Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

inefficient

  • 1 manejado sin rendimiento

    • inefficient
    • inelastic

    Diccionario Técnico Español-Inglés > manejado sin rendimiento

  • 2 ineficaz

    adj.
    1 inefficient.
    2 ineffective.
    3 effectless.
    * * *
    1 (incompetente) inefficient
    2 (improductivo) ineffective
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [medida] ineffective
    2) (=inútil) [proceso] inefficient; [gobierno, persona] inefficient, incompetent
    * * *
    a) <remedio/medida> ineffectual, ineffective
    b) <método/sistema/persona> inefficient
    * * *
    = powerless, ineffective, inefficient, ineffectual, non-efficient, lame, toothless.
    Ex. In a world divided by ideology, by trade barriers, by military threats and nuclear fears, we librarians are not powerless.
    Ex. Too often US library professionals have difficulty 'code switching' in order to accommodate the foreign students' needs and resort to familiar but ineffective patterns.
    Ex. Microcomputers are best at single tasks, having limited addressing capability, and are difficult to program except in relatively high level (and inefficient) programming languages.
    Ex. A perusal of book reviews shows that many parental figures fall into one of two categories -- ineffectual or antagonistic.
    Ex. These difficulties are of such a magnitude that the use of law in international situations becomes non-efficient.
    Ex. Democrats are lame, feckless, timid, with no ideas, no vision, no message, and no future.
    Ex. This is what happens when a company does not listen to their customers, you end up with a toothless and ineffective policy.
    ----
    * ser ineficaz = fire + blanks.
    * * *
    a) <remedio/medida> ineffectual, ineffective
    b) <método/sistema/persona> inefficient
    * * *
    = powerless, ineffective, inefficient, ineffectual, non-efficient, lame, toothless.

    Ex: In a world divided by ideology, by trade barriers, by military threats and nuclear fears, we librarians are not powerless.

    Ex: Too often US library professionals have difficulty 'code switching' in order to accommodate the foreign students' needs and resort to familiar but ineffective patterns.
    Ex: Microcomputers are best at single tasks, having limited addressing capability, and are difficult to program except in relatively high level (and inefficient) programming languages.
    Ex: A perusal of book reviews shows that many parental figures fall into one of two categories -- ineffectual or antagonistic.
    Ex: These difficulties are of such a magnitude that the use of law in international situations becomes non-efficient.
    Ex: Democrats are lame, feckless, timid, with no ideas, no vision, no message, and no future.
    Ex: This is what happens when a company does not listen to their customers, you end up with a toothless and ineffective policy.
    * ser ineficaz = fire + blanks.

    * * *
    1 ‹remedio/medida› ineffectual, ineffective
    2 ‹método/sistema› inefficient; ‹persona› inefficient, incompetent
    * * *

    ineficaz adjetivo
    a)remedio/medida ineffectual, ineffective

    b)método/sistema/persona inefficient

    ineficaz adjetivo (inefectivo) ineffective
    ' ineficaz' also found in these entries:
    Spanish:
    vano
    English:
    ineffective
    - inefficient
    - powerless
    * * *
    1. [de bajo rendimiento] inefficient
    2. [de baja efectividad] ineffective
    * * *
    adj inefficient; procedimiento ineffective
    * * *
    ineficaz adj, pl - caces
    1) : inefficient
    2) : ineffective
    * * *
    ineficaz adj inefficient

    Spanish-English dictionary > ineficaz

  • 3 ineficiente

    adj.
    1 inefficient.
    2 ineffective.
    f. & m.
    inefficient person, good-for-nothing.
    * * *
    1 inefficient
    * * *
    * * *
    adjetivo inefficient
    * * *
    adjetivo inefficient
    * * *
    ‹proceso› inefficient; ‹empleado› inefficient, incompetent
    * * *

    ineficiente adjetivo
    inefficient
    ineficiente adjetivo inefficient
    ' ineficiente' also found in these entries:
    English:
    unbusinesslike
    - inefficient
    * * *
    1. [de bajo rendimiento] inefficient
    2. [de baja efectividad] ineffective
    * * *
    adj inefficient
    * * *
    : inefficient

