-
1 infancia
infancia sustantivo femenino ( período) childhood
infancia sustantivo femenino childhood, infancy ' infancia' also found in these entries: Spanish: calamidad - jardín - mundial - recuerdo - de English: childhood - infancy - kindergarten - nursery school - playgroup - root - abuse - NSPCC - nursery - preschool - SPCC -
2 childhood
-
3 childhood
noun (the state or time of being a child: Her childhood was a time of happiness.)childhood n infancia / niñeztr['ʧaɪldhʊd]1 infancia, niñez nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in one's second childhood estar en la segunda infanciachildhood ['ʧaɪld.hʊd] n: infancia f, niñez fn.• infancia s.f.• niñez s.f.• puericia s.f.'tʃaɪldhʊdmass & count noun niñez f, infancia f['tʃaɪldhʊd]N niñez f, infancia f- be in one's second childhoodsweetheart* * *['tʃaɪldhʊd]mass & count noun niñez f, infancia f -
4 infancy
noun (the state or time of being a baby: They had two children who died in infancy.) infancia, niñeztr['ɪnfənsɪ]1 (childhood) infancia, niñez nombre femenino2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL minoría de edad\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in its infancy figurative use estar en mantillasn.• infancia s.f.• minoridad s.f.• pañal s.m.• pequeñez s.f.'ɪnfənsimass noun1) ( babyhood) primera infancia fthis branch of science is still in its infancy — esta rama de la ciencia está aún en pañales or en mantillas
2) ( Law) minoría f de edad['ɪnfǝnsɪ]N1) (=childhood) infancia f, niñez f ; (Jur) minoría f de edadfrom infancy — desde niño, desde muy pequeño
2) (fig) (=early stage) infancia f* * *['ɪnfənsi]mass noun1) ( babyhood) primera infancia fthis branch of science is still in its infancy — esta rama de la ciencia está aún en pañales or en mantillas
2) ( Law) minoría f de edad -
5 babyhood
tr['beɪbɪhʊd]1 infanciababyhood ['beɪbi.hʊd] n: niñez f, primera infancia fn.• infancia s.f.• niñez s.f.'beɪbihʊdmass noun primera infancia f['beɪbɪhʊd]N primera infancia f* * *['beɪbihʊd]mass noun primera infancia f -
6 boyhood
noun (the time of being a boy: a happy boyhood; (also adjective) boyhood memories.) niñez, infanciatr['bɔɪhʊd]1 infancia, niñez nombre femenino1 de la infanciaboyhood ['bɔɪ.hʊd] n: niñez fn.• adolescencia s.f.• muchachez s.f.'bɔɪhʊdmass & count noun niñez f['bɔɪhʊd]N niñez f ; (as teenager) adolescencia f* * *['bɔɪhʊd]mass & count noun niñez f -
7 early
'ə:li
1. adverb1) (near the beginning (of a period of time etc): early in my life; early in the afternoon.) en los inicios, al principio; pronto; temprano2) (sooner than others; sooner than usual; sooner than expected or than the appointed time: He arrived early; She came an hour early.) temprano
2. adjective1) (belonging to, or happening, near the beginning of a period of time etc: early morning; in the early part of the century.) temprano2) (belonging to the first stages of development: early musical instruments.) antiguo; los primeros; primitivo3) (happening etc sooner than usual or than expected: the baby's early arrival; It's too early to get up yet.) temprano4) (prompt: I hope for an early reply to my letter.) pronto•- early bird
early adj adv temprano / prontodo you usually get up early? ¿sueles levantarte temprano?tr['ɜːlɪ]1 (before expected) temprano,-a, pronto2 (initial) primero,-a■ what are your earliest memories? ¿cuáles son tus primeros recuerdos?1 (before expected) temprano, pronto; (soon) pronto2 (near beginning) temprano■ early in the morning a primera hora de la mañana, por la mañana temprano3 (in good time) con tiempo, con anticipación\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the earliest como muy prontoearlier on antesit's still early days aún es prontoat your earliest convenience con la mayor brevedadthe early bird catches the worm a quien madruga Dios le ayudato have an early night acostarse prontoto make an early start salir tempranoearly bird / early riser madrugador,-raearly man el hombre nombre masculino primitivoearly retirement jubilación nombre femenino anticipadaearly warning system sistema de alerta rojathe early hours / the early morning la madrugadahe arrived early: llegó tempranoas early as possible: lo más pronto posible, cuanto antesten minutes early: diez minutos de adelantothe early stages: las primeras etapasin early May: a principios de mayoearly man: el hombre primitivoearly painting: la pintura antiguahe was early: llegó tempranoearly fruit: frutas tempranerasan early death: una muerte prematuraadj.• adelantado, -a adj.• primero, -a adj.• primitivo, -a adj.• pronto, -a adj.• tempranero, -a adj.• temprano, -a adj.adv.• al principio adv.• temprano adv.
