-
21 présent
I.présent1, e [pʀezɑ̃, ɑ̃t]1. adjective• répondre présent to answer "present"2. masculine nouna. ( = époque) le présent the presentc. ( = personne) les présents et les absents those present and those absent3. feminine nounprésente (Administration = lettre) nous vous signalons par la présente que... we hereby inform you that...II.présent2 [pʀezɑ̃]masculine noun* * *
1.
présente pʀezɑ̃, ɑ̃t adjectif1) ( sur les lieux) [personne] presentM. Glénat, ici présent — Mr Glénat, who is here with us
il ne sera pas présent à l'audience — Droit he will not appear in court
‘présent!’ — ( à l'école) ‘here!’, ‘present!’
j'étais présent en pensée or par le cœur — I was there in spirit
2) ( existant) presentla faim est toujours présente dans cette partie du monde — there's still hunger in that part of the world
avoir présent à l'esprit — to have [something] in mind [conseil]; to have [something] fresh in one's mind [souvenir]
gardez or ayez bien présent à l'esprit que — bear in mind that
3) ( actif) actively involved4) ( actuel) [moment, situation, état] present5) ( en cause) presentpar la présente lettre — by the present (letter), hereby Droit
6) Linguistique [temps, participe] present
2.
3.
nom masculin1) ( période)2) Linguistique ( temps) present (tense)3) ( cadeau) gift, present
4.
* * *pʀezɑ̃, ɑ̃t présent, -e1. adj1) (là en personne) presentIl sera présent à la conférence. — He will be present at the lecture.
2)3) (avant le nom) present, current2. nm(temps) presentà présent — now, at present
jusqu'à présent — up till now, until now
3. nm/f(= personne)4. nf(= lettre)la présente — this letter, the present letter
* * *A adj1 ( sur les lieux) [personne] present; j'étais présent quand cela est arrivé I was present ou there when it happened; les personnes présentes those present; les personnes ici présentes the persons here present sout; M. Glénat, ici présent Mr Glénat, who is here with us; être présent à une cérémonie to be present at ou to attend a ceremony; il était présent aux obsèques he was present at ou he attended the funeral; il ne sera pas présent à l'audience Jur he will not appear in court; ‘présent!’ ( à l'école) ‘here!’, ‘present!’; j'étais présent en pensée or par le cœur I was there in spirit; aux prochaines élections le nouveau parti sera présent fig at the next elections the new party will be represented; pour aller au cinéma il est toujours présent! fig he's always ready to go to the cinema GB ou movies US!;2 ( existant) present; la violence est présente à toutes les pages violence is present on every page; la faim est toujours présente dans cette partie du monde there's still hunger in that part of the world; la société, présente depuis peu dans ce secteur the company, which has recently moved into this sector; avoir présent à l'esprit to have [sth] in mind [conseil]; to have [sth] fresh in one's mind [souvenir]; le souvenir toujours présent de the ever present memory of; gardez or ayez bien présent à l'esprit que bear in mind that;3 ( actif) actively involved; être très présent dans une organisation to be actively involved in an organization; la société reste très présente sur le marché the company is still very active on the market; ma mère a toujours été très présente ( dans ma vie) my mother has always been there for me; un acteur/un chanteur très présent sur scène an actor/a singer with a strong stage presence;4 ( actuel) [moment, situation, état] present; ne penser qu'au moment présent not to look beyond the present; le 5 du mois présent on the 5th instant GB ou of this month; faire qch dans la minute présente to do sth instantly;5 ( en cause) present; la présente déclaration the present statement; par la présente lettre by the present (letter), hereby Jur;6 Ling [temps, participe] present.B nm,f ( personne) il n'y avait que 10 présents there were only 10 people present; la liste des présents the list of those present.C nm2 Ling ( temps) present (tense); le verbe est au présent du subjonctif the verb is in the present subjunctive;3 ( cadeau) gift, present; faire présent de qch à qn to present sb with sth.E à présent loc adv ( en ce moment) at present; ( maintenant) now; d'à présent of today; à présent que now that.1. [dans le lieu dont on parle] presentêtre présent à une conférence to be present at ou to attend a conferenceavoir quelque chose présent à l'esprit to bear ou to keep something in minda. ÉDUCATION to answer to one's name, to be present at roll calldes centaines de jeunes ont répondu présent à l'appel du pape hundreds of young people answered the Pope's call2. [actif]les Français ne sont pas du tout présents dans le jeu the French team is making no impact on the game at allon a rarement vu un chanteur aussi présent sur scène seldom has one seen a singer with such stage presence3. (après le nom) [en cours]————————, présente [prezɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom fémininil y avait 20 présents à la réunion 20 people were present at ou attended the meeting————————nom masculin1. [moment] presentpour le présent for the time being, for the momentprésent de l'indicatif/du subjonctif present indicative/subjunctivevoir aussi link=pluriel pluriel————————présente nom fémininje vous informe par la présente que... I hereby inform you that...