Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

indultar

  • 1 амнистировать

    амнисти́ровать
    amnestii.
    * * *
    сов., несов., вин. п.
    amnistiar vt, conceder amnistía; indultar vt
    * * *
    сов., несов., вин. п.
    amnistiar vt, conceder amnistía; indultar vt
    * * *
    v
    gener. amnistiar, conceder amnistìa, indultar

    Diccionario universal ruso-español > амнистировать

  • 2 помиловать

    сов., вин. п.
    indultar vt; perdonar vt ( простить)
    ••

    поми́луй(те)! — ¡pero hombre!; ¡qué me dice Ud.!

    * * *
    сов., вин. п.
    indultar vt; perdonar vt ( простить)
    ••

    поми́луй(те)! — ¡pero hombre!; ¡qué me dice Ud.!

    * * *
    v
    1) gener. indultar, perdonar (простить)
    2) law. amnistiar, amparar, conceder indulto, condonar, otorgar indulto, remitir

    Diccionario universal ruso-español > помиловать

  • 3 помиловать

    сов
    indultar vt; ( простить) perdoar vt

    Русско-португальский словарь > помиловать

  • 4 пощадить

    сов
    ( проявить сострадание) poupar vt, mostrar clemência; apiedar-se; ( простить) perdoar vt; ( помиловать) indultar vt; ( уберечь от разрушения) poupar vt, conservar inta(c)to; ( бережно отнестись) respeitar vt, ter em consideração; ( пожалеть) ter pena (de); ( избавить от неприятного) poupar vt

    Русско-португальский словарь > пощадить

  • 5 освобождать

    несов., вин. п.
    1) ( дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar (непр.) vt ( выпустить); manumitir vt, franquear vt (раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt ( из тюрьмы)

    освобождать кварти́ру в три дня́ — desocupar el piso en el plazo de tres días

    освобождать от занима́емой до́лжности — relegar de su cargo

    освобождать от испыта́ний — dispensar de las pruebas

    освобождать от обя́занностей — dispensar (redimir) de las obligaciones

    освобождать от упла́ты ипоте́ки за дом — redimir la finca de la hipoteca

    2) ( территорию) liberar vt, reconquistar vt
    3) ( высвободить) liberar vt, soltar (непр.) vt

    освобождать ру́ки — soltarse las manos

    4) перен. (перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse (revelarse)

    освобождать тво́рческие си́лы — liberar (dar libertad a) las fuerzas creadoras

    5) от + род. п. ( избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt (от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt (от обязанности, должности и т.п.)

    освобождать от занима́емой до́лжности — destituir del cargo ocupado, exonerar vt

    6) (посуду и т.п.; место, помещение) vaciar vt, desocupar vt
    7) перен. ( время) dejar libre

    освобождать ве́чер для заня́тий — dejar libre la tarde para los estudios

    ••

    освобождённый рабо́тник советск.funcionario exento ( ocupado exclusivamente en el trabajo social)

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( дать свободу) liberar vt, poner en libertad; libertar vt, desencerrar (непр.) vt ( выпустить); manumitir vt, franquear vt (раба, невольника); desencarcelar vt, excarcelar vt ( из тюрьмы)

    освобождать кварти́ру в три дня́ — desocupar el piso en el plazo de tres días

    освобождать от занима́емой до́лжности — relegar de su cargo

    освобождать от испыта́ний — dispensar de las pruebas

    освобождать от обя́занностей — dispensar (redimir) de las obligaciones

    освобождать от упла́ты ипоте́ки за дом — redimir la finca de la hipoteca

    2) ( территорию) liberar vt, reconquistar vt
    3) ( высвободить) liberar vt, soltar (непр.) vt

    освобождать ру́ки — soltarse las manos

    4) перен. (перестать стеснять, дать проявиться) liberar vt, dar libertad (a); dejar manifestarse (revelarse)

    освобождать тво́рческие си́лы — liberar (dar libertad a) las fuerzas creadoras

    5) от + род. п. ( избавить) lib(e)rar vt, libertar vt, emancipar vt (от зависимости, опеки); eximir vt, exentar vt, dispensar vt (от обязанности, должности и т.п.)

    освобождать от занима́емой до́лжности — destituir del cargo ocupado, exonerar vt

    6) (посуду и т.п.; место, помещение) vaciar vt, desocupar vt
    7) перен. ( время) dejar libre

    освобождать ве́чер для заня́тий — dejar libre la tarde para los estudios

    ••

    освобождённый рабо́тник советск.funcionario exento ( ocupado exclusivamente en el trabajo social)