I 'ɜːrli, 'ɜːliadjective -lier, -liest1) ( before expected time) <arrival/elections> anticipadoto be early — \<\<person\>\> llegar* temprano; \<\<baby\>\> adelantarse
the bus was early — el autobús pasó (or salió etc) antes de la hora
2)a) ( before normal time)to have an early night/lunch — acostarse*/comer temprano
early retirement — jubilación f anticipada
b) <crop/variety> temprano, tempranero3) ( far back in time)in the early hours of the morning — en las primeras horas de la mañana, de madrugada
in early June — a principios or a comienzos de junio
from an early age — desde pequeño, desde temprana edad (liter)
5) ( in near future) prontoat the earliest possible moment — lo antes or lo más pronto posible
II
adverb -lier, -liest1) ( before expected time) temprano2) ( before usual time) temprano, pronto (Esp)3) ( long ago)it was known as early as 200 BC — ya se sabía en el año 200 A.C
early in the morning/afternoon — por la mañana/tarde temprano
early in the week/year — a principios de semana/año
5) ( soon) pronto['ɜːlɪ] (compar earlier) (superl earliest)they won't be here till nine at the earliest — por temprano que lleguen no estarán aquí antes de las nueve
1. ADJ1) (=before appointed time)•
to be early — llegar temprano or prontoyou're early! — ¡llegas temprano or pronto!
I was half an hour early for the meeting — llegué a la reunión con media hora de adelanto, llegué a la reunión media hora antes de que empezase
2) (=before usual time) [death, menopause] prematuro, temprano•
to have an early lunch — almorzar temprano, comer temprano•
it was an early summer — el verano se había adelantado, el verano había llegado pronto3) (=soon) pronto•
at your earliest convenience — (Comm) con la mayor brevedad posible4) (=towards beginning)a) (of morning)•
we need two seats on an early flight — necesitamos dos plazas en un vuelo que salga por la mañana temprano or un vuelo a primera hora de la mañana•
to get up at an early hour — levantarse temprano, levantarse de madrugada•
it was early in the morning — era muy de mañana, era muy tempranob) [period, process]the early days/months/years of sth — los primeros días/meses/años de algo
in the early 60s/70s — a principios de los 60/70
she's in her early forties/seventies — tiene poco más de cuarenta/setenta años, tiene cuarenta/setenta y pocos (años)
in early January/March — a principios de enero/marzo
it's still early — (in process) es pronto todavía
from an early age — desde pequeño, desde una edad temprana frm
it flowers from early spring to early autumn — florece desde principios de la primavera a principios del otoño
•
the disease is hard to detect in its early stages — es difícil detectar la enfermedad en sus fases inicialesit's early days yet —
we may have to modify the plans, but it's early days yet — (esp Brit) quizás tengamos que modificar los planes, pero aún es pronto para saberlo
5) (=first) [man, Church] primitivo; [settlers, pioneers, Christians] primer6) (Hort) [fruit, vegetable, crop] temprano2. ADV1) (=ahead of time) [arrive, leave, get up, go to bed] temprano, prontohe arrived ten minutes early — llegó diez minutos antes de la hora, llegó con diez minutos de anticipación
- early to bed, early to risebright 2.2) (=soon) prontoas early as possible — lo más pronto posible, cuanto antes
3) (=towards beginning of sth)a) (in morning) tempranoyou get up too early — te levantas demasiado temprano, madrugas demasiado
