-
1 inerzia
f inertia( inattività) inactivity* * *inerzia s.f.1 (l'essere inerte) inertia (anche fis.): scuotersi dall'inerzia, to rouse oneself from a state of inertia // (fis.) forza d'inerzia, force of inertia; per forza d'inerzia, (fig.) by force of habit (o through inertia); è riuscito ad andare avanti solo per forza d'inerzia, he was able to go on only by force of habit2 (inattività, inoperosità) inactivity, idleness, laziness, sloth, indolence: dopo due mesi d'inerzia assoluta era veramente stufo, after two months' complete inactivity he was thoroughly fed up3 (med.) inertia: inerzia uterina, uterine inertia.* * *[i'nɛrtsja]sostantivo femminile1) fis. chim. inertia2) (passività) inertia, inactivity••per forza d'inerzia — (per abitudine) by force of habit
* * *inerzia/i'nεrtsja/sostantivo f.1 fis. chim. inertia; forza d'inerzia inertial force2 (passività) inertia, inactivityper forza d'inerzia (per abitudine) by force of habit. -
2 inerzia sf
[i'nɛrtsja]per forza d'inerzia — (anche), fig through inertia
-
3 inerzia
sf [i'nɛrtsja]per forza d'inerzia — (anche), fig through inertia
-
4 momento
"moment;Moment;momento"* * *m momentdal momento che from the moment thatcausale sincea momenti sometimes, at momentsper il momento for the momentdel momento short-livedsul momento at the time* * *momento s.m.1 moment; time: senza un momento di esitazione, without a moment's hesitation; aspetta un momento, wait a moment; un momento, per piacere, just a moment, please; un momento solo, just a moment; a un dato momento, at a given moment; sto uscendo proprio in questo momento, I'm just going out; un momento!, cerchiamo di ragionare, wait a moment! let's try to think things out; un momento! che fretta c'è?, just a moment! what's the hurry?; un momento e la servo subito, I'll serve you in just a moment; dammi ancora un momento e poi usciamo, just give me another moment and then we'll go out; ricordo ancora il momento in cui il primo uomo mise piede sulla luna, I still remember the moment when the first man set foot on the moon; aspetto con ansia il momento di ricevere la tua lettera, I'm waiting anxiously for your letter; era il momento culminante del dramma, it was the climax of the drama; l'ho amato fin dal primo momento, I loved him from the very first moment; fino a questo momento non ho ricevuto nessuna telefonata, I haven't received any phone calls so far; lo farò in un altro momento, I shall do it another time; non c'era un momento da perdere, there was not a moment to lose (o to be lost); non è il momento di scherzare, this is no time for joking; non perde mai un momento, she never wastes a moment; la prossima volta vieni un momento prima, next time come a little earlier; si dedica alla lettura nei momenti liberi, she devotes her spare time to reading // per il momento, for the moment (o for the present o for the time being) // tutti i momenti, ogni momento, continually: ogni momento chiede soldi, he is continually asking for money2 (tempo, circostanza) time: momenti difficili, hard times; è un capriccio del momento, it is a passing fad; il mio momento si avvicina, my time is drawing near; passare un brutto momento, to have a bad (o rough) time; durante la guerra passammo terribili momenti, we went through terrible times during the war; bisogna creare dei momenti di gruppo per scambiarsi le opinioni, we need to create occasions for meeting to exchange opinions; il suo discorso è stato il momento forte della serata, his speech was the highpoint of the evening // l'uomo del momento, the man of the moment3 (opportunità) opportunity, chance: aspetto il momento adatto per agire, I am waiting for an opportunity to act; approfitta del momento favorevole e compra delle azioni, take advantage of this favourable moment and buy some shares; cogliere il momento, to take the chance4 (un pochino) a bit: questa stanza dovrebbe essere un momento più grande, this room should be just a bit bigger5 (ant., letter.) (gravità, importanza) moment: una decisione di grande, poco momento, a decision of great, little moment6 (fis.) moment: momento di una coppia, moment of a couple; momento magnetico, elettrico, magnetic, electric moment; momento di una forza, moment of a force (o torque); momento di inerzia, moment of inertia; momento angolare, angular moment (o momentum); momento lineare, linear momentum; momento flettente, bending moment // (mecc.) momento del contrappeso, counterbalance moment // (aer.): momento di beccheggio, pitching moment; momento di cerniera, hinge moment; momento di rollio, rolling moment.