    * * *
    1.
    1) gener. desahogar (от чего-л.), desasir, desencarcelar, desencerrar (выпустить), desobstruir (от препятствий), desocupar (место, помещение и т.п.), emancipar (от зависимости, опеки), escombrar, evacuar (место), excarcelar (из тюрьмы), exentar (от налогов), eximir (от обязанности, должности), liberar, libertar, manumitir (ðàáà), poner en libertad, reconquistar, rescatar, sacar de un peligro, soltar, absolver (от какой-л. обязанности), descargar (от обязанности и т.п.), desembarazar, desembargar, despejar (место), dispensar (от налогов и т.п.), escapar, excusar (от налогов), franquear (от налога, пошлины), indultar (от чего-л.), librar, perdonar (от повинности, обязанности), redimir, relevar (от обязанности, наказания), reìajar (от присяги, обещания, клятвы и т.п.), vaciar
    2) navy. zafar
    3) liter. (âðåìà) dejar libre, (перестать стеснять, дать проявиться) liberar, dar libertad (a), dejar manifestarse (revelarse)
    4) eng. desatascar (напр., от примесей), desenfrenar
    5) econ. establecer la exención (от налогов, пошлин), exencionar (напр. от налога), exentar (напр. от налога), eximir (напр. от налогов)
    2. v
    law. conceder (la) libertad, conceder la libertad, condonar (от ответственности, наказания, уплаты), desalojar, despedir, disculpar, levantar, liberar (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.), libertar (от обременения, из-под стражи и т.д.), librar (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.), remitir, reservar

    Diccionario universal ruso-español > освобождать

  • 6 отпускать грехи

    v
    church. absolver, indultar

    Diccionario universal ruso-español > отпускать грехи

  • 7 простить

    прости́ть
    pardoni.
    * * *
    сов., вин. п.
    perdonar vt; excusar vt ( извинить); absolver (непр.) vt ( грех)

    прости́ть долг — perdonar una deuda

    прости́(те)! — ¡perdón!

    прости́(те) меня́! — ¡perdóname!, ¡perdóneme!; ¡dispénsame!, ¡dispénseme!

    ••

    сказа́ть после́днее прости́ — decir el último adiós

    прости́-проща́й прост. — adiós, con Dios

    * * *
    сов., вин. п.
    perdonar vt; excusar vt ( извинить); absolver (непр.) vt ( грех)

    прости́ть долг — perdonar una deuda

    прости́(те)! — ¡perdón!

    прости́(те) меня́! — ¡perdóname!, ¡perdóneme!; ¡dispénsame!, ¡dispénseme!

    ••

    сказа́ть после́днее прости́ — decir el último adiós

    прости́-проща́й прост. — adiós, con Dios

    * * *
    v
    gener. absolver (извинить), excusar (ãðåõ), perdonar, indultar

    Diccionario universal ruso-español > простить

  • 8 освобождать

    conceder la libertad, (от ответственности, наказания, уплаты) condonar, desalojar, (от ответственности, наказания, дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения) descargar, desocupar, despedir, evacuar, exencionar, exentar, eximir, (от ответственности, от обвинения, от обременения, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения) exonerar, franquear, ( от ответственности) indultar, levantar, (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.) liberar, (от обременения, из-под стражи и т.д.) libertar, librar, perdonar, poner en libertad, (от ответственности, наказания, из-под стражи и т.д.) relevar, remitir, reservar

    Русско-испанский юридический словарь > освобождать

  • 9 помиловать

    amnistiar, amparar, conceder indulto, condonar, indultar, otorgar indulto, perdonar, remitir

    Русско-испанский юридический словарь > помиловать

См. также в других словарях:

  • indultar — 1. ‘Eximir a alguien de una pena’. Normalmente la persona indultada es el complemento directo y la pena se expresa mediante un complemento introducido por de: «El régimen tuvo la suficiente prudencia como para indultar de la pena de muerte a… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • indultar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: indultar indultando indultado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. indulto indultas indulta indultamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • indultar — v. tr. 1. Conceder indulto a. 2. Perdoar. 3. Atenuar a pena imposta a …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • indultar — verbo transitivo 1. Conceder (una persona con autoridad) un indulto [a otra persona]: El Gobierno lo indultó de la pena de muerte …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • indultar — (De indulto). 1. tr. Perdonar a alguien total o parcialmente la pena que tiene impuesta, o conmutarla por otra menos grave. 2. Exceptuar o eximir de una ley u obligación …   Diccionario de la lengua española

  • indultar — ► verbo transitivo 1 Perdonar a una persona toda o parte de la pena impuesta: ■ indultaron al reo de la pena de muerte. REG. PREPOSICIONAL + de ANTÓNIMO inculpar 2 Dejar a una persona libre de una obligación: ■ indultaron al secretario de la… …   Enciclopedia Universal

  • indultar — {{#}}{{LM I21669}}{{〓}} {{ConjI21669}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI22219}} {{[}}indultar{{]}} ‹in·dul·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} perdonarla o conmutarle la pena legal que le fue impuesta quien tiene autoridad para ello: • …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • indultar — in|dul|tar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • indultar — transitivo perdonar*, amnistiar. ≠ condenar. Amnistiar se refiere generalmente a delitos políticos. * * * Sinónimos: ■ perdonar, amnistiar, absolver, condonar, exculpar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • indultar — tr. Perdonar a uno la pena impuesta total o parcialmente, o cambiarla por otra menos grave. Eximir de una ley u obligación …   Diccionario Castellano

  • Indulto — El indulto (también conocido como conquista naval) es una causa de extinción de la responsabilidad penal, que supone el perdón de la pena. Es una situación diferente a la amnistía, que supone el perdón del delito, ya que por el indulto la persona …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»