-
1 indignation
[ɛ̃diɲasjɔ̃]Nom féminin indignação feminino* * *indignation ɛ̃diɲɑsjɔ̃]nome femininoindignaçãoprovoquer l'indignationprovocar a indignação -
2 indignation
-
3 indignation
-
4 возмущение
сindignação f; distúrbio m, agitação f; revolta f, rebelião f, sedição f -
5 негодование
с -
6 негодующий
indignado; ( исполненный негодования) cheio de indignação -
7 ça
ça[sa]Pronom (pour désigner) isto(objet lointain) issoça n'est pas facile isso não é fácilça va? - ça va! tudo bem? - tudo bem!comment ça? como assim?c'est ça é isso mesmo* * *ça sa]pronome demonstrativoavec çacom isto; com isso(surpresa, indignação) ça, alors!isto agora!(aprovação) c'est ça!isso mesmo!c'est comme çaé assimdonne-moi çadá-me cá issooui, ça vapronto, está bemaquiloest|e, -a m., f.et ça veut me donner des ordrese pensar que este/esta me quer dar ordens!nome masculinoPSICOLOGIA id◆ ça y est!pronto!, já está!◆ sans çasenão -
8 foudre
-
9 frémir
[fʀemiʀ]Verbe intransitif tremer* * *frémir fʀemiʀ]verbo2 (de indignação, cólera) tremervibrarferverécouter l'eau frémirouvir a água a ferver -
10 juste
[ʒyst]Adjectif (équitable) justo(ta)(addition, raisonnement) correto(ta)(note, voix) afinado(da)(vêtement) justo(ta)(seulement) apenas(exactement) precisamenteau juste ao certochanter juste cantar afinadamenteêtre juste mal dar* * *juste ʒyst]adjectivoêtre juste à l'égard de quelqu'unser justo para com alguém2 (cólera, reivindicação) legítimoune juste indignationuma indignação legítima3 (cálculo, horas) exactoil arrive toujours à l'heure justeele chega sempre à hora marcadatrouver le mot justeencontrar a palavra certa5 (roupa, calçado) apertado; cingidoporter une robe justevestir um vestido apertado6 (som, voz) afinadole repas est un peu justea comida é um bocado à justa; a comida quase que não chegaadvérbio1 exactamentej'ai juste asseztenho o suficienteil a dit jusque ce qu'il fallaitele disse apenas o necessárioarriver juste à tempschegar mesmo a tempoau justeexactamentetomber justevir a propósitoelle est sortie il y a juste un momentela saiu apenas há um instantenome masculino(pessoa) justodormir comme un justedormir como um justoe com razãoter bom ouvidoacertar em cheio, dar no vintemesmo a tempoexactamente, tal e qual -
11 a wave of indignation
a wave of indignationuma onda de indignação. -
12 bristle
['brisl](a short, stiff hair on an animal or brush: The dog's bristles rose when it was angry.) pelo- bristly* * *bri.stle[br'isəl] n 1 cerda. 2 Bot seda (pêlo áspero). • vt+vi 1 estar em pé, estar eriçado. 2 fazer (pêlo) ficar em pé, eriçar, arrepiar. 3 ter o pêlo eriçado. 4 fig mostrar indignação ou disposição para brigar. he bristles with prejudices ele tem muitos preconceitos. he set up my bristles ele me irritou, me deixou zangado. -
13 dudgeon
dudg.eon1————————dudg.eon2[d'∧dʒən] madeira usada para cabos de faca, punhal, etc. -
14 resentment
noun He has a feeling of resentment against the police after the way he was treated by them.) ressentimento* * *re.sent.ment[riz'entmənt] n ressentimento, indignação, rancor. -
15 wave
[weiv] 1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) onda2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) onda3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) onda4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) onda5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) aceno de mão2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) ondular2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) ondear(-se)3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) acenar•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside* * *[weiv] n 1 onda: a) vaga b) Phys vibração c) Poet água, mar. d) fig explosão (de entusiasmo, etc.). 