4e003ö/75a4e003gen2 ['mø:gən] <mọchte, gemọcht>1 (wollen) vouloir [bien]; Beispiel: nicht mögen ne pas avoir envie; Beispiel: er möchte [gern] il voudrait bien————————mögen3m75a4e003ö/75a4e003gen3 ['mø:gən] <mọchte, ->modal, mit Infinitiv1 (wollen) Beispiel: sie möchte hier bleiben elle voudrait rester ici; Beispiel: er möchte lieber heimgehen il aimerait mieux rentrer2 (gehobener Sprachgebrauch: als Ausdruck des Einräumens, Zugestehens) Beispiel: das mag schon stimmen c'est peut-être exact; Beispiel: mag sein, dass il est possible que +Subjonctif4 (gehobener Sprachgebrauch: als Ausdruck eines Wunschs) Beispiel: mögen sie miteinander glücklich werden! qu'ils soient heureux ensemble! -
119 rückerstatten
-
120 rückfragen
rückfragenrụ̈ck|fragen ['rc6e631d8y/c6e631d8kfra:gən]nur Infinitiv und Partizip Perfekt demander des précisions
См. также в других словарях:
Infinitiv — (lat. infinitum, „das Unbestimmte“, „das Unvollendete“) ist der Name für eine Verbform, in der Numerus und (normalerweise) Person nicht ausgedrückt werden. Infinitivformen gibt es gleichwohl in verschiedenen Tempora („gesehen haben“) und… … Deutsch Wikipedia
infinitiv — INFINITÍV, infinitive, s.n. (gram.; adesea adjectival) Mod nepersonal, considerat drept forma tip a verbului şi care denumeşte acţiunea exprimată de verb fără referire la nuanţele ei modale, temporale sau personale. – Din fr. infinitif, lat.… … Dicționar Român
Infinitiv — Sm die unflektierte Zitierform des Verbs erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. (modus) īnfīnītīvus, eigentlich der nicht Festgelegte (d.h. bezüglich Person und Numerus nicht Spezifizierte) , zu l. fīnīre begrenzen und l. in , weiter zu … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Infinitīv — (lat.), diejenige Form des Zeitworts, welche dessen Begriff rein und unvermischt, ohne Rücksicht auf die Nebenbeziehungen der Person oder der Personen und der Modalität, die sonst im Zeitwort (z. B. in »ich schreibe«) gegenüber dem I.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Infinitiv — Infinitīv (lat.), Form des Verbums, die die Handlung oder den Zustand abstrakt ohne Beziehung auf eine Person ausdrückt. – Vgl. Jolly (1873) … Kleines Konversations-Lexikon
Infinitiv — Infinitiv, in der Grammatik die Form des Zeitworts, welche dessen reinen Begriff ausdrückt, ohne Beziehung auf Person, Wirklichkeit und Zahl … Herders Conversations-Lexikon
infinitiv — ȉnfinitīv m DEFINICIJA gram. neodređeni glagolski oblik, tvori se nastavkom ti [nosi + ti → nositi; strig + ti → strići] ETIMOLOGIJA lat. (modus) infinitivus: neodređen (oblik) … Hrvatski jezični portal
Infinitiv — »Grund , Nennform (des Zeitwortes)«: Der grammatische Fachausdruck ist lat. (modus) infinitivus »nicht näher bestimmte Zeitwortform« (zu 2↑ in..., ↑ In... und lat. finire »begrenzen« ‹vgl. ↑ Finale›) entlehnt … Das Herkunftswörterbuch
Infinitiv — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Infinitiv — Grundform; Nennform * * * Ịn|fi|ni|tiv 〈m. 1; Gramm.〉 Ausgangsform des Verbs, aus der sich dann weitere ableiten lassen; Sy Grundform (3), 〈veraltet〉 Nennform; → Lexikon der Sprachlehre [<lat. (modus) infinitivus „nicht näher bestimmte… … Universal-Lexikon
Infinitiv — Navnemåde. Syn. navneform. 1. Ren (nul) infinitiv (uden at ): hovedverbum i sammensatte tider: vil se 2. at infinitiv: er et substantivisk led: a. subjekt: at ville er at kunne b. subjektprædik.: at ville er at kunne c. objekt: jeg ønsker at… … Danske encyklopædi