b) (in period, process)•
early in sth, early in the afternoon — a primera hora de la tarde•
early last century — a principios del siglo pasado•
early next year — a principios del año que viene•
early on in his career — en los primeros años de su carreraearlier on — anteriormente, antes
•
early this month — a principios de (este) mes3.CPDearly bird * N — madrugador(a) m / f
early closing N — (also: early-closing day) (Brit) día en que muchas tiendas solo abren por la mañana
early riser N — madrugador(a) m / f
early warning radar system N — sistema m de radar de alerta temprana
early warning system N — sistema m de alarma temprana or precoz, sistema m de alerta temprana or precoz
pain acts as the body's early warning system — el dolor actúa como un sistema de alarma or alerta precoz
* * *
I ['ɜːrli, 'ɜːli]adjective -lier, -liest1) ( before expected time) <arrival/elections> anticipadoto be early — \<\<person\>\> llegar* temprano; \<\<baby\>\> adelantarse
the bus was early — el autobús pasó (or salió etc) antes de la hora
2)a) ( before normal time)to have an early night/lunch — acostarse*/comer temprano
early retirement — jubilación f anticipada
b) <crop/variety> temprano, tempranero3) ( far back in time)in the early hours of the morning — en las primeras horas de la mañana, de madrugada
in early June — a principios or a comienzos de junio
from an early age — desde pequeño, desde temprana edad (liter)
5) ( in near future) prontoat the earliest possible moment — lo antes or lo más pronto posible
II
adverb -lier, -liest1) ( before expected time) temprano2) ( before usual time) temprano, pronto (Esp)3) ( long ago)it was known as early as 200 BC — ya se sabía en el año 200 A.C
early in the morning/afternoon — por la mañana/tarde temprano
early in the week/year — a principios de semana/año
5) ( soon) pronto -
8 kindergarten
(a school for very young children.) parvulario, guardería
kindergarten sustantivo masculino (pl ' kindergarten' also found in these entries: Spanish: jardín - maestro - parvulario - preescolar English: kindergarten - nursery - preschooltr['kɪndəgɑːtən]1 parvulario, guarderíakindergarten ['kɪndər.gɑrtən, -dən] n: kinder m, kindergarten m, jardín m de infantes, jardín m de niños Mexn.• guardería s.f.• jardín infantil s.m.'kɪndərˌgɑːrtṇ, 'kɪndəgɑːtṇnoun jardín m de infancia or de niños['kɪndǝˌɡɑːtn]N jardín m de infancia, kindergarten m, kinder m (LAm) ** * *['kɪndərˌgɑːrtṇ, 'kɪndəgɑːtṇ]noun jardín m de infancia or de niños -
9 sweetheart
1) (a boyfriend or girlfriend.) amor; novia; novio2) (used as an endearment for any beloved person, eg a child: Goodbye, sweetheart!) cariño, tesoro, corazónsweetheart n noviotr['swiːthɑːt]1 (dear, love) cariño, tesoro, amor nombre masculino2 (loved one) novio,-asweetheart ['swi:t.hɑrt] n: novio m, -via fthanks, sweetheart: gracias, cariñon.• amante s.m.,f.• amigo s.m.• amor s.m.• cariño s.m.• dulcinea s.f.• enamorado s.m.• novia s.f.• novio s.m.'swiːthɑːrt, 'swiːthɑːta) (lover, darling) novio, -via m,f, enamorado, -da m,fmy childhood sweetheart — el novio/la novia de mi infancia
b) (colloq) (as form of address) (mi) amor, mi vida, cariño['swiːthɑːt]N novio(-a) m / f, amor mfyes, sweetheart — sí, mi amor
* * *['swiːthɑːrt, 'swiːthɑːt]a) (lover, darling) novio, -via m,f, enamorado, -da m,fmy childhood sweetheart — el novio/la novia de mi infancia
