-
1 infini
infini, e [ɛ̃fini]1. adjective2. masculine noun* * *
1.
infinie ɛ̃fini adjectif infinite
2.
nom masculin Mathématique, Photographie* * *ɛ̃fini infini, -e1. adj(temps, univers) infinite2. nmà l'infini MATHÉMATIQUE — to infinity, [discourir] ad infinitum, endlessly, [agrandir, varier] infinitely, (= à perte de vue) endlessly, into infinity
On pourrait en parler à l'infini. — We could go on discussing this ad infinitum., We could go on discussing this forever.
* * *A adj infinite; avec d'infinies précautions with infinite care.B nm Math, Phot infinity; plus/moins l'infini plus/minus infinity; à l'infini [répéter, varier] ad infinitum.2. [extrême - généralementérosité, patience, reconnaissance] infinite, boundless, limitless ; [ - charme, douceur] infinite ; [ - précautions] infinite, endless ; [ - bonheur, plaisir] infinite, immeasurable ; [ - difficulté, peine] immense, extreme————————nom masculin2. PHILOSOPHIE————————à l'infini locution adverbiale[varier] infinitely[s'étendre] endlessly2. MATHÉMATIQUES to ou towards infinity -
2 infini
immeasurable, infinite -
3 infinità sf
[infini'ta] -
4 infinitesimo agg sm
[infini'tɛzimo] infinitesimo (-a) -
5 tendre
I.tendre1 [tɑ̃dʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. [+ corde, câble] to tighten ; [+ muscles] to tense ; [+ tissu] (en le tirant) to stretch ; [+ piège] to setb. ( = suspendre) [+ tapisserie, tenture] to hangc. ( = présenter) tendre qch à qn to hold sth out to sb• tendre la main (pour attraper, mendier) to hold out one's hand• tendre la main à qn (pour saluer) to hold out one's hand to sb ; (pour aider) to lend sb a helping hand ; (pour se réconcilier) to hold out the hand of friendship to sb2. intransitive verb• tendre à qch/à faire qch ( = avoir tendance à) to tend towards sth/to do sth ; ( = viser à) to aim at sth/to do sth• cela tend à confirmer que... this tends to confirm that...3. reflexive verbII.tendre2 [tɑ̃dʀ]1. adjectivea. [peau, pierre, bois] soft ; [haricots, viande] tenderb. ( = affectueux) tender ; [ami, amitié] lovingc. ( = cher) deard. [couleur] soft2. masculine noun, feminine noun• en affaires, ce n'est pas un tendre (inf) he's a tough businessman* * *
I
1. tɑ̃dʀ1) ( étirer) to tighten [corde, fil, câble]; to stretch [élastique, peau]; to extend [ressort]tendre les bras — ( allonger) to hold out one's arms; ( étirer) to stretch one's arms out
tendre le bras — (pour saisir, donner) to reach out
tendre le bras à quelqu'un — ( pour soutenir) to offer ou give one's arm to somebody
tendre les bras à or vers quelqu'un — ( pour accueillir) to greet ou welcome somebody with open arms
la victoire me tend les bras — fig victory beckons
tendre la main — (pour saisir, donner) to reach out; (pour mendier, serrer la main à quelqu'un) to hold out one's hand
tendre la main à quelqu'un — ( pour aider) lit to hold one's hand out to somebody; fig to lend somebody a helping hand
tendre la joue — lit to offer one's cheek
3) ( disposer) to set [piège]; to put up [fil à linge, filet]tendre un piège à quelqu'un — fig to set a trap for somebody
4) ( tapisser)5) ( présenter)tendre une cigarette/du feu à quelqu'un — to offer somebody a cigarette/a light
2.
tendre à verbe transitif indirect1) ( viser à)2) ( avoir tendance à)
3.
verbe intransitif1) ( s'orienter)2) ( se rapprocher)tendre vers — to approach [valeur, chiffre]; to tend to [zéro, infini]
4.
II
1. tɑ̃dʀ1) ( non dur) [roche, bois, fibre] soft; [chair, peau, légumes] tender2) ( jeune) [pousse, herbe] new3) ( pâle) [rose, vert, bleu] soft4) ( affectueux) [personne] loving; [amour, sourire, paroles] tender; [tempérament] gentleêtre tendre avec quelqu'un — ( affectueux) to be loving toward(s) somebody
ne pas être tendre avec quelqu'un/quelque chose — to be hard on somebody/something
leurs propos ne sont pas tendres pour le régime — they have some harsh words to say about the regime
5) ( cher) [ami, époux] dear
2.
nom masculin et féminin soft-hearted person* * *
I tɑ̃dʀ adj1) (viande, légumes) tender2) (bois, roche, couleur) soft3) (personne) tender, loving
II tɑ̃dʀ1. vt1) [élastique, corde] to stretch, to draw tight, [voile] to set, [muscle] to tenseIls ont tendu une corde entre deux arbres. — They stretched out a rope between two trees.
tendre le bras — to stretch out one's arm, to reach out
Il lui a tendu les clés. — He held out the keys to her.