2 ondulação, ondeado. 3 chamalote (tecido). 4 aceno, gesto, sinal com a mão. 5 agitação, oscilação, tremor. 6 onda, aumento rápido. • vt+vi 1 ondear, ondular. 2 acenar, fazer sinal (com a mão). we waved him farewell / nós lhe acenamos um adeus. they waved me aside / eles me chamaram à parte com um aceno. 3 abanar, agitar. 4 flutuar, tremular. 5 brandir. 6 oscilar, balançar. 7 achamalotar (tecido). 8 dar aspecto ondeado a (superfície metálica). a wave of indignation uma onda de indignação. cold wave onda de frio. heat wave onda de calor. long waves Radio ondas longas. long wave set Radio aparelho de ondas longas. permanent wave permanente (cabelo). short waves Radio ondas curtas. the waves Lit o oceano. to make waves causar problemas. to wave down fazer sinal para o ônibus, o carro parar. to wave someone off dizer adeus para alguém que está partindo. to wave something aside recusar a aceitar alguma coisa por ser irrelevante. they waved my objections aside / eles desprezaram minhas objeções. to wave something goodbye dizer adeus a (aceitar a situação). wave of light onda de luz. -
16 wrath
-
17 resentment
ressentimento, indignação -
18 indignantly
adverb `Take your foot off my toe!' she said indignantly.) com indignação -
19 indignation
noun indignação
См. также в других словарях:
indignação — s. f. Agastamento em que entra repulsão e censura … Dicionário da Língua Portuguesa
caraça — s. f. 1. Cara grande. = CARÃO 2. Máscara, geralmente de papelão. • adj. s. m. 3. Diz se de ou boi ou cavalo que tem malha branca na frente do focinho. • caraças interj. 4. [Informal] Exprime espanto, impaciência ou indignação. 5. [Informal]… … Dicionário da Língua Portuguesa
caralho — s. m. 1. [Tabuísmo] Pênis. • interj. 2. [Tabuísmo] Expressão designativa de admiração, surpresa, espanto, indignação, etc. 3. [Tabuísmo] como o caralho: de maneira intensa ou em grande número. = MUITO 4. [Brasil, Tabuísmo] para caralho: o… … Dicionário da Língua Portuguesa
cólera — s. f. 1. Violenta irritação contra o que nos contraria. 2. [Figurado] Força, violência, fúria. 3. Indignação. 4. Bílis. 5. Doença epidêmica manifestada por cãibras, vômitos, dejeções, etc. (Também se diz cólera morbo e cólera asiática.) … Dicionário da Língua Portuguesa
escândalo — s. m. 1. Ato que pode induzir outrem a mal, a erro ou a pecado; mau exemplo. 2. Ato que ofende o pudor, os sentimentos religiosos, etc. 3. Indignação produzida por mau exemplo ou por ofensas. 4. Ofensa, injúria. 5. Desordem, tumulto, alvoroço.… … Dicionário da Língua Portuguesa
foder — v. tr. e intr. 1. [Tabuísmo] Ter relações sexuais. • v. tr. e pron. 2. [Tabuísmo] Deixar ou ficar em mau estado, destruído ou prejudicado. 3. [Tabuísmo] foda se: interjeição designativa de admiração, surpresa, espanto, indignação, etc. •… … Dicionário da Língua Portuguesa
indignado — adj. 1. Que se indignou. 2. Que mostra ou sente indignação. ‣ Etimologia: particípio de indignar … Dicionário da Língua Portuguesa
indignar — v. tr. 1. Causar indignação a. • v. pron. 2. Irar se, revoltar se, dedignar se … Dicionário da Língua Portuguesa
ira — s. f. 1. Cólera; raiva, indignação; fúria, violência. 2. Castigo, vingança (da divindade) … Dicionário da Língua Portuguesa
puh — interj. Designativa de enfado, de aborrecimento ou de indignação … Dicionário da Língua Portuguesa
revolução — s. f. 1. [Astronomia] Marcha circular dos corpos celestes no espaço. 2. Período de tempo que eles empregam em percorrer a sua órbita. 3. [Física] Movimento de um móbil que percorre uma curva fechada. 4. [Geometria] Movimento suposto de um… … Dicionário da Língua Portuguesa