Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ines

  • 61 девочка

    ж
    (kléines) Mädchen n

    Новый русско-немецкий словарь > девочка

  • 62 день

    м
    Tag m

    семичасово́й рабо́чий день — Siebenstúndentag m

    бу́дний день — Wérktag m

    день о́тдыха, выходно́й день — fréier Tag, Rúhetag m

    це́лый день — den gánzen Tag

    через день — álle zwei Táge

    на друго́й день — am ánderen Táge

    в тече́ние дня — tagsüber

    ••

    Междунаро́дный же́нский день — der Internationále Fráuentag

    день рожде́ния — Gebúrtstag m

    изо дня́ в день — tagáus, tagéin

    со дня на́ день — von Tag zu Tag

    тре́тьего дня — vórgestern

    в на́ши дни — héutzutage

    средь бе́ла дня — am héllichten ( при переносе hell-lichten) Táge

    день-деньско́й разг. — den gánzen líeben Tag

    в оди́н прекра́сный день — éines schönen Táges

    це́лыми дня́ми — tágelang

    на чёрный день разг. — für den Nótfall

    Новый русско-немецкий словарь > день

  • 63 деньги

    мн. ч.
    Geld n (употребляется обычно в ед. ч.)

    бума́жные де́ньги — Papíergeld n

    нали́чные де́ньги — Bárgeld n, báres Geld

    ме́лкие де́ньги — Kléingeld n, kléines Geld

    ••

    ни за каки́е де́ньги — um kéinen Preis

    быть при деньга́х — bei Kásse [bei Geld] sein

    у него́ де́нег ку́ры не клюю́т погов.er hat Geld wie Heu

    Новый русско-немецкий словарь > деньги

  • 64 дно

    с
    Grund m (умл.), Bóden m (умл.)

    морско́е дно — Méeresgrund m

    дно сосу́да — Gefäßboden m, der Bóden éines Gefäßes

    ••

    пойти́ ко дну — úntergehen (непр.) vi (s); sínken (непр.) vi (s)

    пуска́ть ко дну — versénken vt, in den Grund bóhren vt

    пить до дна — bis auf den Grund léeren vt

    вверх дном — drúnter und drüber

    переверну́ть вверх дном — úmstülpen vt; перен. das Únterste zuóberst kéhren, auf den Kopf stéllen vt

    Новый русско-немецкий словарь > дно

  • 65 дорога

    ж
    1) Weg m; Straße f; Bahn f ( путь)

    просёлочная доро́га — Féldweg m

    шоссе́йная доро́га — Chaussee [ʃɔ'seː] f, pl -sséen

    автомоби́льная доро́га — Áutostraße f

    дать [уступи́ть] доро́гу кому́-либо — j-m (D) aus dem Wége géhen (непр.) vi (s); j-m (D) áusweichen (непр.) vi (s)

    сби́ться с доро́ги — sich verírren, den Weg verlíeren (непр.)

    на полови́не доро́ги — auf hálbem Wége

    2) ( путешествие) Réise f

    да́льняя доро́га — wéite Réise, wéiter Weg

    отпра́виться [пусти́ться] в доро́гу — sich auf den Weg máchen, áufbrechen (непр.) vi (s)

    собира́ться в доро́гу — sich réisefertig máchen

    в доро́ге — unterwégs; auf der Réise ( во время путешествия)

    ••

    пробива́ть себе́ доро́гу — sich (D) den Weg báhnen, sich (D) Bahn bréchen (непр.)

    идти́ свое́й доро́гой — séines Wéges géhen (непр.) vi (s)

    нам по доро́ге — wir háben densélben Weg

    стать кому́-либо поперёк доро́ги — j-m (D) im Wége stéhen (непр.) vi; j-m (D) in die Quére kómmen (непр.) vi (s)

    туда́ ему́ и доро́га! — das geschíeht ihm recht!