b) (colloq) (as form of address) (mi) amor, mi vida, cariño -
10 welfare
'welfeə1) (mental and physical health; living conditions: Who is looking after the child's welfare?) bienestar2) (money or aid given by government to people in need: He is on welfare; She lives on welfare; to get welfare.) asistencia social, prestaciones de la seguridad social•- welfare state
welfare n1. bienestar2. prestaciones de la seguridad socialtr['welfeəSMALLr/SMALL]2 (care, help) protección nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on welfare recibir prestaciones de la seguridad socialwelfare payments prestaciones nombre femenino plural de la seguridad socialwelfare state estado de bienestarwelfare work trabajos nombre masculino plural de asistencia socialwelfare worker asistente nombre masulino o femenino socialwelfare ['wɛl.fær] n1) well-being: bienestar m2) : asistencia f socialn.• asistencia social s.f.• bien s.m.• bienestar s.m.• salud s.f.'welfer, 'welfeə(r)mass noun1) ( well-being) bienestar m2) ( Soc Adm)a) ( assistance) asistencia f socialchild welfare — protección f a la infancia
b) ( payment) (AmE) prestaciones fpl sociales['welfɛǝ(r)]1. N1) (=well-being) bienestar mphysical/spiritual welfare — bienestar físico/espiritual
you've got to think about the welfare of the children — tienes que pensar en el bienestar de los niños
child welfare — la protección a or de la infancia
2) (=social aid) asistencia f social2.CPD [programme, provision] de asistencia socialwelfare centre, welfare center (US) N — centro m de asistencia social
welfare check N — (US) cheque m social
welfare hotel N — (US) albergue m social
welfare mother N — madre que recibe asistencia social
welfare officer N — asistente mf social
welfare organization N — organización f de asistencia social
welfare payments NPL — prestaciones fpl sociales
welfare services NPL — asistencia fsing social
welfare state N — estado m de bienestar social
welfare work N — trabajos mpl de asistencia social
welfare worker N — asistente mf social
* * *['welfer, 'welfeə(r)]mass noun1) ( well-being) bienestar m2) ( Soc Adm)a) ( assistance) asistencia f socialchild welfare — protección f a la infancia
b) ( payment) (AmE) prestaciones fpl sociales -
11 child welfare
s.asistencia a la infancia, asistencia social infantil, protección de la infancia, protección a la infancia. -
12 abuse
1. ə'bju:z verb1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusar de2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) injuriar
2. ə'bju:s noun1) (insulting language: He shouted abuse at her.) improperio2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) maltrato•- abusive- abusively
- abusiveness
abuse1 n1. insultos2. abusoabuse2 vb abusar2 (misuse) abuso1 (verbally) insultar; (physically) maltratar2 (misuse) abusar de1) misuse: abusar de2) mistreat: maltratar3) revile: insultar, injuriar, denostarabuse [ə'bju:s] n1) misuse: abuso m2) mistreatment: abuso m, maltrato m3) insults: insultos mpl, improperios mpla string of abuse: una serie de improperiosn.• abusión s.f.• abuso s.m.• ajamiento s.m.• corruptela s.f.• daño s.m.• denuesto s.m.• injuria s.f.• maltrato s.m.v.• abusar de v.• ajar v.• brear v.• dañar v.• denostar v.• estropear v.• injuriar v.• maltratar v.• mantear v.• pisar v.• pisotear v.• sopapear v.• sopetear v.• trillar v.• triturar v.
