-
81 inconfidente
-
82 confidente indiscreto
confident indiscret. -
83 avoir de l'œil
1) шикарно выглядеть; иметь привлекательный, аппетитный видLucien. -... Ah! c'est que je ne veux plus de ces domestiques de Paris... comme était Étienne, ça a de l'œil, oui, mais c'est indiscret, menteur, filou, potinier... (G. Feydeau, Les Pavés de l'ours.) — Люсьен. - Э, не желаю я больше держать этих парижских лакеев... вроде Этьена. Вид у них шикарный, но все они болтуны, лжецы, жулики, сплетники...
2) быть проницательным, иметь наметанный глаз -
84 être dans la vitrine de qn
быть в наличии, в запасе, в ассортиментеElle s'apercevait que les savants ne sont pas curieux et qu'il est indiscret de les interroger sur ce qui n'est pas dans leur vitrine. (A. France, Le Lys rouge.) — Она заметила, что ученые не любознательны и что нескромно задавать им вопросы о том, что не в их компетенции.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans la vitrine de qn
-
85 laver son honneur
восстановить свою честь, драться на дуэлиMais il restait encore entre l'abbaye de Saint-Germain-des-Prés et les anciens fossés un terrain vague, planté de boqueteaux où les jeunes gens pointilleux pouvaient venir laver leur honneur loin du regard indiscret des gens du guet. (A. et S. Golon, Angélique, Marquise des Anges.) — Но между аббатством Сен-Жермен-де-Пре и старинными рвами оставался пустырь, покрытый небольшими перелесками, куда приходили не в меру обидчивые молодые люди восстановить свою честь вдали от нескромных взоров стражников.
-
86 caquetage
-
87 fouiller
fouiller [fuje]➭ TABLE 11. transitive verb• étude/analyse très fouillée very detailed study/analysis2. intransitive verb• fouiller dans [+ tiroir, armoire] to rummage in ; [+ poches, bagages] to go through ; [+ mémoire] to delve into• qui a fouillé dans mes affaires ? who's been rummaging about in my things?* * *fuje
1.
1) ( explorer) to search2) ( en archéologie) to dig [site]
2.
fouiller dans — to rummage through [poches, armoire]; to search [mémoire]; to sift through [souvenirs]; to delve into [passé]
* * *fuje1. vt1) [lieu, suspect] to search2) (= creuser) to dig, [archéologue] to excavate3) (= approfondir) [étude] to go into2. vi1) [archéologue] to excavate2) (= chercher)fouiller dans/parmi (= être indiscret) — to rummage in/among
* * *fouiller verb table: aimerA vtr1 ( explorer) to search [maison, bagage, vêtement]; to rifle through, to search [poches]; to search, to rummage through [pièce]; ( en palpant) to frisk [personne]; ( de manière approfondie) to search [personne];2 Archéol to dig [site];3 ( approfondir) to examine [sth] closely [sujet, question].B vi ( chercher) fouiller dans to rummage through [poches, tiroir, armoire]; to search [mémoire]; to sift through [souvenirs]; to delve into [passé].C se fouiller◑ vpr tu peux toujours te fouiller you can go and take a running jump○ GB, you can go jump○ US.[fuje] verbe transitif1. [explorer - tiroir] to search (through)fouille un peu tes poches, tu vas sûrement le retrouver! have a look in your pockets, you're sure to find ita. [rapidement] to frisk travellersb. [de façon approfondie] to search travellers2. [creuser - suj: cochon, taupe] to dig3. [approfondir] to go deeply ou thoroughly————————[fuje] verbe intransitif1. [creuser] to dig2. [faire une recherche]a. [légitimement] to go through something, to search something————————se fouiller verbe pronominal -
88 fouiner
fouiner [fwine]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *fwineverbe intransitif1) ( sans but) to forage about2)fouiner dans — to rummage through [objets, papiers]; to poke one's nose into [vie, passé]
* * *fwine vipéjoratiffouiner dans — to nose around in, to nose about in
* * *fouiner verb table: aimer vi1 ( sans but) to forage about;2 fouiner dans to rummage through [objets, papiers]; to poke one's nose into [affaires, vie, passé].[fwine] verbe intransitif1. [explorer] to go through2. (péjoratif) [être indiscret] to nose about ou around -
89 fureteur
fyʀ(ə)tœʀ nmINTERNET Canada (= navigateur) browser* * *A adj [personne, air, humeur, regard] inquisitive; [yeux] prying.————————, fureteuse [fyrtɶr, øz] nom masculin, nom féminin(péjoratif) [indiscret] snooper -
90 pardonner
pardonner [paʀdɔne]➭ TABLE 11. transitive verb• pardonner qch à qn/à qn d'avoir fait qch to forgive sb for sth/for doing sth• pardonnez-moi, mais je crois que... excuse me but I think that...2. intransitive verb* * *paʀdɔne
1.