————————à présent locution adverbiale————————à présent que locution conjonctive————————d'à présent locution adjectivaleles hommes politiques d'à présent today's ou present-day politicians, the politicians of today -
22 вызывной сигнал
-
23 scrutin
mdéclarer un scrutin acquis — утверждать результаты голосования;
- scrutin d'arrondissementdépouiller le scrutin — подсчитывать голоса, определять результаты голосования
- scrutin de ballottage
- scrutin à deux tours
- scrutin direct
- scrutin électronique
- scrutin indicatif
- scrutin indirect
- scrutin législatif
- scrutin de liste
- scrutin à mains levées
- scrutin majoritaire
- scrutin à plusieurs tours
- scrutin proportionnel
- scrutin public
- scrutin public ordinaire
- scrutin public à la tribune
- scrutin répété
- scrutin secret
- scrutin à un tour
- scrutin uninominal -
24 dialling
* * *GB, dialing US ['daɪəlɪŋ] nounabbreviated dialling — utilisation f de numéros abrégés
direct dialling — appel m direct
-
25 international
international(e)International Accounting Standards Committee comité m international des normes comptables;International Bank for Reconstruction and Development Banque f internationale pour la reconstruction et le développement;TELECOMMUNICATIONS international call appel m international, communication f internationale;International Chamber of Commerce Chambre f de commerce internationale;international commodity agreements accords m pl internationaux sur les produits de base;international community communauté f internationale;international currency devise f internationale;TELECOMMUNICATIONS British international dialling code or American international dialing code indicatif m du pays;international division division f internationale;International Finance Corporation Société f financière internationale;International Labour Office Bureau m international du travail;International Labour Organization Organisation f internationale du travail;international law droit m international;ECONOMICS International Monetary Fund Fonds m monétaire international;international monetary reserves réserves f pl monétaires internationales;international money market marché m monétaire international;international money order mandat m international;international operations (of company) opérations f internationales;international reply coupon coupon-réponse m international;international rights droits m pl internationaux;International Standards Organization Organisation internationale de normalisation;international trade commerce m international;international trademark register registre m international des marques;international trade organization organisation professionnelle internationale;international trading corporation société de commerce internationalThe International Federation of Airline Pilots' Associations (IFALPA) has formally requested an investigation by the International Labour Organisation (ILO) into the practices of Cathay Pacific Airways management in the ongoing dispute with its pilots. The group charges that Cathay Pacific management has violated international standards of workers protection agreed to by many nations including China.
-
26 позивна
ж съобщ indicatif m d'appel. -
27 présent
%=1, -E adj.1. (contraire d' absent) прису́тствующий;être présent — прису́тствовать ipf., быть; j'étais présent à la réunion — я прису́тствовал < был> на собра́нии; je n'étais pas présent quand... ∑ — меня́ не бы́ло, когда́...; je suis présent par la pensée à... — я мы́сленно <в мы́слях я> [нахожу́сь] в (+ P); présent! — здесь!, я! (réponse à l'appel); tous les élèves sont présents — все ученики́ прису́тствуютles personnes ici présentes — прису́тствующие здесь [лица́];
2. сохрани́вшийся в па́мяти, па́мятный, живо́й*;ces détails me sont en core présents à la mémoire ∑ — я как сейча́с по́мню э́ти подро́бности; cela ne m'est plus présent à l'esprit ∑ — я э́того не припомина́ю <не по́мню>un souvenir (une douleur) toujours présent(e) — ве́чно живо́е воспомина́ние (ве́чно жива́я боль);