I ə'bjuːs1) u ( insulting language) insultos mpl, improperios mplto shout abuse at somebody — insultar a alguien, lanzar* improperios contra alguien
a term of abuse — un insulto or una grosería
2) c u ( misuse) abuso mphysical abuse — malos tratos mpl
sexual abuse — abusos mpl deshonestos; ( rape) violación f
child abuse — malos tratos mpl a la infancia; ( sexual) abusos mpl deshonestos ( a un niño)
drug abuse — consumo m de drogas or (frml) estupefacientes
II ə'bjuːz1)a) ( use wrongly) \<\<power/hospitality\>\> abusar deb) \<\<child/woman\>\> maltratar; ( sexually) abusar de2) ( insult) insultar1. N[ǝ'bjuːs]to heap abuse on sb, hurl abuse at sb — llenar a algn de improperios
2) (=misuse) abuso mchild 2., drug 3., sexual 2.abuse of trust/power — abuso de confianza/poder
2. VT[ǝ'bjuːz]1) (=insult) insultar, injuriar3) (=misuse) [+ position, privilege] abusar de* * *
I [ə'bjuːs]1) u ( insulting language) insultos mpl, improperios mplto shout abuse at somebody — insultar a alguien, lanzar* improperios contra alguien
a term of abuse — un insulto or una grosería
2) c u ( misuse) abuso mphysical abuse — malos tratos mpl
sexual abuse — abusos mpl deshonestos; ( rape) violación f
child abuse — malos tratos mpl a la infancia; ( sexual) abusos mpl deshonestos ( a un niño)
drug abuse — consumo m de drogas or (frml) estupefacientes
II [ə'bjuːz]1)a) ( use wrongly) \<\<power/hospitality\>\> abusar deb) \<\<child/woman\>\> maltratar; ( sexually) abusar de2) ( insult) insultar -
13 to be in one's second childhood
English-spanish dictionary > to be in one's second childhood
-
14 childish
adjective (like a child; silly: a childish remark.)childish adj infantiltr['ʧaɪldɪʃ]1 (of a child) infantil; (immature) pueril, infantil■ don't be childish! ¡no seas niño!childish ['ʧaɪldɪʃ] adj: infantil, inmaduro♦ childishly advadj.• achicado, -a adj.• amuchachado, -a adj.• aniñado, -a adj.• infantil adj.• niño, -a adj.• pueril adj.'tʃaɪldɪʃ['tʃaɪldɪʃ]ADJ1) esp pej infantil, puerildon't be childish! — ¡no seas niño!
2) [disease] infantil, de la infanciachildish ailment — enfermedad f infantil or de la infancia
* * *['tʃaɪldɪʃ] -
15 playgroup
tr['pleɪgrʊːp]1 jardín nombre masculino de infancia, guardería['pleɪˌɡruːp]N jardín m de infancia, guardería f, kinder m (LAm)* * * -
16 playschool
noun (an informal nursery school.) jardín de infancia, guarderíatr['pleɪskʊːl]1 jardín nombre masculino de infancia, guardería['pleɪˌskuːl]N = playgroup -
17 preschool
tr[priː'skʊːl]1 preescolarpreschool ['pri:.sku:l] adj: preescolarpreschool students: estudiantes de preescolaradj.• preescolar adj.n.• preescolar (ENS) s.m.
