-
41 rifle pit
ri.fle pit[r'aifəl pit] n abrigo ou trincheira individual para atiradores com fuzil. -
42 separate
1. ['sepəreit] verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) separar2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) separar3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) separar-se2. [-rət] adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) separado2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) separado•- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up* * *sep.a.rate[s'epərit] n que é separado. • [s'epəreit] vt+vi 1 apartar, separar, dispersar. 2 desligar, desunir. 3 partir, romper, desligar-se. the rope separated under the strain / a corda rompeu-se pelo esforço. 4 separar-se, dividir-se, desquitar-se. 5 retirar-se (de sociedade), dissolver-se. 6 dividir, isolar, separar (partes de uma mistura). 7 distinguir. • adj 1 separado, desconjuntado, desligado. 2 isolado. 3 independente. 4 distinto, incoerente, desconexo. 5 individual, particular. -
43 single
['siŋɡl] 1. adjective1) (one only: The spider hung on a single thread.) único2) (for one person only: a single bed/mattress.) de solteiro3) (unmarried: a single person.) solteiro4) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) de ida2. noun1) (a gramophone record with only one tune or song on each side: This group have just brought out a new single.) single2) (a one-way ticket.) bilhete de ida•- singles
- singly
- single-breasted
- single-decker
- single-handed
- single parent
- single out* * *sin.gle[siŋgəl] n 1 coisa ou pessoa avulsa, só. 2 jogo, competição para duas pessoas somente. 3 quarto para uma pessoa só (em hotel). 4 disco que tem uma canção de cada lado. • vt+vi separar, escolher. • adj 1 um só, um único. 2 individual, para um só. 3 só, isolado, sozinho, solitário. 4 singular, único. 5 solteiro, não-casado. 6 com um adversário ou competidor em cada lado. 7 simples, não-múltiplo. 8 sincero, honesto, genuíno. bookkeeping by single entry escrituração simples. in single figures de um dígito (número ou pontos). men’s single partida de tênis para dois competidores. single union agreement acordo entre um sindicato e uma empresa pelo qual os empregados desta não se filiarão a outro sindicato. single union deal = link=single%20union%20agreement single union agreement.. to single out escolher, selecionar entre outros. -
44 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) estábulo2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) banca•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) parar2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) perder velocidade3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) parar2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) estolIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) empatar* * *stall1[stɔ:l] n 1 estábulo individual, baia, boxe. 2 tenda, barraca, lugar, estande onde se vende alguma coisa, banca. 3 cadeira, assento no coro da igreja. 4 seção de poltronas, primeiras filas no teatro. 5 dedeira. • vt+vi 1 viver em estábulo ou boxe. 2 pôr ou manter em estábulo. 3 parar, paralisar, enguiçar motor, encrencar. 4 atolar. 5 perder velocidade (avião). 6 Amer parar de trabalhar, passar o tempo, ficar na expectativa.————————stall2[stɔ:l] n sl pretexto, evasiva, escapatória. • vt+vi 1 simular, esquivar-se. 2 protelar, adiar. -
45 still
I 1. [stil] adjective1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) parado2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) sem gás2. noun(a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) foto- stillborn II [stil] adverb1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) ainda2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) no entanto3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) ainda* * *still1[stil] n 1 Poet silêncio, calma, quietude. 2 fotografia, pose, retrato. 3 Amer fotografia individual de um filme usada para cartaz. 4 natureza-morta. • vt 1 acalmar, tranqüilizar, silenciar, pacificar. 2 tranqüilizar-se, acalmar-se, sossegar. 3 acalmar, aliviar. 4 ficar quieto. • adj 1 quieto, calmo, tranqüilo, imóvel, sossegado, estacionário. 2 calmo, sereno, baixo, moderado. 3 sem ondas, parado, calmo. 4 silencioso. 5 não efervescente. 6 baixo, suave (tom). • adv 1 ainda. are you still asleep? / ainda está dormindo? 2 até agora, até esta data. 3 continuamente, futuramente. 4 apesar. 5 entretanto, não obstante. 6 quietamente, calmamente. • conj todavia, não obstante. still and all Amer apesar de tudo. still bigger ainda maior. still less ainda menos still more ainda mais. still waters run deep águas silenciosas são profundas, quem vê cara não vê coração. to be/ hold/ keep still ficar quieto.————————still2[stil] n 1 alambique, destilador. 2 destilaria, engenho. -
46 submerger
sub.mer.ger[səbm'ə:dʒə] n Com fusão que resulta em perda de identidade individual para uma ou ambas as partes envolvidas. -
47 unit