Elle me tendit la boîte de chocolates. — She held out the box of chocolates to me.
4) (= disposer) [filets] to set up, [hamac] to slingtendu de soie — hung with silk, with silk hangings
2. vi(= avoir tendance)* * *tendre verb table: rendreA adj2 ( jeune) [pousse, herbe, bourgeon] new; une tendre jeune fille a sweet young girl; tendre enfance/jeunesse earliest childhood/youth;4 ( affectueux) [personne] loving; [baisers, amour, sourire, paroles] tender; [humour, tempérament] gentle; un cœur tendre a loving heart; c'est un dur au cœur tendre beneath his tough exterior he's got a soft heart; s'aimer d'amour tendre to love each other tenderly; poser un regard tendre sur qn to look tenderly ou fondly at sb; être tendre avec qn ( affectueux) to be loving toward(s) sb; ( indulgent) to show leniency toward(s) sb; ne pas être tendre avec or envers or pour qn/qch to be hard on sb/sth; les critiques n'ont pas été tendres avec lui/ton roman the critics have been hard on him/your novel; leurs propos ne sont pas tendres pour le régime they have some harsh words to say about the regime;B nmf soft-hearted person; c'est un grand tendre he's very soft-hearted.C vtr1 ( étirer) to tighten [corde, fil, câble]; to stretch [élastique, peau]; to extend [ressort]; tendre la peau d'un tam-tam to stretch hide over the end of a tom-tom; tendre le cou to crane one's neck; tendre les bras ( allonger) to hold out one's arms; ( étirer) to stretch one's arms out; jambes et pointes de pied tendues legs straight and toes pointed; tendre le bras ( pour faire signe) to put out one's arm; (pour saisir, donner) to reach out; le sel est devant toi, tu n'as qu'à tendre le bras the salt's right in front of you, just reach out and get it; tendre le bras à qn ( pour soutenir) to offer ou give one's arm to sb; tendre les bras à or vers qn ( pour accueillir) to greet ou welcome sb with open arms; la victoire/mon lit me tend les bras fig victory/my bed beckons; tendre la main ( pour montrer) to point; (pour saisir, donner) to reach out; (pour mendier, serrer la main à qn) to hold out one's hand; la politique de la main tendue policy of openness; tendre la main à qn ( pour aider) lit to hold one 's hand out to sb; fig to lend ou give sb a helping hand; tendre la bouche or les lèvres to offer one' s lips for a kiss; tendre le dos fig to brace oneself; tendre la joue lit to offer one's cheek; tendre l'autre joue Bible to turn the other cheek;2 ( déployer) to spread [toile, bâche, drap] (sur qch over sth);3 ( disposer) to set [piège, collet, souricière]; to put up [fil à linge]; tendre un filet lit to put up a net; tendre un piège or un filet à qn fig to set a trap for sb;4 ( tapisser) tendre un mur/une cloison/un plafond de tissu to hang a wall/a partition/a ceiling with cloth; corridor/bureau tendu de toile de jute corridor/office hung with hessian;5 ( présenter) tendre qch à qn to hold sth out to sb; tendre un crayon/livre à qn to hold a pencil/book out to sb; tendre une cigarette/du feu à qn to offer sb a cigarette/a light.D tendre à vtr ind1 ( viser à) tendre à un but/un idéal to strive for a goal/an ideal; les mesures tendent à alléger l'impôt the measures are aimed at reducing taxes;2 ( avoir tendance à) tendre à faire to tend to do; la différence tend à s'accentuer the difference tends to become more pronounced.E vi1 ( s'orienter) tendre vers to strive for; tendre vers la perfection/l'absolu to strive for perfection/the absolute;F se tendre vpr1 ( devenir tendu) [câble, fil, corde] to tighten;2 ( devenir conflictuel) [relations, rapports] to become strained.I[tɑ̃dr] adjectifla presse n'est pas tendre pour elle ce matin she's been given a rough ride in the papers this morning2. [moelleux - viande, légumes] tender3. [mou - roche, mine de crayon, métal] softun tissu rose/vert tendre a soft pink/green material6. [jeune] earlyâge tendre, tendre enfance early childhood————————[tɑ̃dr] nom masculin et fémininII[tɑ̃dr] verbe transitif1. [étirer - câble, corde de raquette] to tighten, to tauten ; [ - élastique, ressort] to stretch ; [ - corde d'arc] to draw back (separable) ; [ - arc] to bend ; [ - arbalète] to arm ; [ - voile] to stretch, to brace ; [ - peau d'un tambour] to pull, to stretchtendre une embuscade ou un piège à quelqu'un to set an ambush ou a trap for somebody3. [revêtir - mur] to cover4. [allonger - partie du corps]tendre le cou to crane ou to stretch one's neckelle tendit son front/sa joue à sa mère pour