I 'priː'skuːl
II
count & mass noun (AmE) jardín m de infancia, kindergarten m (AmL), jardín m de niños (Méx), jardín m de infantes (RPl), jardín m infantil (Chi)['priː'skuːl]1.ADJ preescolar2.CPDpreschool education N — educación f preescolar
* * *
I ['priː'skuːl]
II
count & mass noun (AmE) jardín m de infancia, kindergarten m (AmL), jardín m de niños (Méx), jardín m de infantes (RPl), jardín m infantil (Chi) -
18 second
I
1. 'sekənd adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) segundo2) (additional or extra: a second house in the country.) segundo3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) segundo
2. adverb(next after the first: He came second in the race.) segundo
3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) segundo2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) segundo, cuidador
4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) apoyar, secundar
5. noun(a secondary school.) escuela de secundaria- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none
II 'sekənd noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) segundo2) (a short time: I'll be there in a second.) segundo, instantesecond1 adj segundosecond2 n segundotr['sekənd]■ Birmingham is second only to London in population sólo Londres tiene más habitantes que Birmingham■ every second day/week/month/year cada dos días/semanas/meses/años1 segundo,-a1 (in series) segundo,-a3 SMALLAUTOMOBILES/SMALL (gear) segunda5 SMALLMUSIC/SMALL segunda1 segundo, en segundo lugar■ he came second llegó segundo, quedó en segundo lugar1 (motion, proposal) apoyar, secundar1 SMALLCOMMERCE/SMALL artículos nombre masculino plural con tara, artículos nombre masculino plural defectuosos1 (food) segunda ración nombre femenino■ who wants seconds? ¿quién quiere repetir?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon second thoughts pensándolo biento be second nature to somebody serle completamente natural a alguien■ don't worry, it'll soon become second nature to you no te preocupes, pronto te parecerá una cosa muy naturalto be second to none no tener igualto have a second string to one's bow tener otra alternativato have second helpings repetirto have second thoughts (about something) entrarle dudas a uno (sobre algo), cambiar de idea (sobre algo)to play second fiddle ser segundón,-ona, desempeñar un papel secundariosecond class segunda claseSecond Coming Segundo Advenimientosecond generation segunda generación nombre femeninosecond half segundo tiemposecond language segundo idiomasecond name apellidosecond person segunda personasecond sight clarividencia————————tr['sekənd]1 (time) segundo■ Christie's time was 9.9 seconds Christie hizo un tiempo de 9,9 segundos2 familiar momento, momentito■ have you got a second? ¿tienes un momento?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsecond hand (of watch) segundero————————tr[sɪ'kɒnd]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL trasladar temporalmentesecond ['sɛkənd] vt: secundar, apoyar (una moción): en segundo lugarsecond adj: segundosecond n1) : segundo m, -da f (en una serie)2) : segundo m, segunda parte f3) : segundo m, ayudante m (en deportes)4) moment: segundo m, momento madj.• segunda adj.• segundo, -a adj.adv.• en segundo lugar adv.n.• dos s.m.• segunda s.f.• segundante s.m.• segundo s.m. (In a duel)v.• apadrinar v.v.• secundar v.
I 'sekənd1)a) segundohe's already had a second helping — ya ha repetido or (Chi) se ha repetido
to give somebody a second chance — darle* a alguien otra oportunidad
every second Tuesday/week — cada dos martes/semanas, martes/semana por medio (CS, Per)
b) (in seniority, standing) segundo2) ( elliptical use)
II
a) (in position, time, order) en segundo lugarwork comes second, family first — la familia está antes que el trabajo
b) ( secondly) en segundo lugarc) ( with superl)
III
1)a) ( of time) segundo m; (before n)second hand — segundero m
b) ( moment) segundo mit doesn't take a second — no lleva ni un segundo, es cosa de un segundo
2)a) second (gear) ( Auto) (no art) segunda fb) ( in competition)he finished a good/poor second — quedó en un honroso/deslucido segundo lugar
c) (BrE Educ)upper/lower second — segunda y tercera nota de la escala de calificaciones de un título universitario
3) (in boxing, wrestling) segundo m; ( in dueling) padrino m4) ( substandard product) artículo m con defectos de fábrica5) seconds pl ( second helping) (colloq)to have seconds — repetir*, repetirse* (Chi)
IV
1) ( support) \<\<motion/candidate\>\> secundar
I ['sekǝnd]1. ADJ1) (gen) segundothey have a second home in Oxford — tienen otra casa en Oxford, en Oxford tienen una segunda vivienda
will you have a second cup? — ¿quieres otra taza?