1) ( accorder son pardon à) [personne] to forgive [faute, erreur, écart]pardonnez-moi, mais je voudrais intervenir — excuse me, but I'd like to say something
2.
verbe intransitifne pas pardonner — [maladie, erreur] to be fatal
3.
se pardonner verbe pronominal••faute avouée est à moitié pardonnée — Proverbe a fault confessed is half redressed Proverbe
* * *paʀdɔne vtNous lui avons pardonné de nous avoir menti. — We forgave him for lying to us.
se faire pardonner; Il m'a offert une bague pour se faire pardonner. — He gave me a ring so that I would forgive him.
qui ne pardonne pas [maladie, erreur] — fatal
* * *pardonner verb table: aimerA vtr1 ( accorder son pardon à) [personne] to forgive [faute, erreur, écart]; [Dieu] to pardon, to forgive [péché]; pardonner à qn to forgive sb; pardonner qch à qn to forgive sb sth; pardonner à qn d'avoir fait to forgive sb for doing; je voudrais me faire pardonner I'd like to be forgiven;2 ( dans une formule de politesse) pardonnez-moi, mais je voudrais intervenir excuse me, but I'd like to say something; pardonne-moi ma curiosité excuse my curiosity; pardonne-moi de te déranger I'm sorry if I'm disturbing you; pardonnez-moi si je fais du bruit excuse me if I'm being noisy.B vi ne pas pardonner to be fatal; une faute pareille ça ne pardonne pas that kind of mistake can be fatal.C se pardonner vpr [personne] to forgive oneself; je ne me le pardonnerai jamais I'll never forgive myself for that.[pardɔne] verbe transitifallez, je te pardonne tout all right, I'll let you off (everything)se faire pardonner to be forgiven, to win forgivenessapprendre à pardonner to learn forgiveness ou to forgiveune distraction au volant, ça ne pardonne pas! one slip in concentration at the wheel is fatal!pardonnez ma curiosité ou pardonnez-moi si je suis indiscret mais... I'm sorry if I'm being ou excuse me for being nosy, but...pardonnez-moi, mais vous oubliez un détail d'importance excuse me, but you've forgotten an important point————————se pardonner verbe pronominal————————se pardonner verbe pronominal(emploi passif) to be excused ou forgiven————————se pardonner verbe pronominal -
91 inquisitive
adj.curieux; inquisiteur; indiscretEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > inquisitive
-
92 intrusive
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > intrusive
-
93 бестактный человек
-
94 болтун
bavard m* * *I м. разг.bavard m, indiscret m, babillard m, moulin m à parolesII м.( яйцо без зародыша) œuf m stéril* * *n1) gener. causeur, divulgateur, enfileur de belles phrases, enfileur de grands mots, gascon, grande gueule, jacasseur, jacassier, laïusseur, palabreur, péroreur, gazette, trompette, babillard, bavard, jaseur, radoteur2) colloq. baratineur, bourreur, moulin à paroles, raisonneur, jaspineur, ravaudeur, bavasseur, crécelle, pipelet, tapette, baveux3) ironic. harangueur4) obs. jaboteur5) liter. (мужчина или женщина) pipelette (îò èåðîåâ ïðîîââåäåíîà Eugène Sue, 1804-57, 'Les Mystères de Paris' - ìåñüå î ìàäàì Pipelet, áîôòôîâûõ ñæïðæèîâ-ûîíñüåðæåâ)6) eng. œuf hardé (яйцо без зародыша)7) rare. caqueteur8) simpl. cravateur, va-de-la-gueule9) argo. jacteur, saladier -
95 длинный
дли́нный рука́в — manche longue
дли́нный путь — voyage long
дли́нный день — journée longue
••у него́ дли́нный язы́к разг. — il a la langue trop longue; il est indiscret; il ne sait pas tenir sa langue
гна́ться за дли́нным рублём разг. — chercher un job bien payé
