Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

indulto

  • 1 indulto

    indulto
    indulto [in'dulto]
      sostantivo Maskulin
    Straferlass Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > indulto

  • 2 indulto

    in'đulto
    m JUR
    Begnadigung f, Gnade f, Gnadenerlass m
    sustantivo masculino
    indulto
    indulto [iDC489F9Dn̩DC489F9D'du8D7038CE!8D7038CEto]
    num1num (perdón total) Straferlass masculino
    num2num (perdón parcial) Strafminderung femenino
    num3num (exención) Befreiung femenino

    Diccionario Español-Alemán > indulto

  • 3 indulgeo

    indulgeo, dulsī, dultum, ēre, I) intr. gegen jmd. gefällig-, willfährig sein, jmdm. in allem zu Willen sein, nachsehen, Nachsicht haben mit usw., durch die Finger sehen, A) eig.: sibi, Cic.: sic sibi indulsit, ut etc., ließ sich so gehen, daß usw., Nep.: nihil (in nichts) his indulsit Antonium violandum, Nep.: ardori alcis, Liv.: amori, Plin. ep.: precibus, Plin. ep.: debitori, Nep.: peccatis, Cic.: archaist. mit Acc. pers., Afran. com. 389. Ter. eun. 222; heaut. tim. 988: u. im Passiv, quando animus eorum laxari indulgerique potuisset, wenn sie von ihren Arbeiten geistig ausruhen und ihrem eigenen Vergnügen nachhängen können, Gell. praef. § 1. – B) übtr.: 1) bei etw. sich gehen lassen, einer Sache nachhängen, sich hingeben, Raum geben, sich allzusehr ergeben, freien Lauf lassen, frönen, vino, Verg.: prae omnibus oleribus lactucis impatienter, Vopisc.: pomis vehementer, Lampr.: non plus quam sextario vini, nicht mehr trinken als usw., Iustin.: somno, Tac.: lacrimis, Ov.: luxuriae, Curt.: dolori, Nep.: ordinibus, erweitern, Verg.: animo, Ov.: novis amicitiis, Cic.: impers., si aviditati indulgeretur, Liv.: archaist. m. Acc., iram nimis, Lucil. 900. – 2) abwarten, besorgen, valetudini, Cic.: labori, Verg.: hospitio, den Gast pflegen, Verg. – II) tr. gestatten, erlauben, bewilligen, geben, schenken, A) im allg.: alci sanguinem suum, zum Opfer bringen, Liv. 40, 15, 16 (vgl. Madvig Emend. Liv. p. 465 not.): alci commeatum, Plin. ep. u.a.: essedario rudem, einem den Fechterstab und somit die Entlassung geben, Suet.: patientiam flagello, sich geduldig geißeln lassen, Mart.: largitionem (Ggstz. abnuere), Tac.: condemnationes, bei den V. Begnadigung eintreten lassen, Lampr. – m. folg. Infin., Sil. 14, 672. Stat. Theb. 1, 500 u. 9, 317. – im Passiv, abolitio, quae indulgetur, ICt.: participatu imperatoriae potestatis indulto, Capit. – B) insbes., se ind. alci, sich überlassen, sich preisgeben, se tribuno, Iuven. 2, 165: – sese videndum alci, Stat. silv. 4, 6, 37. – / Supin. indulsum (neben indultum), Prisc. 9, 51 ohne Beleg.

    lateinisch-deutsches > indulgeo

  • 4 perdón

    pɛr'đɔn
    m
    Entschuldigung f, Verzeihung f, Vergebung f

    ¡Perdón! — Verzeihung!

    ¿Perdón? — Wie bitte?

    /Bitte? —

    sustantivo masculino
    ————————
    interjección
    ¡perdón! Entschuldigung!
    perdón
    perdón [per'ðon]
    num1num (absolución) Verzeihung femenino; (de pecados) Vergebung femenino
    num2num (indulto) Begnadigung femenino; (gracia) Gnade femenino
    num3num (disculpa) ¡perdón! Entschuldigung!; ¿perdón? (wie) bitte?; ¡con perdón! Verzeihung, darf ich?; no cabe perdón es ist unentschuldbar; pedir perdón a alguien jdn um Verzeihung bitten; y os tengo que decir, con perdón de la mesa, que esto es una porquería und ich muss euch sagen, bitte verzeiht mir den Ausdruck bei Tisch, dass das hier eine Schweinerei ist