•
in second gear — (Aut) en segunda (velocidad)•
it's second nature to her — lo hace sin pensarfor some of us swimming is not second nature — para muchos de nosotros nadar no es algo que nos salga hacer de forma natural
he had practised until it had become second nature — había practicado hasta que le salía con naturalidad
•
to be/lie in second place — estar/encontrarse en segundo lugar or segunda posición•
to have second sight — tener clarividencia, ser clarividenteto have second thoughts (about sth/about doing sth) — tener sus dudas (sobre algo/si hacer algo)
on second thoughts... — pensándolo bien...
fatherhood second time around has not been easy for him — volver a ser padre no le ha resultado fácil
•
to be second to none — no tener rival, ser inigualablefloor 1.Bath is second only to Glasgow as a tourist attraction — Bath es la atracción turística más popular aparte de Glasgow, solo Glasgow gana en popularidad a Bath como atracción turística
2) (Mus) segundofiddle 1., 1)2. ADV1) (in race, competition, election) en segundo lugar•
to come/ finish second — quedar/llegar en segundo lugar or segunda posiciónin popularity polls he came second only to Nelson Mandela — en los sondeos era el segundo más popular por detrás de Nelson Mandela
2) (=secondly) segundo, en segundo lugarthe second largest fish — el segundo pez en tamaño, el segundo mayor pez
this is the second largest city in Spain — ocupa la segunda posición entre las ciudades más grandes de España
3. N1) (in race, competition)•
he came a good/ poor second — quedó segundo a poca/gran distancia del vencedorstudying for his exams comes a poor second to playing football — prepararse los exámenes no tiene ni de lejos la importancia que tiene jugar al fútbol
closeI feel I come a poor second in my husband's affections to our baby daughter — tengo la sensación de que mi marido vuelca todo su cariño en la pequeña y a mí me tiene olvidada
2) (Aut) segunda velocidad f•
in second — en segunda (velocidad)seconds out! — ¡segundos fuera!
4) (Brit)(Univ)•
Lower/ Upper Second — calificación que ocupa el tercer/segundo lugar en la escala de las que se otorgan con un título universitarioSee:see cultural note DEGREE in degree5) secondsa) (Comm) artículos mpl con defecto de fábrica•
these dresses are slight seconds — estos vestidos tienen pequeños defectos de fábricab) (Culin)will you have seconds? — ¿quieres más?
4. VT1) [+ motion, speaker, nomination] apoyar, secundarI'll second that * — lo mismo digo yo, estoy completamente de acuerdo
2) [sɪ'kɒnd][+ employee] trasladar temporalmente; [+ civil servant] enviar en comisión de servicios (Sp)5.CPDsecond chamber N — [of parliament] cámara f alta
the Second Coming N — (Rel) el segundo Advenimiento
second cousin N — primo(-a) segundo(-a) m / f
second fiddle — see fiddle 1., 1)
second form N — curso de secundaria para alumnos de entre 12 y 13 años
second gear N — segunda f
second half N — (Sport) segundo tiempo m, segunda parte f ; (Econ) segundo semestre m (del año económico)
second house N — (Theat) segunda función f
second lieutenant N — (in army) alférez mf, subteniente mf
second mate, second officer N — (in Merchant Navy) segundo m de a bordo
second name N — apellido m
second person N — (Gram) segunda persona f
the second person singular/plural — la segunda persona del singular/plural
second sight N —
•
to have second sight — ser clarividentesecond string N — (esp US) (Sport) (=player) suplente mf ; (=team) equipo m de reserva
II ['sekǝnd]1.N (in time, Geog, Math) segundo m•
in a split second — en un instante, en un abrir y cerrar de ojosthe operation is timed to a split second — la operación está concebida con la mayor precisión en cuanto al tiempo
•
it won't take a second — es cosa de un segundo, es un segundo nada más•
at that very second — en ese mismo instante2.CPDsecond hand N — [of clock] segundero m
* * *
I ['sekənd]1)a) segundohe's already had a second helping — ya ha repetido or (Chi) se ha repetido
to give somebody a second chance — darle* a alguien otra oportunidad