3. (par opposition au passé ou au futur> настоя́щий, име́ющий ме́сто, ны́нешний; да́нный (donné); нали́чный (disponible);dans le moment présent — в настоя́щий моме́нт; l'état présent de la question — ны́нешнее состоя́ние вопро́саdans les circonstances présentes — в да́нных обстоя́тельствах;
║ gram.:l'indicatif présent — настоя́щее вре́мя индикати́ва <изъяви́тельного наклоне́ния>
║ ( avant le nom):le présent ouvrage traite de... ∑ — в настоя́щей <да́нной> рабо́те рассма́тривается (+ N)dans la présente lettre — в настоя́щем письме́;
■ f (lettre) настоя́щее <да́нное> письмо́;je vous informe par la présente — настоя́щим письмо́м извеща́ю вас
PRÉSENT %=2 m настоя́щее <ны́нешнее> вре́мя*;vivre dans le présent — жить ipf. настоя́щим
║ gram. настоя́щее вре́мяà présent que... — тепе́рь, когда́...; dès à présent — уже́ сейча́с, с настоя́щего моме́нта; jusqu'à présent — до сих пор; d'à présent — ны́нешний, тепе́решний║ à présent — тепе́рь, в настоя́щее вре́мя; ны́не;
PRÉSENT %=3 m пода́рок; дар ◄pl. -ы► élevé.;les présents de la terre — дары́ земли́; recevoir en présent — получа́ть/ получи́ть в пода́рок; combler de présents — осыпа́ть/осыпа́ть пода́ркамиfaire présent de qch. — дари́ть/по=; приноси́ть/принести́ в дар; ↑ преподноси́ть/ преподнести́ littér.;
-
28 kengetal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Indicatif D'appel — La plupart des compagnies aériennes commerciales utilisent un indicatif d appel. Il s agit du nom utilisé pour appeler l avion. Du fait de l internationalisation du transport aérien, on utilise souvent la dénomination anglaise qui est callsign.… … Wikipédia en Français
Indicatif d'appel — La plupart des compagnies aériennes commerciales utilisent un indicatif d’appel. Il s’agit du nom utilisé pour appeler l’avion. Du fait de l’internationalisation du transport aérien, on utilise souvent la dénomination anglaise qui est callsign.… … Wikipédia en Français
indicatif d’appel — šaukinys statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Bet koks raidžių arba lengvai ištariamų žodžių derinys, žymintis (nurodantis) ryšių mazgą, vadovybę, veiklą arba padalinį. Naudojamas ryšiui užmegzti ir palaikyti. atitikmenys: angl. call sign pranc.… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
indicatif d’appel phonie — balsinis šaukinys statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šaukinys, daugiausia naudojamas ryšiui balsu. atitikmenys: angl. voice call sign pranc. indicatif d’appel phonie … NATO terminų aiškinamasis žodynas
indicatif d’appel collectif — bendrasis šaukinys statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Bet koks šaukinys, ženklinantis du ar daugiau objektų, vadovybių ar padalinių. Bendrasis šaukinys galioja vadams ir jų pavaldiniams. atitikmenys: angl. collective call sign pranc. indicatif… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
indicatif d’appel indéfini — neapibrėžtasis šaukinys statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šaukinys, kuris nereiškia tam tikros bazės, vadovybės, veiklos ar dalinio, tačiau gali reikšti bet kurį iš jų ar jų grupę. atitikmenys: angl. indefinite call sign pranc. indicatif… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
indicatif d’appel de réseau — ryšių tinklo šaukinys statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šaukinys, bendras visoms tinklo stotims. atitikmenys: angl. net call sign pranc. indicatif d’appel de réseau … NATO terminų aiškinamasis žodynas
indicatif d’appel international — tarptautinis šaukinys statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Radijo stotims atpažinti vartojamas šaukinys, gaunamas pagal nustatytas taisykles iš Tarptautinės ryšių sąjungos. Pirmoji ar pirmosios dvi raidės nurodo valstybę, kurioje yra radijo stotis … NATO terminų aiškinamasis žodynas
indicatif d’appel international — ryšio šaukinys statusas T sritis Gynyba atitikmenys: angl. signal letters pranc. indicatif d’appel international; signe distinctif … NATO terminų aiškinamasis žodynas
indicatif d’appel tactique — taktinis šaukinys statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šaukinys, kuris nurodo taktinę vadovybę arba taktinį ryšių punktą. atitikmenys: angl. tactical call sign pranc. indicatif d’appel tactique … NATO terminų aiškinamasis žodynas
indicatif d’appel visuel — regimasis šaukinys statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šaukinys, naudojamas daugiausia regimajai signalizacijai. atitikmenys: angl. visual call sign pranc. indicatif d’appel visuel … NATO terminų aiškinamasis žodynas