    Diccionario Español-Alemán > perdón

  • 5 indulgeo

    indulgeo, dulsī, dultum, ēre, I) intr. gegen jmd. gefällig-, willfährig sein, jmdm. in allem zu Willen sein, nachsehen, Nachsicht haben mit usw., durch die Finger sehen, A) eig.: sibi, Cic.: sic sibi indulsit, ut etc., ließ sich so gehen, daß usw., Nep.: nihil (in nichts) his indulsit Antonium violandum, Nep.: ardori alcis, Liv.: amori, Plin. ep.: precibus, Plin. ep.: debitori, Nep.: peccatis, Cic.: archaist. mit Acc. pers., Afran. com. 389. Ter. eun. 222; heaut. tim. 988: u. im Passiv, quando animus eorum laxari indulgerique potuisset, wenn sie von ihren Arbeiten geistig ausruhen und ihrem eigenen Vergnügen nachhängen können, Gell. praef. § 1. – B) übtr.: 1) bei etw. sich gehen lassen, einer Sache nachhängen, sich hingeben, Raum geben, sich allzusehr ergeben, freien Lauf lassen, frönen, vino, Verg.: prae omnibus oleribus lactucis impatienter, Vopisc.: pomis vehementer, Lampr.: non plus quam sextario vini, nicht mehr trinken als usw., Iustin.: somno, Tac.: lacrimis, Ov.: luxuriae, Curt.: dolori, Nep.: ordinibus, erweitern, Verg.: animo, Ov.: novis amicitiis, Cic.: impers., si aviditati indulgeretur, Liv.: archaist. m. Acc., iram nimis, Lucil. 900. – 2) abwarten, besorgen, valetudini, Cic.: labori, Verg.: hospitio, den Gast pflegen, Verg. – II) tr. gestatten, erlauben, bewilligen, geben, schenken, A) im allg.: alci sanguinem suum,
    ————
    zum Opfer bringen, Liv. 40, 15, 16 (vgl. Madvig Emend. Liv. p. 465 not.): alci commeatum, Plin. ep. u.a.: essedario rudem, einem den Fechterstab und somit die Entlassung geben, Suet.: patientiam flagello, sich geduldig geißeln lassen, Mart.: largitionem (Ggstz. abnuere), Tac.: condemnationes, bei den V. Begnadigung eintreten lassen, Lampr. – m. folg. Infin., Sil. 14, 672. Stat. Theb. 1, 500 u. 9, 317. – im Passiv, abolitio, quae indulgetur, ICt.: participatu imperatoriae potestatis indulto, Capit. – B) insbes., se ind. alci, sich überlassen, sich preisgeben, se tribuno, Iuven. 2, 165: – sese videndum alci, Stat. silv. 4, 6, 37. – Supin. indulsum (neben indultum), Prisc. 9, 51 ohne Beleg.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > indulgeo

  • 6 indulgere

    indulgere
    indulgere [in'duldlucida sans unicodeʒfontere] <indulgo, indulsi, indulto>
       verbo intransitivo
    poetico, letterario nachgeben, Nachsicht haben [a mit]

    Dizionario italiano-tedesco > indulgere

См. также в других словарях:

  • indulto (1) — {{hw}}{{indulto (1)}{{/hw}}s. m. (dir.) Provvedimento con cui, a coloro che si trovano nelle condizioni stabilite, viene condonata in tutto o in parte la pena inflitta o da infliggersi; CONFR. Amnistia, grazia. indulto (2) {{hw}}{{indulto… …   Enciclopedia di italiano

  • indulto — ‘Gracia por la cual se anula la pena impuesta por un delito, o se conmuta por otra menor’: «Franco ha enviado el indulto deliberadamente tarde» (Umbral Leyenda [Esp. 1991]). No debe confundirse con amnistía (‘derogación retroactiva de la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • indulto — sustantivo masculino 1. Perdón, total o parcial, de una pena o castigo por parte de la autoridad competente: Le fue concedido el indulto a última hora. día* de indulto …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • indulto — (Del lat. indultus). 1. m. Gracia por la cual se remite total o parcialmente o se conmuta una pena. 2. Gracia que excepcionalmente concede el jefe del Estado, por la cual perdona total o parcialmente una pena o la conmuta por otra más benigna. ☛… …   Diccionario de la lengua española

  • Indulto — Indulto, span., der Zoll auf die in Spanien eingeführten amerik. Waaren …   Herders Conversations-Lexikon

  • indulto — s.m. [dal lat. tardo indultum, der. di indulgēre indulgere ]. (giur.) [atto del capo dello stato, con cui si condona una pena] ▶◀ Ⓖ indulgenza, [se condona parzialmente] riduzione (di pena). ‖ condono, perdono, [se estingue il reato] amnistia,… …   Enciclopedia Italiana

  • indulto — s. m. 1. Perdão. 2. Remissão parcial ou total de pena. 3. Privilégio concedido pelo papa, conferindo poderes fora das regras ordinárias …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Indulto — El indulto (también conocido como conquista naval) es una causa de extinción de la responsabilidad penal, que supone el perdón de la pena. Es una situación diferente a la amnistía, que supone el perdón del delito, ya que por el indulto la persona …   Wikipedia Español

  • Indulto — (Del bajo lat. indultus, perdón, concesión.) ► sustantivo masculino DERECHO Perdón total o parcial de una pena o sanción por parte de la autoridad competente. * * * indulto (del lat. «indultus») m. *Perdón total o parcial de una pena o sanción. * …   Enciclopedia Universal

  • indulto — {{#}}{{LM I21670}}{{〓}} {{SynI22220}} {{[}}indulto{{]}} ‹in·dul·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} Perdón total o parcial de una pena, o conmutación de la misma, que la autoridad competente concede a una persona: • El Gobierno le concedió el indulto en… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Indulto — Indult In*dult , Indulto In*dul to, n. [L. indultum indulgence, favor, fr. indultus, p. p. of indulgere: cf. It. indulto, F. indult. See {Indulge}.] [1913 Webster] 1. A privilege or exemption; an indulgence; a dispensation granted by the pope.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»