every second Tuesday/week — cada dos martes/semanas, martes/semana por medio (CS, Per)
b) (in seniority, standing) segundo2) ( elliptical use)
II
a) (in position, time, order) en segundo lugarwork comes second, family first — la familia está antes que el trabajo
b) ( secondly) en segundo lugarc) ( with superl)
III
1)a) ( of time) segundo m; (before n)second hand — segundero m
b) ( moment) segundo mit doesn't take a second — no lleva ni un segundo, es cosa de un segundo
2)a) second (gear) ( Auto) (no art) segunda fb) ( in competition)he finished a good/poor second — quedó en un honroso/deslucido segundo lugar
c) (BrE Educ)upper/lower second — segunda y tercera nota de la escala de calificaciones de un título universitario
3) (in boxing, wrestling) segundo m; ( in dueling) padrino m4) ( substandard product) artículo m con defectos de fábrica5) seconds pl ( second helping) (colloq)to have seconds — repetir*, repetirse* (Chi)
IV
1) ( support) \<\<motion/candidate\>\> secundar2) [sɪ'kɒnd] ( attach) (BrE) -
19 SPCC
-
20 nursery school
(a school for very young children.) parvularionursery school n parvularioparvularionoun jardín m de infancia, jardín m infantil (AmL), kindergarten m (AmL); ( preschool) pre-escolar m* * *
См. также в других словарях:
infancia — f. pediat. Período de vida desde el nacimiento hasta la pubertad. En ella pueden diferenciarse diversas etapas: primera infancia, que engloba los dos primeros años de la vida; segunda infancia, de los dos años hasta los seis años; y tercera… … Diccionario médico
infancia — sustantivo femenino 1. Periodo de la vida del hombre que comprende desde su nacimiento hasta la adolescencia: Tuvo una infancia muy desgraciada. Sinónimo: niñez. 2. Conjunto de los niños: La infancia española consume muchos juguetes. Frases y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
infancia — (Del lat. infantĭa). 1. f. Período de la vida humana desde que se nace hasta la pubertad. 2. Conjunto de los niños de tal edad. 3. Primer estado de una cosa después de su nacimiento o fundación. La infancia del mundo, de un reino, de una… … Diccionario de la lengua española
infância — s. f. 1. Período de vida humana desde o nascimento até à puberdade. 2. [Figurado] As crianças. 3. Começo, princípio, os primeiros anos … Dicionário da Língua Portuguesa
infancia — (Del lat. infantia.) ► sustantivo femenino 1 Período de la vida del niño desde que nace hasta los comienzos de la pubertad: ■ durante su infancia, su familia cambió tres veces de domicilio. SINÓNIMO niñez 2 Conjunto de todos los niños. 3 Primera… … Enciclopedia Universal
infancia — s f 1 Periodo de la vida humana comprendido entre el nacimiento y el inicio de la adolescencia 2 Conjunto de las personas de esa edad: la infancia mexicana 3 Primer estado de algo después de su nacimiento o creación: la infancia del mundo, la… … Español en México
infancia — {{#}}{{LM I21735}}{{〓}} {{SynI22286}} {{[}}infancia{{]}} ‹in·fan·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Primer período de la vida de una persona, desde que nace hasta la adolescencia. {{<}}2{{>}} Conjunto de los niños: • una asociación de ayuda a la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
infancia — (f) (Básico) etapa de la vida desde el nacimiento hasta alcanzar el período de la pubertad Ejemplos: Este juego me recuerda a mi infancia. Tuvo una infancia marcada por la guerra. Sinónimos: niñez … Español Extremo Basic and Intermediate
Infancia (novela) — Infancia es la primera obra que publicó Tolstoi. En marzo de 1851 coincibe la idea de escribir una gran novela autobiográfica, compuesta de cuatro partes: Infancia es la primera de una historia de cuatro épocas. Ese mismo año producto de una… … Wikipedia Español
Infancia y juventud de Joseph Smith (hijo) — La infancia y juventud de Joseph Smith, hijo cubre el período que va desde su nacimiento el 23 de diciembre de 1805, hasta finales de 1827, cuando los Santos de los Últimos Días creen que Smith obtuvó las planchas de oro grabadas con antig … Wikipedia Español
infancia — infante … Diccionario del origen de las palabras