    Spanish-English dictionary > ineficiente

  • 4 acatamiento

    m.
    1 compliance.
    2 observance, observation, obedience, respect.
    * * *
    1 (respeto) respect
    2 (de la ley) observance
    * * *
    SM [de ley] observance (de of)
    compliance (de with) (=respeto) respect (a for)
    * * *
    masculino ( de orden) observance
    * * *
    = acquiescence, obedience.
    Ex. After decades of inertia and acquiescence, academic researchers are beginning to offer alternatives to the highly inefficient and unfair system of journal publishing in academia.
    Ex. This article reviews the prospects and limitations of several of these strategies for explaining cooperation and obedience to social norms.
    * * *
    masculino ( de orden) observance
    * * *
    = acquiescence, obedience.

    Ex: After decades of inertia and acquiescence, academic researchers are beginning to offer alternatives to the highly inefficient and unfair system of journal publishing in academia.

    Ex: This article reviews the prospects and limitations of several of these strategies for explaining cooperation and obedience to social norms.

    * * *
    (de una ley, orden): el acatamiento de las leyes compliance with the laws
    dictó una orden para su inmediato acatamiento he issued an order to be carried out o implemented immediately
    * * *

    acatamiento sustantivo masculino
    1 respect
    2 (de las normas) observance
    * * *
    compliance (de with)
    * * *
    m compliance (de with)
    * * *
    : compliance, observance

    Spanish-English dictionary > acatamiento

  • 5 aceptación pasiva

    (n.) = acquiescence
    Ex. After decades of inertia and acquiescence, academic researchers are beginning to offer alternatives to the highly inefficient and unfair system of journal publishing in academia.
    * * *

    Ex: After decades of inertia and acquiescence, academic researchers are beginning to offer alternatives to the highly inefficient and unfair system of journal publishing in academia.

    Spanish-English dictionary > aceptación pasiva

  • 6 adquirir importancia

    (v.) = assume + importance, attain + importance, come up, take on + added weight, gain + significance, move up + the agenda, gain + importance, gain in + importance
    Ex. A topic such as metal fatigue assumed a new importance in the 1950s as the unexpected cause of at least two major disasters.
    Ex. However, it doesn't take very long before the supporting machine file attains greater importance than the manual catalog.
    Ex. Do you feel that we should stay with our old number-crunching, inefficient system or switch to voice transmission, which seems to be coming up fairly fast?.
    Ex. This basic principle of marketing takes on added weight when applied to US Federal information programmes in the light of their instrumental value = Este principio básico del marketing cobrar importancia cuando se aplica a los programas de información federal americanos a la vista de su valor instrumental.
    Ex. It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789.
    Ex. Concerns about trafficking in arms has moved rapidly up the international agenda.
    Ex. The effective use of library resources is critical to the success of international students, a group which is gaining importance in US higher education.
    Ex. Since most of these Muslims are here to stay, the question of their integration is gaining in importance.
    * * *
    (v.) = assume + importance, attain + importance, come up, take on + added weight, gain + significance, move up + the agenda, gain + importance, gain in + importance

    Ex: A topic such as metal fatigue assumed a new importance in the 1950s as the unexpected cause of at least two major disasters.

    Ex: However, it doesn't take very long before the supporting machine file attains greater importance than the manual catalog.
    Ex: Do you feel that we should stay with our old number-crunching, inefficient system or switch to voice transmission, which seems to be coming up fairly fast?.
    Ex: This basic principle of marketing takes on added weight when applied to US Federal information programmes in the light of their instrumental value = Este principio básico del marketing cobrar importancia cuando se aplica a los programas de información federal americanos a la vista de su valor instrumental.
    Ex: It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789.
    Ex: Concerns about trafficking in arms has moved rapidly up the international agenda.
    Ex: The effective use of library resources is critical to the success of international students, a group which is gaining importance in US higher education.
    Ex: Since most of these Muslims are here to stay, the question of their integration is gaining in importance.