◆ FRASEOLOGIA: dovrebbe arrivare da un momento all'altro, he should arrive any moment now (o at any moment); da un momento all'altro ha cambiato idea, all of a sudden he changed his mind // a momenti, (talvolta) sometimes, (fra poco) in a moment (o before long o soon), (quasi) nearly, almost: a momenti è gentile, a momenti è villano, sometimes he is polite, sometimes he is rude; va a momenti, ora piove ora c'è il sole, it's very changeable, one moment it's raining, the next it's sunny; Claudio va a momenti, alle volte è veramente intrattabile, Claude is moody, at times he's really unapproachable; Sara va a momenti, a volte può essere anche brillante, Sarah has her moments, at times she can be brilliant; sarà pronto a momenti, he'll be ready in a moment; a momenti cadevo!, I nearly (o almost) fell (down)! // al momento: al momento della consegna, at the time of delivery; al momento non ho traduzioni da darti, at the moment I haven't got a translation to give you; al momento della decisione Claudia non seppe cosa fare, when the time came to decide, Claudia didn't know what to do; al momento di parlare non ci riuscì, when the time came to speak he wasn't able to utter a word; al momento non ci avevo fatto caso, at the time I didn't attach any importance to it; proprio al momento opportuno, just at the right moment; in quel ristorante il pesce te lo preparano al momento, in that restaurant they cook the fish for you as you wait // dal momento, (dato che) since, as, (da quando) (ever) since, from the (first) moment (that): dal momento che sei qui dammi una mano, since you are here give me a hand; dal momento che te ne sei andato la casa non è più la stessa, since (o from the moment) you went away the house hasn't been the same anymore.* * *[mo'mento]sostantivo maschile1) momentun momento, ho quasi finito! — just a moment, I've nearly finished!
uscire, entrare un momento — colloq. to go out, in for a moment
in qualsiasi o in ogni momento at any time; tutti i -i always; in un momento di debolezza in a moment of weakness; nello o allo stesso momento in the same time; all'ultimo momento at the last minute; fino all'ultimo momento till the last moment; (fin) da questo momento from this moment, from now on; ha cambiato idea da un momento all'altro all of a sudden he changed his mind; dovrebbe arrivare da un momento all'altro he should arrive (at) any minute now; una decisione dell'ultimo momento a last minute decision; sul momento ho creduto che scherzasse for a moment there I thought he was joking; per il o al momento for the time being; abbiamo vissuto dei bei -i insieme we had o went through some good times together; è un brutto momento it's a bad period; è arrivato il momento di fare it's time o time has come to do; è il momento buono it's the right time; arriva sempre al momento giusto! — he always arrives at just the right time!
2) mat. fis. moment3) del momento [ uomo] of the moment; [ problemi] current4) dal momento che sincea -i cadevo — I nearly fell; (tra poco)
* * *momento/mo'mento/sostantivo m.1 moment; hai un momento (di tempo)? have you got a moment? è successo tutto in un momento it happened all at once; non c'è un momento da perdere there's no time to lose; ho avuto un momento di incertezza I hesitated for a moment; non ha (mai) un momento per sé she hasn't (ever) got a moment to herself; un momento, ho quasi finito! just a moment, I've nearly finished! uscire, entrare un momento colloq. to go out, in for a moment; smetti (per) un momento di parlare please stop talking for a minute; un momento di disattenzione a moment's distraction; in qualsiasi o in ogni momento at any time; tutti i -i always; in un momento di debolezza in a moment of weakness; nello o allo stesso momento in the same time; all'ultimo momento at the last minute; fino all'ultimo momento till the last moment; (fin) da questo momento from this moment, from now on; ha cambiato idea da un momento all'altro all of a sudden he changed his mind; dovrebbe arrivare da un momento all'altro he should arrive (at) any minute now; una decisione dell'ultimo momento a last minute decision; sul momento ho creduto che scherzasse for a moment there I thought he was joking; per il o al momento for the time being; abbiamo vissuto dei bei -i insieme we had o went through some good times together; è un brutto momento it's a bad period; è arrivato il momento di fare it's time o time has come to do; è il momento buono it's the right time; arriva sempre al momento giusto! he always arrives at just the right time!2 mat. fis. moment4 dal momento che since5 a momenti (quasi) a -i cadevo I nearly fell; (tra poco) dovrebbe arrivare a -i he'll come any minute. -
