-
1 measure
'meʒə
1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) medida2) (a unit: The metre is a measure of length.) medida3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) medida4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) medida5) (a certain amount: a measure of sympathy.) grado, cantidad6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.) compás, ritmo
2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) medir2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) medir3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) evaluar4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) medir•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up
measure1 n medidameasure2 vb medir / tomar las medidastr['meʒəSMALLr/SMALL]1 (system) medida2 (indicator) indicador nombre masculino3 (ruler) regla4 (measured amount, unit) medida5 (amount, degree, extent) grado, cantidad nombre femenino6 (method, step, remedy) medida, disposición nombre femenino1 (area, object, etc) medir2 (person) tomar las medidas de1 (be) medir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeyond measure inconmensurable, inconmensurablementefor good measure para que no faltehalf measures medias tintasin large measure en gran parte, en gran medidain some measure hasta cierto punto, en cierta medidato give somebody full measure dar la medida exacta a alguiento give somebody short measure dar de menos a alguiento have the measure of somebody tener calado,-a a alguiento make something to measure hacer algo a (la) medidato take measures tomar medidas, adoptar medidashe measured the table: midió la mesait measures 15 feet tall: mide 15 pies de alturameasure n1) amount: medida f, cantidad fin large measure: en gran medidaa full measure: una cantidad exactaa measure of proficiency: una cierta competenciafor good measure: de ñapa, por añadidura2) dimensions, size: medida f, tamaño m3) ruler: regla ftape measure: cinta métrica4) measurement: medida fcubic measure: medida de capacidad5) measuring: medición f6) measures npl: medidas fplsecurity measures: medidas de seguridadn.• cantidad s.f.• gestión s.f.• grado s.m.• ley s.f.• medida s.f.• medio s.m.• proyecto de ley s.m.• regla s.f.• tasa s.f.v.• aforar v.• graduar v.• medir v.• recorrer v.• tallar v.• tantear v.'meʒər, 'meʒə(r)
I
1)a) u ( system) medida fb) c ( unit) medida f, unidad fc) c u ( amount) cantidad fin large o great o no small measure — (frml) en gran medida, en gran parte
for good measure: take two for good measure — lleva dos por si acaso or para que no vaya a faltar
d) c u ( size) (BrE) medida fthe true measure of the problem — la verdadera magnitud or envergadura del problema
to have the measure of somebody: fortunately I had his measure o the measure of him — por suerte yo ya lo tenía calado (fam)
2) c ( device) medida f3) c ( step) medida fto take measures to + inf — tomar medidas para + inf
4) (AmE Mus) compás m
II
1.
1) \<\<length/speed/waist\>\> medir*; \<\<weight\>\> pesar2) ( assess) calcular, evaluar*
2.
vi medir*what does it measure? — ¿cuánto mide?
Phrasal Verbs:['meʒǝ(r)]1. N1) (=system) medida fliquid/dry measure — medida para líquidos/áridos
beyond measure —
our knowledge has increased beyond measure — nuestros conocimientos han aumentado enormemente or de manera inconmensurable
- have the measure of sbmade-to-measurethe government had failed to get the measure of the crisis — el gobierno no había apreciado la magnitud de la crisis
3) (=indication) indicativo m4) (=amount measured) cantidad fto give (sb) good or full measure — dar la medida exacta (a algn)
for good measure —
5) (=step) medida f6) (=extent)in large measure — en gran parte or medida
this is due in no small measure to the problems we have had — esto se debe en gran parte or medida a los problemas que hemos tenido
in some measure — hasta cierto punto, en cierta medida
8) (Mus) (=beat) ritmo m ; (=bar) compás m2. VT1) [+ object, speed, length, width, height] medir; [+ person] (for height) medir; (for clothes) tomar las medidas ahow can you measure success? — ¿cómo puedes medir el éxito?
word 1., 1)to measure one's length (on the floor/ground) — caerse todo lo largo que se es (al suelo)
2) (=compare)to measure sth/sb against sth/sb — comparar algo/a algn con algo/algn
the competition will be a chance for him to measure himself against the best — la competición será una ocasión para medirse con los mejores
3.VI medirwhat does it measure? — ¿cuánto mide?