    Новый русско-немецкий словарь > дорога

  • 66 дружинник

    м
    1) ист. Gefólgsmann m, pl -männer и -leute
    2) Ángehörige sub m éiner Kámpfgruppe [éines Hílfstrupps]

    Новый русско-немецкий словарь > дружинник

  • 67 дружный

    éinig ( сплочённый); éinmütig ( единодушный)

    дру́жными уси́лиями — mit veréinten Kräften

    дру́жный хо́хот — állgeméines Láchen

    Новый русско-немецкий словарь > дружный

  • 68 задувка

    ж тех.

    заду́вка до́мны — Ánblasen n éines Hóchofens

    Новый русско-немецкий словарь > задувка

  • 69 закат

    м
    1) ( светила) Úntergang m

    зака́т со́лнца — Sónnenuntergang m (умл.)

    2) перен. Úntergang m, Níedergang m; Verfáll m ( упадок)

    зака́т жи́зни — Lébensabend m

    на зака́те дней — an der Néige séines Lébens

    Новый русско-немецкий словарь > закат

  • 70 закладка

    ж
    1) (здания и т.п.) Grúndsteinlegung f

    закла́дка корабля́ — Kíellegung f éines Schíffes

    2) ( для книги) Lésezeichen n

    Новый русско-немецкий словарь > закладка

  • 71 заслуженный

    1) ( по заслугам) verdíent

    заслу́женная награ́да — verdíente Belóhnung

    по́льзоваться заслу́женным успе́хом — sich éines verdíenten Erfólges erfréuen

    2) ( имеющий заслуги) verdíent, verdíenstvoll

    заслу́женный де́ятель нау́ки [иску́сства] — Verdíenter Wíssenschaftler [Künstler]

    заслу́женный учи́тель — Verdíenter Léhrer

    Новый русско-немецкий словарь > заслуженный

  • 72 затон

    м
    1) tíefe Éinbuchtung (éines Flússes)
    2) тех. Schíffsreparaturhafen m (умл.)

    Новый русско-немецкий словарь > затон

  • 73 знать

    I гл.
    1) wíssen (непр.) vt

    я зна́ю, что он за́втра приезжа́ет — ich weiß, daß er mórgen ánkommt

    я знал об э́том — ich hábe es gewúßt

    об э́том я ничего́ не зна́ю — ich weiß nichts davón

    наско́лько я зна́ю — sovíel ich weiß, méines Wíssens

    хоте́л бы я знать — ich möchte wíssen

    е́сли бы я э́то знал! — wenn ich das nur wüßte! ( теперь); wenn ich das nur gewúßt hätte! ( в прошлом)

    зна́ешь что? — weißt du was?

    2) (быть знакомым с кем-либо, чем-либо) kénnen (непр.) vt

    я зна́ю э́то стихотворе́ние наизу́сть — ich kénne [weiß, kann] díeses Gedícht áuswendig

    я его́ хорошо́ зна́ю — ich kénne ihn gut

    знать по и́мени — dem Námen nach kénnen (непр.) vt

    3) ( уметь) kénnen (непр.) vt, können (непр.) vt, verstéhen (непр.) vt

    он зна́ет своё де́ло — er verstéht séine Sáche; er weiß darín Beschéid

    ••

    он не даёт о себе́ знать — er läßt nichts von sich hören

    дать знать кому́-либо — j-m (A) wíssen lássen (непр.)

    она́ только и зна́ет, что пла́чет — sie weint ímmerfort

    знать не зна́ю — mein Náme ist Háse, ich weiß von nichts

    знать ме́ру — Maß hálten (непр.)

    не зна́я поко́я — ohne Rast und Ruh

    II сущ. ж
    Ádel m ( дворянство); Aristokratíe f, pl -tíen ( аристократия)

    Новый русско-немецкий словарь > знать

  • 74 извержение

    с
    Áuswerfen n; Ergúß m (умл.) (-ss-) ( излияние)

    изверже́ние вулка́на — Áusbruch m (умл.) éines Vulkáns [vʊl-]

    Новый русско-немецкий словарь > извержение

  • 75 изнанка

    ж
    línke Séite; Kéhrseite f (тж. перен.)