* * *adj1) gener. de longue longueur (Le snakemotion de tels matériaux de feuille de longue longueur est le plus indésirable pour le transport fiable.), longiligne, oblong, de longueur longue (Les ondes de longueur longue sont pénétrantes et passent à travers tout.), (в приложении) fleuve, long (о протяжении), grêle2) liter. filandreux -
96 если не секрет
conj.gener. si ce n'est pas indiscret -
97 извините за нескромный вопрос
formgener. sans vouloir être indiscret, sans indiscrétionDictionnaire russe-français universel > извините за нескромный вопрос
-
98 не так назойлив
ngener. moins indiscret -
99 не умеющий хранить тайну
prepos.gener. indiscretDictionnaire russe-français universel > не умеющий хранить тайну
-
100 неблагоразумный
irraisonnable ( неразумный); imprudent ( неосторожный)неблагоразу́мный челове́к — homme imprudent
* * *adj1) gener. imprudent2) obs. indiscret
См. также в других словарях:
indiscret — indiscret, ète [ ɛ̃diskrɛ, ɛt ] adj. • 1380; lat. indiscretus → 1. discret 1 ♦ Vx Qui agit à l étourdie, sans prendre garde à ce qu il dit ou ce qu il fait. Par ext. Qui dénote un manque de jugement, de modération. ⇒ inconsidéré, intempestif. «… … Encyclopédie Universelle
indiscret — indiscret, ète (in di skrè, skrè t ) adj. 1° Qui manque de discrétion, de retenue, en parlant des personnes. • David fut indiscret et oiseux avant d être adultère, MASS. Carême, Tiéd. 2. Il se dit dans le même sens en parlant des choses.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
indiscret — INDISCRÉT, Ă, indiscreţi, te, adj. Care nu este discret, care caută să afle şi să se amestece în mod nedelicat şi cu curiozitate în secretele cuiva (împărtăşindu le şi altora). ♦ Care este lipsit de discreţie, de rezervă, de reţinere în relaţiile … Dicționar Român
indiscret — Indiscret, [indiscr]ete. adj. Estourdy, imprudent, qui ne prend pas garde à ce qu il dit ou à ce qu il fait. Cet homme est fort indiscret. cette femme est bien indiscrete. Il se dit aussi, De certaines choses. Parole indiscrete. action indiscrete … Dictionnaire de l'Académie française
Indiscret — (v. lat.), 1) ohne einen Unterschied zu machen, unvorsichtig, rücksichtslos; 2) nicht verschwiegen, schwatzhaft, ausplaudernd; 3) unbescheiden; daher Indiscretion, Rücksichtslosigkeit … Pierer's Universal-Lexikon
Indiscret — Indiscret, Indiscretion, lat. deutsch, der Gegensatz von discret, s. d … Herders Conversations-Lexikon
Indiscret — Comédie sentimentale de Stanley Donen, d après la pièce de Norman Krasna Kind Sir, avec Cary Grant, Ingrid Bergman, Cecil Parker. Pays: États Unis et Grande Bretagne Date de sortie: 1958 Technique: couleurs Durée: 1 h 40 Résumé… … Dictionnaire mondial des Films
indiscret — Indiscret, Temerarius … Thresor de la langue françoyse
INDISCRET — ÈTE. adj. Qui manque de discrétion, de retenue, de prudence. Cet homme est trop indiscret. Cette femme est fort indiscrète. Il faut être bien indiscret pour faire une pareille question. Il se dit aussi Des choses contraires à la retenue que les … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
indiscret — adj. indiskrè, ta, e (Albanais 001). A1) an., indiscret, curieux : koryò / eu, za, e (001) ; achon nî, re, e (Villards Thônes 028), R. => Flairer. A2) personne indiscret indiscrète // curieuse : planta nâ <plante nez> nm. chf. (Saxel).… … Dictionnaire Français-Savoyard
Indiscret — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. Indiscret (Indiscreet) est un film américain de Leo McCarey sorti en 1931. Indiscret (Indiscreet) est un film britannique de Stanley Donen sorti en 1958.… … Wikipédia en Français