qu'elle l'embrasse she offered her forehead/her cheek for her mother to kissassieds-toi, il y a un fauteuil qui te tend les bras sit down, there's an armchair waiting for youvas-y, le poste de directeur te tend les bras go ahead, the director's job is yours for the takingtendre la main [pour recevoir quelque chose] to hold out one's handa. [pour dire bonjour] to hold out one's hand to somebodyb. [pour aider] to offer a helping hand to somebodyc. [pour se réconcilier] to extend a ou the hand of friendship to somebody5. [offrir, présenter] to offer6. [concentrer]————————tendre à verbe plus préposition1. [avoir tendance à]2. [contribuer à]3. [aspirer à]4. [arriver à]————————tendre vers verbe plus préposition1. [viser à]tendre vers la perfection to aim at perfection, to strive towards perfection2. [approcher de]tendre vers zéro/l'infini to tend to zero/infinity————————se tendre verbe pronominal intransitif2. [atmosphère, relations] to become strained -
6 Invariant Cyclic Redundancy Check
Information technology: I-CRC (Infini-Band), ICRC (Infini-Band)Универсальный русско-английский словарь > Invariant Cyclic Redundancy Check
-
7 Variant Cyclic Redundancy Check
Information technology: V-CRC (Infini-Band), VCRC (Infini-Band)Универсальный русско-английский словарь > Variant Cyclic Redundancy Check
-
8 infinitesimo
infinitesimo agg. infinitesimal◆ s.m.1 infinitesimal part: vorrei un infinitesimo della sua intelligenza, I wish I had an infinitesimal part of his intelligence2 (mat.) infinitesimal.* * *[infini'tɛzimo] 1.aggettivo infinitesimal2.sostantivo maschile1) mat. infinitesimal2) (parte piccolissima) infinitesimal part* * *infinitesimo/infini'tεzimo/infinitesimal1 mat. infinitesimal2 (parte piccolissima) infinitesimal part. -
9 infinità
f infinityho un'infinità di cose da fare I've got no end of things to do* * *infinità s.f.1 infinity; infiniteness: l'infinità del creato, the infinity of the universe; l'infinità della misericordia divina, the infiniteness of God's mercy2 (gran numero) infinite number, infinity, endless number: un'infinità di cose, an infinite number of things; un'infinità di gente, an endless crowd of people (o swarms of people); un'infinità di modi di fare qlco., infinite ways of doing sthg.; un'infinità di ragioni, endless reasons.* * *[infini'ta]sostantivo femminile invariabile infinityun'infinità di — an infinity of, an endless number of
* * *infinità/infini'ta/f.inv.infinity; un'infinità di an infinity of, an endless number of. -
10 se décliner
dekline vpr/pass1) (= être disponible) [modèle, produit]se décliner dans — to come in, to be available in
Le modèle se décline dans de nombreux coloris. — The model comes in several different colours., This model is available in several different colours.
se décliner dans toutes les formes — to come in all sorts of shapes, to be available in all sorts of shapes
se décliner dans toutes les couleurs — to come in all sorts of colours, to be available in all sorts of colours
2) (= être polyvalent)se décliner à l'infini; Le tofu se décline à l'infini. — Tofu can be used in an infinite number of ways.
3) LINGUISTIQUE to decline -
11 Base Transport Header
Information technology: BTH (Infini-Band)Универсальный русско-английский словарь > Base Transport Header
-
12 Direct Socket Protocol
Information technology: DSP (Infini-Band)Универсальный русско-английский словарь > Direct Socket Protocol
-
13 Global Route Header
Information technology: GRH (Infini-Band)Универсальный русско-английский словарь > Global Route Header
-
14 Host Channel Adapter
Information technology: HCA (Infini-Band)Универсальный русско-английский словарь > Host Channel Adapter
-
15 Local Route Header
Information technology: LRH (Infini-Band)Универсальный русско-английский словарь > Local Route Header
-
16 Target Channel Adapter
1) Information technology: TCA (Infini-Band)2) Network technologies: TCAУниверсальный русско-английский словарь > Target Channel Adapter
-
17 Virtual Lane
Information technology: VL (Infini-Band) -
18 abîme
abîme° [abim]masculine noun( = gouffre) abyss• être au fond de l'abîme [personne] to be in the depths of despair ; [pays] to have reached rock-bottom* * *abimnom masculin1) ( précipice) abyss3) ( ruine) ruintoucher le fond de l'abîme — gén to hit rock bottom; ( moralement) to be at one's lowest ebb
* * *abim nm1) (= précipice) abyss2) fig gulfl'abîme entre... — the gulf between...
l'abîme qui sépare... — the gulf that separates...