    изна́нка тка́ни — Rückseite éines Stóffes

    гла́дить с изна́нки — von links bügeln vt

    Новый русско-немецкий словарь > изнанка

  • 76 изучение

    с
    Erlérnen n; Stúdium n, pl -dien

    изуче́ние есте́ственных нау́к — natúrwissenschaftliches Stúdium

    изуче́ние иностра́нных языко́в — Erlérnen n, Stúdium n ( в вузе) der Frémdsprachen

    изуче́ние вопро́са — Untersúchung f éiner Fráge

    изуче́ние предложе́ния — Prüfung f éines Vórschlags

    Новый русско-немецкий словарь > изучение

  • 77 как-то

    1) ( каким-то способом) írgendwíe; gewíssermáßen
    2) ( когда-то) einst, éinmal; néulich ( недавно)

    ка́к-то раз — éines (schönen) Táges

    3) ( именно) und zwar; (wie) zum Béispiel

    Новый русско-немецкий словарь > как-то

  • 78 каратель

    м
    Ángehörige sub m éines Stráfkommandos; Söldner m ( наёмник)

    Новый русско-немецкий словарь > каратель

  • 79 корневой

    Wúrzel- (опр. сл.); грам. тж. Stamm- (опр. сл.)

    корнево́е сло́во грам. — Wúrzelwort n (умл.), Stámmwort n

    корнева́я часть сло́ва грам.Stamm m (умл.) éines Wórtes

    Новый русско-немецкий словарь > корневой

  • 80 лошадка

    ж
    1) Pférdchen n, kléines Pferd
    2) ( игрушка) Stéckenpferd n ( с палочкой); Scháukelpferd n ( качалка)

    игра́ть в лоша́дки — Pférdchen spíelen

    Новый русско-немецкий словарь > лошадка

См. также в других словарях:

  • Inés — est un prénom espagnol féminin, l équivalent d Agnès. Langues Inès ou Agnès en français Inês en portugais Personnalités Inés de Castro (1320 1355), noble espagnole, reine du Portugal ; Inés de Bobadilla (morte en 1543), gouverneure de… …   Wikipédia en Français

  • Ines — is a feminine name, a version of Agnes from the Greek meaning pure, virginal. It is used in France, Portugal, Spain and in other countries. It also may refer to: *Saint Ines *Eda Ines Etti, an Estonian singerINES or iNES (or variations) may refer …   Wikipedia

  • Ines — Inès Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Inès est un prénom féminin français et anglo saxon d origine grec signifiant « chaste », « pure »[1]. Ines est un prénom féminin… …   Wikipédia en Français

  • INES — Saltar a navegación, búsqueda INES es un editor de software CRM francés. INES desarrolla una suite de aplicaciones On Demand, propuestas en modo ASP (Application Service Provider), que cubren las funciones de relación con los clientes CRM y la… …   Wikipedia Español

  • Ines — ist ein weiblicher Vorname, siehe Ines (Vorname) INES ist die Abkürzung für die International Nuclear Event Scale, siehe Internationale Bewertungsskala für nukleare Ereignisse das International Network European Shamanism das Internationale… …   Deutsch Wikipedia

  • Inês — f Portuguese form of AGNES (SEE Agnes); cf. INÉS (SEE Inés) …   First names dictionary

  • Ines — Ines, Inés spanische Form von → Agnes (Bedeutung: die Reine). Namensträgerin: Inés Sastre, spanisches Model, Schauspielerin …   Deutsch namen

  • Inés — Ines, Inés spanische Form von → Agnes (Bedeutung: die Reine). Namensträgerin: Inés Sastre, spanisches Model, Schauspielerin …   Deutsch namen

  • -inés — ⇒ INÉS, suff. Suff. servant en zool. à construire des subst. masc. plur. désignant des sous familles d animaux, quand la famille est nommée à l aide du suff. idés : bovinés (bov , du lat. bos, bovis « bœuf »). ,,Groupe de bovidés dont le bœuf est …   Encyclopédie Universelle

  • Ines — (span.), so v.w. Agnes, bes. I. de Castro, s.d …   Pierer's Universal-Lexikon

  • INES — См. ИНЕС Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 …   Термины атомной энергетики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»