    Spanish-English dictionary > adquirir importancia

  • 7 agravar un problema

    (v.) = compound + problem
    Ex. Such solutions after repeated application cause the catalog to become a clumsy, inefficient tool, and serve only to compound future problems.
    * * *
    (v.) = compound + problem

    Ex: Such solutions after repeated application cause the catalog to become a clumsy, inefficient tool, and serve only to compound future problems.

    Spanish-English dictionary > agravar un problema

  • 8 aquiescencia

    f.
    1 approval (Formal).
    2 acquiescence, assent, consent.
    * * *
    1 acquiescence
    * * *
    * * *
    femenino (frml) acquiescence (frml)
    * * *
    Ex. After decades of inertia and acquiescence, academic researchers are beginning to offer alternatives to the highly inefficient and unfair system of journal publishing in academia.
    * * *
    femenino (frml) acquiescence (frml)
    * * *

    Ex: After decades of inertia and acquiescence, academic researchers are beginning to offer alternatives to the highly inefficient and unfair system of journal publishing in academia.

    * * *
    ( frml)
    acquiescence ( frml)
    lo hizo con la aquiescencia del gerente he did it with the manager's acquiescence o approval o agreement
    * * *

    aquiescencia sustantivo femenino acquiescence, agreement, consent
    * * *
    Formal acquiescence;
    hacer algo con la aquiescencia de alguien to do sth with sb's approval
    * * *
    : acquiescence, approval

    Spanish-English dictionary > aquiescencia

  • 9 asentimiento

    m.
    approval, assent.
    * * *
    1 assent, consent, acquiescence
    * * *
    SM assent, consent
    * * *
    masculino approval, consent
    * * *
    = acknowledgement [acknowledgment], acquiescence.
    Ex. Then, without waiting for an acknowledgement, he said, 'Well, I think Albert is too much the union type' and James expressed surprise.
    Ex. After decades of inertia and acquiescence, academic researchers are beginning to offer alternatives to the highly inefficient and unfair system of journal publishing in academia.
    ----
    * asentimiento con la cabeza = head-nod [head nod], nodding assent, nod.
    * * *
    masculino approval, consent
    * * *
    = acknowledgement [acknowledgment], acquiescence.

    Ex: Then, without waiting for an acknowledgement, he said, 'Well, I think Albert is too much the union type' and James expressed surprise.

    Ex: After decades of inertia and acquiescence, academic researchers are beginning to offer alternatives to the highly inefficient and unfair system of journal publishing in academia.
    * asentimiento con la cabeza = head-nod [head nod], nodding assent, nod.

    * * *
    approval, consent, assent ( frml)
    * * *

    asentimiento sustantivo masculino assent, consent
    ' asentimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    acuerdo
    - tomar
    - verdad
    - ah
    - claro
    - inclinar
    English:
    assent
    - nod
    * * *
    approval, assent
    * * *
    m approval, agreement
    * * *
    : assent, consent

    Spanish-English dictionary > asentimiento

  • 10 beneplácito

    m.
    approval, welcome, consent, acquiescence.
    * * *
    1 approval
    * * *
    SM approval, consent
    * * *
    masculino approval

    con el beneplácito de su familia — with her/his parents' blessing o approval

    * * *
    = acquiescence, acceptance, approval, consent, blessing.
    Ex. After decades of inertia and acquiescence, academic researchers are beginning to offer alternatives to the highly inefficient and unfair system of journal publishing in academia.
    Ex. Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.
    Ex. A number of more unusual arrangements have been tried, but none have met with wide approval.
    Ex. Subject to the consent of the original author every thesis should be available for loan.
    Ex. The article 'The blessings of providence on an association of archivists' recounts the history of the Society of American Archivists, founded in 1935.
    * * *
    masculino approval

    con el beneplácito de su familia — with her/his parents' blessing o approval

    * * *
    = acquiescence, acceptance, approval, consent, blessing.

    Ex: After decades of inertia and acquiescence, academic researchers are beginning to offer alternatives to the highly inefficient and unfair system of journal publishing in academia.

    Ex: Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.
    Ex: A number of more unusual arrangements have been tried, but none have met with wide approval.
    Ex: Subject to the consent of the original author every thesis should be available for loan.
    Ex: The article 'The blessings of providence on an association of archivists' recounts the history of the Society of American Archivists, founded in 1935.