* * *['meʒər, 'meʒə(r)]
I
1)a) u ( system) medida fb) c ( unit) medida f, unidad fc) c u ( amount) cantidad fin large o great o no small measure — (frml) en gran medida, en gran parte
for good measure: take two for good measure — lleva dos por si acaso or para que no vaya a faltar
d) c u ( size) (BrE) medida fthe true measure of the problem — la verdadera magnitud or envergadura del problema
to have the measure of somebody: fortunately I had his measure o the measure of him — por suerte yo ya lo tenía calado (fam)
2) c ( device) medida f3) c ( step) medida fto take measures to + inf — tomar medidas para + inf
4) (AmE Mus) compás m
II
1.
1) \<\<length/speed/waist\>\> medir*; \<\<weight\>\> pesar2) ( assess) calcular, evaluar*
2.
vi medir*what does it measure? — ¿cuánto mide?
Phrasal Verbs: -
2 charge
-
3 liquid
-
4 I/O
1 abbr (input/output)COMP&DP, ELEC, PROD E/S (entrada/salida)2 -
5 call
-
6 input
-
7 overload
-
8 release
1 nCOMP&DP emisión f, lanzamiento m, liberación f, versión fELEC, ELEC ENG desconexión f, interrupción f, liberación fHYDRAUL distribución f, emisión f, escape m, salida fMECH ENG tripping device disparador m, mecanismo de disparo m, liberación f, relevador mPAPER antiadhesivo mTELECOM liberación f2 vtAUTO, CHEM soltarCINEMAT dispararELEC ENG interrumpirGAS aflojar, desacoplar, emitir, liberar, soltarMECH, MECH ENG desconectar, desembragar, desengranar, soltarPHYS desprenderPROD desconectar, desembragar, desenganchar, dispararVEH soltar -
9 surface
-
10 tape
-
11 user
См. также в других словарях:
indicator — Synonyms and related words: Fathometer, JP, Justice, arbiter, arbitrator, badge, banner, bencher, bob, character, characteristic, control indicator, count rate meter, critic, current indicator, density indicator, depth sounder, detonation… … Moby Thesaurus
indicator — [in′di kāt΄ər] n. 1. a person or thing that indicates; specif., a) any device, as a gauge, dial, register, or pointer, that measures or records and visibly indicates b) an apparatus that diagrams the varying fluid pressure of an engine in… … English World dictionary
Indicator function — The graph of the indicator function of a two dimensional subset of a square. In mathematics, an indicator function or a characteristic function is a function defined on a set X that indicates membership of an element in a subset A of … Wikipedia
device — Synonyms and related words: AM receiver, AM tuner, AM FM receiver, AM FM tuner, CB, Charlie McCarthy, Fathometer, Flexowriter typewriter, Geiger counter, John Hancock, RDF, X, X ray microscope, ability, achievement, action, ad hoc measure, agency … Moby Thesaurus
indicator — /ˈɪndəkeɪtə / (say induhkaytuh), /ˈɪndɪ / (say indi ) noun 1. someone or something that indicates. 2. a pointing or directing device, as a pointer on an instrument or a flashing light on a motor vehicle. 3. an instrument which indicates the… …
indicator — /in di kay teuhr/, n. 1. a person or thing that indicates. 2. a pointing or directing device, as a pointer on the dial of an instrument to show pressure, temperature, speed, volume, or the like. 3. an instrument that indicates the condition of a… … Universalium
indicator — rodytuvas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įtaisas stebimo objekto būsenai, kiekybinei ar kokybinei charakteristikai vaizduoti žmogui suvokiama forma. atitikmenys: angl. display; display device; indicator vok.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
indicator — rodytuvas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įtaisas, rodantis kurio nors parametro kitimą. atitikmenys: angl. display; display device; indicator vok. Anzeigeeinrichtung, f; Anzeiger, m; Indikator, m; Sichtanzeiger, m rus … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
indicator — rodytuvas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įtaisas, rodantis matuoklio išmatuotą dydžio vertę. atitikmenys: angl. display; display device; indicator vok. Anzeigeeinrichtung, f; Anzeiger, m; Indikator, m; Sichtanzeiger,… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
indicator — n. 1 a person or thing that indicates. 2 a device indicating the condition of a machine etc. 3 a recording instrument attached to an apparatus etc. 4 a board in a railway station etc. giving current information. 5 a device (esp. a flashing light) … Useful english dictionary
indicator — in•di•ca•tor [[t]ˈɪn dɪˌkeɪ tər[/t]] n. 1) a person or thing that indicates 2) mac a pointing or directing device, as a pointer on the dial of a measuring instrument 3) mac an instrument that indicates the condition of a machine in operation 4)… … From formal English to slang