['ju:nit]1) (a single thing, individual etc within a group: The building is divided into twelve different apartments or living units.) unidade2) (an amount or quantity that is used as a standard in a system of measuring or coinage: The dollar is the standard unit of currency in America.) unidade3) (the smallest whole number, 1, or any number between 1 and 9: In the number 23, 2 is a ten, and 3 is a unit.) unidade* * *u.nit[j'u:nit] n unidade: 1 quantidade (de um todo). 2 pessoa ou coisa isoladamente. 3 Mil grupo, formação. 4 Math o menor número inteiro: um. army unit unidade do exército. disk unit Comp unidade de disco. fighting unit unidade ou formação de combate. input unit Comp unidade de entrada. replacement unit unidade de substituição. tape unit Comp unidade de fita. X-ray unit unidade radiológica. -
48 hand to hand
with one individual fighting another at close quarters: The soldiers fought the enemy hand to hand; (also adjective) (hand-to-hand fighting.) corpo a corpo -
49 expressive
expressivoTermo usado ocasionalmente na Semântica como parte de uma classificação de tipos de significação. A significação expressiva de uma expressão refere-se tanto a seu conteúdo emocional quanto a qualquer identidade que possa adotar em termos da personalidade ou criatividade individual do usuário. -
50 idiolect
idioletoTermo usado na Lingüística para caracterizar o sistema lingüístico de um falante individual, ou seja, o seu dialeto pessoal. -
51 parole
paroleTermo introduzido pelo lingüista Ferdinand de Saussure para distinguir entre este termo, de um lado, e linguagem e língua, de outro. São os enunciados concretos produzidos por um falante individual em situações reais, em oposição à língua, ou seja, o sistema de língua coletivo de uma comunidade de fala. -
52 absentee
ausente (individual)English-Portuguese dictionary of military terminology > absentee
-
53 accouterments
equipamento acessório (individual)English-Portuguese dictionary of military terminology > accouterments
-
54 armor
I.blindagem, couraça; armadura (individual)II. ( branch)arma de blindados, arma de cavalaria blindadaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > armor
-
55 attach
anexar, agregar, destacar ( individual), reforçar ( unit)English-Portuguese dictionary of military terminology > attach
-
56 border crosser
fronteiriço (individual)English-Portuguese dictionary of military terminology > border crosser
-
57 carrier
English-Portuguese dictionary of military terminology > carrier
-
58 firing position
posição do atirador ( individual); posição de tiroEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > firing position
-
59 foot locker
bau, armário individualEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > foot locker
-
60 foxhole
abrigo individual, cova, abrigoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > foxhole
См. также в других словарях:
individual — I adjective detached, deviating, different, differentiated, discrete, disjoined, disjunct, distinct, distinctive, distinguishable, exceptional, extracted, extraordinary, independent, individualized, isolated, nonconforming, nonuniform, particular … Law dictionary
individual — INDIVIDUÁL, Ă, individuali, e, adj. 1. Care este propriu unui individ; personal, specific. ♦ Care priveşte sau aparţine unui singur exemplar dintr o categorie de lucruri sau de fiinţe. 2. Care este executat de individ. Muncă individuală. ♦… … Dicționar Român
Individual — In di*vid u*al (?; 135), a. [L. individuus indivisible; pref. in not + dividuus divisible, fr. dividere to divide: cf. F. individuel. See {Divide}.] [1913 Webster] 1. Not divided, or not to be divided; existing as one entity, or distinct being or … The Collaborative International Dictionary of English
individual — When used as a noun, individual should denote a single person in contrast with a group of people or with society as a whole: the role of the individual in the community / She continues to treat them as individuals. It is less satisfactory, and… … Modern English usage
individual — adjetivo 1. Del individuo: libertad individual, rasgos individuales. 2. Que es para un solo individuo: camas individuales, habitaciones individuales. nombre* individual … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Individual — In di*vid u*al, n. 1. A single person, animal, or thing of any kind; a thing or being incapable of separation or division, without losing its identity; especially, a human being; a person. Cowper. [1913 Webster] An object which is in the strict… … The Collaborative International Dictionary of English
individual — adj. 2 g. 1. Do indivíduo. = PESSOAL ≠ COLETIVO 2. Próprio do indivíduo. = PARTICULAR, PECULIAR 3. Que é destinado apenas a uma pessoa. 4. Que é feito apenas por uma pessoa (ex.: exposição individual). ≠ COLETIVO • s. m. 5. O que é referente… … Dicionário da Língua Portuguesa
individual — adj 1 particular, specific, *special, especial Analogous words: *single, sole, separate, particular Antonyms: general Contrasted words: generic, *universal, common 2 peculiar, distinctive, * … New Dictionary of Synonyms
individual — [adj] distinctive, exclusive alone, characteristic, definite, diacritic, diagnostic, different, discrete, distinct, especial, express, idiosyncratic, indivisible, lone, odd, only, original, own, particular, peculiar, personal, personalized,… … New thesaurus
individual — [in΄də vij′o͞o əl; ] often [ in΄divij′əl] adj. [ML individualis < L individuus (< in , IN 2 + dividuus, divisible < dividere, to DIVIDE) + AL] 1. Obs. not divisible; not separable 2. existing as a single, separate thing or being; single; … English World dictionary
individual — individual. См. индивидуум. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.