    * * *
    approval
    se casó sin contar con el beneplácito de su familia she got married without her parents' blessing o approval
    acogieron con beneplácito la decisión they welcomed the decision
    * * *

    beneplácito sustantivo masculino
    approval
    * * *
    consent;
    dio su beneplácito she gave her consent;
    cuentan con el beneplácito de las autoridades they have the authorities' consent
    * * *
    m approval;
    dar su beneplácito give one’s approval
    * * *
    : approval, consent

    Spanish-English dictionary > beneplácito

  • 11 complicar un problema

    (v.) = compound + problem
    Ex. Such solutions after repeated application cause the catalog to become a clumsy, inefficient tool, and serve only to compound future problems.
    * * *
    (v.) = compound + problem

    Ex: Such solutions after repeated application cause the catalog to become a clumsy, inefficient tool, and serve only to compound future problems.

    Spanish-English dictionary > complicar un problema

  • 12 consentimiento

    m.
    consent.
    * * *
    1 consent
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    a) ( autorización) consent
    b) consentimientos masculino plural (Col) ( mimos) fussing
    * * *
    = consent, concurrence, acquiescence, seal of approval, approval.
    Ex. Subject to the consent of the original author every thesis should be available for loan.
    Ex. The 9 relations are: concurrence, equivalence, distinctness, self-activity, dimensional, action, association, appurtenance and functional dependence.
    Ex. After decades of inertia and acquiescence, academic researchers are beginning to offer alternatives to the highly inefficient and unfair system of journal publishing in academia.
    Ex. This use of square brackets has never had the official seal of approval of the FID.
    Ex. A number of more unusual arrangements have been tried, but none have met with wide approval.
    ----
    * con consentimiento = willing.
    * dar consentimiento = give + licence.
    * * *
    a) ( autorización) consent
    b) consentimientos masculino plural (Col) ( mimos) fussing
    * * *
    = consent, concurrence, acquiescence, seal of approval, approval.

    Ex: Subject to the consent of the original author every thesis should be available for loan.

    Ex: The 9 relations are: concurrence, equivalence, distinctness, self-activity, dimensional, action, association, appurtenance and functional dependence.
    Ex: After decades of inertia and acquiescence, academic researchers are beginning to offer alternatives to the highly inefficient and unfair system of journal publishing in academia.
    Ex: This use of square brackets has never had the official seal of approval of the FID.
    Ex: A number of more unusual arrangements have been tried, but none have met with wide approval.
    * con consentimiento = willing.
    * dar consentimiento = give + licence.

    * * *
    1 (autorización) consent, permission
    2 consentimientos mpl ( Col) (mimos) fussing, pampering
    * * *

     

    Multiple Entries:
    con sentimiento    
    consentimiento
    consentimiento sustantivo masculino ( autorización) consent
    consentimiento sustantivo masculino consent
    ' consentimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    revocar
    English:
    assent
    - consent
    - agreement
    * * *
    consent
    * * *
    m consent
    * * *
    : consent, permission
    * * *
    consentimiento n consent

    Spanish-English dictionary > consentimiento

  • 13 desarrollarse

    1 (crecer) to develop
    2 (transcurrir) to take place
    * * *
    * * *
    VPR
    1) (=madurar) [adolescente] to develop, reach puberty; [planta, animal] to develop, reach maturity; [país] to develop
    2) (=ocurrir) [suceso, reunión] to take place; [trama] to unfold, develop
    3) (=desenrollarse) [algo enrollado] to unroll; [algo plegado] to unfold, open (out)
    * * *
    (v.) = proceed, grow, build up, burgeon, unfold, grow up, come up, shape up
    Ex. Instructions should be clear and unambiguous, and they should proceed in a logical manner.
    Ex. No true reader can be expected to grow on a diet of prescribed texts only regardless of how well chosen they are.
    Ex. The third thing I'm perturbed about is this general atmosphere of negativism which seems to be building up.
    Ex. The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.
    Ex. Research in any scientific field can never be neutral: the process is initially motivated by the researcher's own questioning of perceived realities, and unfolds in a particular historical moment, subject to the social, political and ideological influences of that context.
    Ex. In the 1920s and 30s factory libraries grew up in all types of industries, particularly textile industries, but their size and quality varied.
    Ex. Do you feel that we should stay with our old number-crunching, inefficient system or switch to voice transmission, which seems to be coming up fairly fast?.
    Ex. A major war may be shaping up over videotex advertising between cable television operators and the telephone companies.
    * * *
    (v.) = proceed, grow, build up, burgeon, unfold, grow up, come up, shape up

    Ex: Instructions should be clear and unambiguous, and they should proceed in a logical manner.