3) fig (situation désastreuse) ruin* * *abîme nm1 ( précipice) abyss;2 ( écart) gulf (entre between); un abîme nous sépare there is a gulf between us;3 ( ruine) ruin; être au bord de l'abîme to be on the verge of ruin; toucher le fond de l'abîme gén to hit rock bottom; ( moralement) to be at one's lowest ebb; sa lente remontée de l'abîme his slow recovery from the depths of despair;4 ( haut degré) un abîme de désespoir the depths of despair; plonger qn dans un abîme de perplexité to make sb deeply perplexed; être plongé dans des abîmes de réflexion to be deep in thought.[abim] nom masculin2. (littéraire) [infini] depths -
19 déclinable
deklinabl adjplus de 50 modèles déclinables en quelques 160 versions — more than 50 models available in some 160 versions
* * *déclinable adj1 Ling [mot] declinable;2 fig déclinable en plusieurs coloris available in several colours.[deklinabl] adjectif -
20 extensible
extensible [εkstɑ̃sibl]adjective[matière] extensible* * *ɛkstɑ̃sibl1) lit [métal, tissu, matière] extensible2) fig [liste] extendable* * *ɛkstɑ̃sibl adj* * *extensible adj1 lit [métal, tissu, matière] extensible;2 fig [liste] extendable.[ɛkstɑ̃sibl] adjectif[organe] extensible[tissu] stretch[liste] extendablemon budget n'est pas extensible I can't stretch my budget any further, I can't make my budget go any further
- 1
- 2
См. также в других словарях:
INFINI — La philosophie a emprunté la notion de l’infini – corrélative de la notion du fini – à la réflexion sur l’exercice de la connaissance, d’une part; à l’expérience ou à la tradition religieuse, de l’autre. Ces deux sources déterminent la variété… … Encyclopédie Universelle
infini — infini, ie (in fi ni, nie) adj. 1° Qui n est pas fini, qui est sans bornes. • Après avoir fait, ainsi que des fleuves, un peu plus de bruit les uns que les autres, ils [les hommes] vont tous se confondre dans ce gouffre infini du néant, où l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
infini — Infini, [infin]ie. adj. Qui n a ni commencement, ni fin, Qui est sans bornes & sans limites. En ce sens il ne se dit que de Dieu seul. Dieu seul est infini. il n y a rien d infini que Dieu seul. la misericorde de Dieu est infinie. Il signifie… … Dictionnaire de l'Académie française
Infini-D — was a 3D computer graphics program developed by Specular International. It was continued by MetaCreations when Specular merged with them, developing up to version 4.5, then combined with Ray Dream Studio to create Carrara. Soon after,… … Wikipedia
Infini-T — est un groupe de musique canadien. Il est composé de Katia, Lee et Sylver. Leur premier album, 2000 à l infini, se voit un succès instantané avec 3 simples (Si, Comme toi et Comment t oublier) se hissant sur le top 10 du palmarès québécois et… … Wikipédia en Français
infini — Infini, Infinitus … Thresor de la langue françoyse
Infini — Le symbole infini Le mot « infini » ( e, s ; du latin finitus, « limité »), est un adjectif servant à qualifier quelque chose qui n a pas de limite en nombre ou en taille. Sommaire … Wikipédia en Français
INFINI — SECTION PREMIÈRE. Qui me donnera une idée nette de l infini ? je n en ai jamais eu qu une idée très confuse. N est ce pas parce que je suis excessivement fini ? Qu est ce que marcher toujours, sans avancer jamais ? compter toujours, sans… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
INFINI — IE. adj. Qui n a ni commencement ni fin, qui est sans bornes et sans limites. Quelques philosophes ont prétendu que l espace est infini. L être infini. Dieu seul est infini. Il n y a rien d infini que Dieu. Il se dit aussi Des attributs de Dieu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INFINI, IE — adj. Qui n’a ni commencement ni fin, qui est sans bornes et sans limites. Il se dit en particulier de l’être Suprême et absolu. Dieu ne peut être conçu que comme un être infini. L’éternité est l’infini dans l’ordre du temps. Spécialement, en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
infini — adj. sêê / sin infini fin (Albanais.001 / Arvillard). A1) expr., monter // s élever infini à une hauteur infinie : montâ sêê fin (001) … Dictionnaire Français-Savoyard