5 sonnolenza
f drowsiness* * *sonnolenza s.f.1 drowsiness, sleepiness, somnolence: dopo mangiato mi prende una grande sonnolenza, I feel very sleepy after a meal* * *[sonno'lɛntsa]sostantivo femminile sleepiness, drowsiness* * *sonnolenza/sonno'lεntsa/sostantivo f.sleepiness, drowsiness; questo medicinale può indurre sonnolenza this medicine may cause drowsiness. -
6 termico
"thermic;Thermisch;termico"* * *termico agg. thermic, thermal: tuta termica, thermal suit; bottiglia termica, thermos flask; condizioni termiche, thermic conditions; raggi termici, thermic rays; inerzia termica, thermic inertia; agitazione termica, thermal agitation; conducibilità termica, thermal conductivity; radiazione termica, thermal radiation; (fis. nucleare) neutrone termico, thermal neutron.* * *pl. -ci, - che ['tɛrmiko, tʃi, ke] aggettivo [dilatazione, dispersione, isolamento] thermal, thermicscudo termico — astr. heat shield
* * *termicopl. -ci, - che /'tεrmiko, t∫i, ke/[dilatazione, dispersione, isolamento] thermal, thermic; scudo termico astr. heat shield. -
7 autoavvolgente agg
[autoavvol'dʒɛnte] -
8 immobilità sf
[immobili'ta] -
9 acciarino
-
10 ellissoide
ellissoide s.m. ellipsoid: (mat.) ellissoide di rotazione, ellipsoid of rotation // (geogr.) ellissoide di riferimento, ellipsoid of reference // (fis.) ellissoide di inerzia, inertia ellipsoid. -
11 momento d'inerzia
"moment of inertia;Trägheitsmoment;Schwungmoment;momento de inércia" -
12 momento d'inerzia di massa
"mass moment of inertia;Massenträgheitsmoment;moment de inércia das massas" -
13 autoavvolgente
agg [autoavvol'dʒɛnte] -
14 immobilità
sf [immobili'ta] -
15 momenti principali d'inerzia
m pl [CHIM, FIS]Dizionario chimica Italiano-Inglese > momenti principali d'inerzia
См. также в других словарях:
Inertia — In*er ti*a, n. [L., idleness, fr. iners idle. See {Inert}.] [1913 Webster] 1. (Physics) That property of matter by which it tends when at rest to remain so, and when in motion to continue in motion, and in the same straight line or direction,… … The Collaborative International Dictionary of English
inertia — in‧er‧tia [ɪˈnɜːʆə ǁ ɜːr ] noun [uncountable] a tendency for a situation to stay the same for a long time: • He believes that suppressed demand after years of inertia will lead to a housing recovery this year. * * * inertia UK US /ɪˈnɜːʃə/ noun… … Financial and business terms
inertia — 1713, introduced as a term in physics 17c. by German astronomer and physician Johann Kepler (1571 1630), from L. inertia unskillfulness, idleness, from iners (gen. inertis) unskilled, inactive; see INERT (Cf. inert). Used in Modern Latin by… … Etymology dictionary
Inertĭa — (lat.), 1) Trägheit, Faulheit; 2) Unvermögen, entweder eines Organs, bes. wegen Erschlaffung u. Reizlosigkeit, als auch einer Flüssigkeit, des lebenden Körpers, wegen Mangels an gehöriger Mischung … Pierer's Universal-Lexikon
Inertĭa — (lat.), Trägheit, Beharrungsvermögen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
inertia — I noun apathy, dormancy, dullness, firmness, immobility, immobilization, immovability, inability to act, inaction, inactivity, indecision, indisposition to move, indolence, inertness, inexcitability, irresolution, lack of activity, lack of motion … Law dictionary
inertia — [n] disinclination to move; lifelessness apathy, deadness, drowsiness, dullness, idleness, immobility, immobilization, inactivity, indolence, languor, lassitude, laziness, lethargy, listlessness, oscitancy, paralysis, passivity, sloth,… … New thesaurus
inertia — ► NOUN 1) a tendency to do nothing or to remain unchanged. 2) Physics a property of matter by which it continues in its existing state of rest or uniform motion in a straight line, unless changed by an external force. DERIVATIVES inertial… … English terms dictionary
inertia — [in ʉr′shə, in ʉr′shē ə] n. [L, lack of art or skill, ignorance < iners: see INERT] 1. Physics the tendency of matter to remain at rest if at rest, or, if moving, to keep moving in the same direction, unless affected by some outside force 2. a … English World dictionary
Inertia — In common usage, however, people may also use the term inertia to refer to an object s amount of resistance to change in velocity (which is quantified by its mass), and sometimes its momentum, depending on context (e.g. this object has a lot of… … Wikipedia
inertia — inertial, adj. /in err sheuh, i nerr /, n. 1. inertness, esp. with regard to effort, motion, action, and the like; inactivity; sluggishness. 2. Physics. a. the property of matter by which it retains its state of rest or its velocity along a… … Universalium