    Ex: No true reader can be expected to grow on a diet of prescribed texts only regardless of how well chosen they are.
    Ex: The third thing I'm perturbed about is this general atmosphere of negativism which seems to be building up.
    Ex: The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.
    Ex: Research in any scientific field can never be neutral: the process is initially motivated by the researcher's own questioning of perceived realities, and unfolds in a particular historical moment, subject to the social, political and ideological influences of that context.
    Ex: In the 1920s and 30s factory libraries grew up in all types of industries, particularly textile industries, but their size and quality varied.
    Ex: Do you feel that we should stay with our old number-crunching, inefficient system or switch to voice transmission, which seems to be coming up fairly fast?.
    Ex: A major war may be shaping up over videotex advertising between cable television operators and the telephone companies.

    * * *

    ■desarrollarse verbo reflexivo
    1 (crecer una persona, enfermedad, etc) to develop
    2 (suceder, tener lugar) to take place: el espectáculo se desarrolló en un parque público, the show took place in a park
    ' desarrollarse' also found in these entries:
    Spanish:
    evolucionar
    - desarrollar
    - formar
    - ir
    English:
    develop
    - evolve
    - progress
    - shape up
    - smoothly
    - unfold
    - grow
    - mature
    - shape
    * * *
    vpr
    1. [crecer, mejorar] to develop;
    la proteína es imprescindible para desarrollarse protein is essential for development o growth
    2. [suceder] [reunión, encuentro, manifestación] to take place;
    [película, obra, novela] to be set;
    la manifestación se desarrolló sin incidentes the demonstration went off without incident;
    la acción de la novela se desarrolla en el siglo XIX the novel is set in the 19th century
    3. [evolucionar] to develop;
    ¿cómo se desarrollarán los acontecimientos? how will events develop?
    * * *
    v/r
    1 develop, evolve
    2 ( ocurrir) take place
    * * *
    vr
    : to take place
    * * *
    1. (en general) to develop
    2. (suceder) to take place [pt. took; pp. taken] / to go off

    Spanish-English dictionary > desarrollarse

  • 14 difícil de manejar

    (adj.) = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.], unwieldy
    Ex. Such solutions after repeated application cause the catalog to become a clumsy, inefficient tool, and serve only to compound future problems.
    Ex. It is well-established practice to ignore initial articles when they occur as the initial word of a title or subject heading, so that unwieldy sequences do not evolve under such words.
    * * *
    (adj.) = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.], unwieldy

    Ex: Such solutions after repeated application cause the catalog to become a clumsy, inefficient tool, and serve only to compound future problems.

    Ex: It is well-established practice to ignore initial articles when they occur as the initial word of a title or subject heading, so that unwieldy sequences do not evolve under such words.

    Spanish-English dictionary > difícil de manejar

  • 15 envergadura

    f.
    1 size, extent (importancia).
    una reforma de gran envergadura a wide-ranging reform
    2 wingspan.
    3 importance, reach, significance.
    * * *
    1 (de pájaro) spread, span, wingspan
    2 MARÍTIMO breadth (of sail)
    3 figurado (de avión) span, wingspan
    4 figurado (importancia) importance, scope
    \
    de gran envergadura / de mucha envergadura very important, consequential, far-reaching
    de poca envergadura unimportant, inconsequential
    * * *
    SF
    1) (=importancia) importance

    un programa de gran envergadura — a wide-ranging programme, a programme of considerable scope

    2) (=tamaño) scope, magnitude
    3) (=extensión) [gen] expanse, spread; (Náut) breadth, beam; (Aer, Orn) wingspan; [de boxeador] reach
    * * *
    1) ( importancia) magnitude (frml), importance

    de gran/cierta envergadura — of great/some importance

    2) (de avión, ave) wingspan
    * * *
    = comprehensive, comprehensiveness, magnitude, sweep, massiveness, scale.
    Ex. One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.
    Ex. The importance of currency in relation to comprehensiveness and other features of the abstracting publication depends upon the subject area and audience.
    Ex. Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.
    Ex. The grand design is visible in the sweep of development from baked clay tablets to computerized typesetting.
    Ex. With praise for the completeness and the massiveness of the project is mixed a lack of confidence in the method of arrangement and the accuracy with which some of the entries are compiled.
    Ex. I have a feeling that all our old technologies are getting progressively more expensive and more inefficient, and that all our new technologies are getting progressively cheaper and more efficient because of questions of scale.
    ----
    * de envergacura = heavy lifting.
    * de tal envergadura = of such magnitude, such that.
    * envergadura de ala = wingspan.
    * * *
    1) ( importancia) magnitude (frml), importance

    de gran/cierta envergadura — of great/some importance

    2) (de avión, ave) wingspan
    * * *
    = comprehensive, comprehensiveness, magnitude, sweep, massiveness, scale.

    Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.

    Ex: The importance of currency in relation to comprehensiveness and other features of the abstracting publication depends upon the subject area and audience.
    Ex: Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.
    Ex: The grand design is visible in the sweep of development from baked clay tablets to computerized typesetting.
    Ex: With praise for the completeness and the massiveness of the project is mixed a lack of confidence in the method of arrangement and the accuracy with which some of the entries are compiled.
    Ex: I have a feeling that all our old technologies are getting progressively more expensive and more inefficient, and that all our new technologies are getting progressively cheaper and more efficient because of questions of scale.
    * de envergacura = heavy lifting.
    * de tal envergadura = of such magnitude, such that.
    * envergadura de ala = wingspan.

    * * *
    A (importancia) magnitude ( frml), importance
    un proyecto de gran envergadura a project of great importance o magnitude
    un político de cierta envergadura a politician of some importance
    B
    1 (de un avión, ave) wingspan
    2 (de una vela) breadth
    * * *

     

    envergadura sustantivo femenino ( importancia) magnitude (frml), importance;

    envergadura sustantivo masculino
    1 (de un avión, un ave) wingspan
    2 (importancia) significance, scope, extent: resolvieron problemas de cierta envergadura, they resolved quite complicated problems

    ' envergadura' also found in these entries:
    English:
    large-scale
    - size
    - small-scale
    - span
    - spread
    - spur
    - full
    - magnitude
    - wingspan
    * * *
    1. [importancia] size, extent;
    [complejidad] complexity;
    para un negocio de esta envergadura se necesita mucho dinero a business of this size needs a lot of money;
    una reforma de gran envergadura a large-scale reform;
    políticos de poca envergadura minor politicians;
    el accidente fue de tal envergadura que hubo que cerrar el aeropuerto the accident was so serious that the airport had to be shut down
    2. [de ave, avión] wingspan
    3. [de brazos] span
    4. [de vela] breadth
    * * *
    f AVIA wingspan; MAR breadth; fig
    magnitude, importance;
    mucha envergadura fig of great importance
    * * *
    1) : span, breadth, spread
    2) : importance, scope

    Spanish-English dictionary > envergadura

  • 16 escatimar

    v.
    1 to be sparing with, to skimp on (gastos, comida).
    no escatimar gastos to spare no expense
    2 to spare, to be sparing with, to eke, to hold back on.
    * * *
    1 (escasear) to stint, skimp on
    2 (ahorrar) to save, spare
    \
    no escatimar esfuerzos to spare no efforts
    * * *
    verb
    * * *
    VT (=dar poco) to skimp, be sparing with, stint; (=reducir) to curtail, cut down

    no escatimaba sus alabanzas de... — he was unstinting in his praise of..., he did not stint his praise of...

    * * *
    verbo transitivo <comida/tela> to skimp on, be sparing with
    * * *
    = cut + corners, stint, begrudge, grudge.
    Ex. Consequently, we would probably often consider cutting corners and not effecting the change under all of the added entries.
    Ex. The answer to an inefficient system, however, is not to stint on care, but rather to restructure the system to remove the inflationary pressures.
    Ex. She did not begrudge the money spent on her children's education.
    Ex. He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.
    ----
    * no escatimar dinero = lavish + money.
    * no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).
    * sin escatimar = without stint, unstinting, unstintingly, unstintingly.
    * * *
    verbo transitivo <comida/tela> to skimp on, be sparing with
    * * *
    = cut + corners, stint, begrudge, grudge.

    Ex: Consequently, we would probably often consider cutting corners and not effecting the change under all of the added entries.

    Ex: The answer to an inefficient system, however, is not to stint on care, but rather to restructure the system to remove the inflationary pressures.
    Ex: She did not begrudge the money spent on her children's education.
    Ex: He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.
    * no escatimar dinero = lavish + money.
    * no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).
    * sin escatimar = without stint, unstinting, unstintingly, unstintingly.

    * * *
    escatimar [A1 ]
    vt
    no escatimaron esfuerzos para asegurar el éxito de la misión they spared no effort o they were unstinting in their efforts to ensure the success of the mission
    no le escatimes mantequilla don't skimp on o stint on the butter ( colloq)
    nos escatimaban los materiales they were being very sparing with the materials
    empezó a escatimarles los fondos he began to cut back on their funds
    * * *

    escatimar ( conjugate escatimar) verbo transitivocomida/tela to skimp on, be sparing with;

    escatimar verbo transitivo to skimp on: no escatimaremos esfuerzos/gastos para..., we'll spare no effort/ expense to...

    ' escatimar' also found in these entries:
    Spanish:
    regatear
    English:
    skimp
    - sparing
    - stint
    - scrimp
    - spare
    * * *
    [comida, dinero, medios] to skimp on;
    no escatimar esfuerzos/gastos to spare no effort/expense;
    la prensa no escatimó elogios hacia ella the press was unstinting in its praise for o of her
    * * *
    v/t be mean with, be very sparing with;
    no escatimar esfuerzos be unstinting in one’s efforts, spare no effort
    * * *
    : to skimp on, to be sparing with
    no escatimar esfuerzos: to spare no effort

    Spanish-English dictionary > escatimar

  • 17 inflexibilidad

    f.
    inflexibility (also figurative).
    * * *
    1 inflexibility
    * * *
    * * *
    femenino inflexibility
    * * *
    = inflexibility, rigidness, monolithicism, tough-mindedness.
    Ex. An inherent difficulty posed by this, however, is that the flexibility sought in this way is limited by the inflexibility imposed by cables, ducts, etc.
    Ex. The personality characteristics included impunitive responses to frustration, rigidness, lack of self-confidence, & inefficient use of intellectual resources.
    Ex. Multiculturalism is taken as being synonymous with cultural diversity and denotes the recent critical concepts that are counterpoised to ethnocentrism, cultural monolithicism, and the assumption of epistemological universality.
    Ex. The questionnaire measures four features of personality: tough-mindedness, extraversion, emotionality, and lying.
    * * *
    femenino inflexibility
    * * *
    = inflexibility, rigidness, monolithicism, tough-mindedness.

    Ex: An inherent difficulty posed by this, however, is that the flexibility sought in this way is limited by the inflexibility imposed by cables, ducts, etc.

    Ex: The personality characteristics included impunitive responses to frustration, rigidness, lack of self-confidence, & inefficient use of intellectual resources.
    Ex: Multiculturalism is taken as being synonymous with cultural diversity and denotes the recent critical concepts that are counterpoised to ethnocentrism, cultural monolithicism, and the assumption of epistemological universality.
    Ex: The questionnaire measures four features of personality: tough-mindedness, extraversion, emotionality, and lying.

    * * *
    1 (de un material) inflexibility
    2 (de una persona) inflexibility, inflexible nature
    * * *
    1. [de material] inflexibility
    2. [de persona] inflexibility
    * * *
    f inflexibility
    * * *
    : inflexibility

    Spanish-English dictionary > inflexibilidad

  • 18 localización de datos

    (n.) = addressing
    Ex. Microcomputers are best at single tasks, having limited addressing capability, and are difficult to program except in relatively high level (and inefficient) programming languages.
    * * *
    (n.) = addressing

    Ex: Microcomputers are best at single tasks, having limited addressing capability, and are difficult to program except in relatively high level (and inefficient) programming languages.

    Spanish-English dictionary > localización de datos

  • 19 manejar mal

    v.
    to mishandle.
    * * *
    (v.) = mishandle
    Ex. The new chemical was expensive, and in the early days it was often mishandled; much of the foxing of early nineteenth-century paper was due to inefficient bleaching.
    * * *
    (v.) = mishandle

    Ex: The new chemical was expensive, and in the early days it was often mishandled; much of the foxing of early nineteenth-century paper was due to inefficient bleaching.

    Spanish-English dictionary > manejar mal

  • 20 no disciplinario

    (adj.) = impunitive
    Ex. The personality characteristics included impunitive responses to frustration, rigidness, lack of self-confidence, & inefficient use of intellectual resources.
    * * *
    (adj.) = impunitive

    Ex: The personality characteristics included impunitive responses to frustration, rigidness, lack of self-confidence, & inefficient use of intellectual resources.

    Spanish-English dictionary > no disciplinario

См. также в других словарях:

  • Inefficient — In ef*fi cient, a. 1. Not efficient; not producing the effect intended or desired, or achieiving the effect by unnnecessary and excessive expenditure of resources; inefficacious; as, inefficient means or measures; inefficient methods are too… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inefficient — in‧ef‧fi‧cient [ˌɪnˈfɪʆnt◂] adjective producing goods or working in a way that uses more time, money etc than necessary: • the assumption that the public sector is wasteful, inefficient and unproductive inefficiently adverb inefficiency noun… …   Financial and business terms

  • inefficient — ⇒INEFFICIENT, ENTE, adj. Rare. Qui ne produit pas réellement un effet; dont l action n aboutit à aucun résultat. Anton. efficient. L étude très intelligente, mais un peu flasque et inefficiente de René Berthelot (GIDE, Journal, 1929, p. 906). L… …   Encyclopédie Universelle

  • inefficient — index inadept, incompetent, inept (incompetent), otiose, unable, unavailing, unproductive, unqualified …   Law dictionary

  • inefficient — (adj.) 1750, not producing the desired effect, from IN (Cf. in ) (1) not, opposite of + EFFICIENT (Cf. efficient). Related: Inefficiency (1749); inefficiently …   Etymology dictionary

  • inefficient — ineffective, ineffectual, inefficacious Analogous words: incompetent, unqualified, incapable: infirm, decrepit, feeble, *weak: indolent, slothful, faineant, *lazy: remiss, lax, slack, *negligent, neglectful Antonyms: efficient Contrasted words:… …   New Dictionary of Synonyms

  • inefficient — [adj] not working well; wasteful can’t hack it*, careless, disorganized, extravagant, faulty, feeble, half baked*, improficient, improvident, incapable, incompetent, ineffective, ineffectual, inefficacious, inept, inexpert, not cut out for*,… …   New thesaurus

  • inefficient — ► ADJECTIVE ▪ not achieving maximum productivity; failing to make the best use of time or resources. DERIVATIVES inefficiency noun inefficiently adverb …   English terms dictionary

  • inefficient — [in΄e fish′ənt, in΄i fish′ənt] adj. not efficient; specif., a) not producing the desired effect with a minimum use of energy, time, etc.; ineffective b) lacking the necessary ability; unskilled; incapable inefficiency n. inefficiently adv …   English World dictionary

  • inefficient — adjective a) Not efficient; not producing the effect intended or desired; inefficacious; as, inefficient means or measures. Celery is an inefficient food. b) Incapable of, or indisposed to, effective action …   Wiktionary

  • inefficient — adjective Date: 1750 not efficient: as a. not producing the effect intended or desired b. wasteful of time or energy < inefficient operating procedures > c. incapable, incompetent < an inefficient worker > • inefficient noun • inefficiently …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»