Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

independence

  • 61 levantar armas

    (v.) = take up + arms
    Ex. The Declaration of Independence was made all the more powerful because of the power of printing to multiply copies and to support public readings of it as the American colonies took up arms against England.
    * * *
    (v.) = take up + arms

    Ex: The Declaration of Independence was made all the more powerful because of the power of printing to multiply copies and to support public readings of it as the American colonies took up arms against England.

    Spanish-English dictionary > levantar armas

  • 62 levantarse en armas contra

    (v.) = take + arms against, rebel (against)
    Ex. The Declaration of Independence was made all the more powerful because of the power of printing to multiply copies and to support public readings of it as the American colonies took up arms against England.
    Ex. It is still a way to rebel against the school establishment, parents and a way for non-smoking teenagers to gain one-upmanship over those who smoke.
    * * *
    (v.) = take + arms against, rebel (against)

    Ex: The Declaration of Independence was made all the more powerful because of the power of printing to multiply copies and to support public readings of it as the American colonies took up arms against England.

    Ex: It is still a way to rebel against the school establishment, parents and a way for non-smoking teenagers to gain one-upmanship over those who smoke.

    Spanish-English dictionary > levantarse en armas contra

  • 63 lobo disfrazado de cordero

    Ex. China accuses the Dalai Lama of being a wolf in sheep's clothing who propagates the independence of Tibet.
    * * *

    Ex: China accuses the Dalai Lama of being a wolf in sheep's clothing who propagates the independence of Tibet.

    Spanish-English dictionary > lobo disfrazado de cordero

  • 64 matarlas callando

    to be a wolf in a sheep's clothing
    * * *
    * * *
    Ex. China accuses the Dalai Lama of being a wolf in sheep's clothing who propagates the independence of Tibet.
    * * *

    Ex: China accuses the Dalai Lama of being a wolf in sheep's clothing who propagates the independence of Tibet.

    Spanish-English dictionary > matarlas callando

  • 65 meter la pata

    familiar to put one's foot in it
    * * *
    * * *
    (v.) = bark up + the wrong tree, be caught out, put + Posesivo + foot in it, put + Posesivo + foot in + Posesivo + mouth, shoot + Reflexivo + in the foot, stick + Posesivo + foot in it, screw up, make + a bloomer, slip up, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder
    Ex. The article ' Barking up the wrong tree' argues that the belief, by many book publishers, that they can use the Internet to bypass booksellers and sell their books direct to purchasers, is fallacious.
    Ex. All librarians can tell tales of being caught out in this way, to learn of their error only when the answer has been produced: information on dance-halls when dinosaurs was asked for, or on the grey starling when something on Grace Darling was what was wanted = Todos los bibliotecarios pueden contar historias de cuando han metido la pata de este modo para aprender del error sólo cuando se ha producido la respuesta: información sobre los salones de baile cuando se preguntaba por los dinosaurios, o sobre el estornino gris cuando se quería algo sobre Grace Darling.
    Ex. She somehow manages to put her foot in it and get laughed at every time, usually as a direct consequence of her unsureness of her own capabilities.
    Ex. She put her foot in her mouth when she asked a fat woman who was not pregnant when her baby was due.
    Ex. In other words, we have become our worst enemy, continually shooting ourselves in the foot.
    Ex. She's just always shooting her mouth off and sticking her foot in it.
    Ex. Although we're lucky to have them, eager beavers can screw up if you give them the opportunity.
    Ex. He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex. He knew that if he slipped up again, he could be shipped to a higher-security prison and lose many of his privileges.
    Ex. Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex. After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex. But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.
    Ex. Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.
    * * *
    (v.) = bark up + the wrong tree, be caught out, put + Posesivo + foot in it, put + Posesivo + foot in + Posesivo + mouth, shoot + Reflexivo + in the foot, stick + Posesivo + foot in it, screw up, make + a bloomer, slip up, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder

    Ex: The article ' Barking up the wrong tree' argues that the belief, by many book publishers, that they can use the Internet to bypass booksellers and sell their books direct to purchasers, is fallacious.

    Ex: All librarians can tell tales of being caught out in this way, to learn of their error only when the answer has been produced: information on dance-halls when dinosaurs was asked for, or on the grey starling when something on Grace Darling was what was wanted = Todos los bibliotecarios pueden contar historias de cuando han metido la pata de este modo para aprender del error sólo cuando se ha producido la respuesta: información sobre los salones de baile cuando se preguntaba por los dinosaurios, o sobre el estornino gris cuando se quería algo sobre Grace Darling.
    Ex: She somehow manages to put her foot in it and get laughed at every time, usually as a direct consequence of her unsureness of her own capabilities.
    Ex: She put her foot in her mouth when she asked a fat woman who was not pregnant when her baby was due.
    Ex: In other words, we have become our worst enemy, continually shooting ourselves in the foot.
    Ex: She's just always shooting her mouth off and sticking her foot in it.
    Ex: Although we're lucky to have them, eager beavers can screw up if you give them the opportunity.
    Ex: He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex: He knew that if he slipped up again, he could be shipped to a higher-security prison and lose many of his privileges.
    Ex: Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex: After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex: But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.
    Ex: Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.

    Spanish-English dictionary > meter la pata

  • 66 meter un pifiaso

    (v.) = drop + a bollock, drop + a clanger, make + a blunder, make + a bloomer, blunder
    Ex. But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.
    Ex. After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex. Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex. He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex. Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.
    * * *
    (v.) = drop + a bollock, drop + a clanger, make + a blunder, make + a bloomer, blunder

    Ex: But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.

    Ex: After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex: Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex: He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex: Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.

    Spanish-English dictionary > meter un pifiaso

  • 67 meter una pifia

    (v.) = drop + a bollock, drop + a clanger, make + a blunder, make + a bloomer, blunder
    Ex. But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.
    Ex. After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex. Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex. He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex. Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.
    * * *
    (v.) = drop + a bollock, drop + a clanger, make + a blunder, make + a bloomer, blunder

    Ex: But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.

    Ex: After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex: Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex: He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex: Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.

    Spanish-English dictionary > meter una pifia

  • 68 mongol

    adj.
    Mongol, Mongolian, Mongolic.
    f. & m.
    Mongolian, Mongol, native or inhabitant of Mongolia.
    * * *
    1 Mongolian, Mongol
    1 (habitante) Mongolian, Mongol
    1 (idioma) Mongolian
    * * *
    mongol, -a
    1.
    ADJ SM / F Mongol, Mongolian
    2.
    SM (Ling) Mongolian
    * * *
    - gola masculino, femenino Mongol, Mongolian
    * * *
    = Mongol, Mongolian.
    Ex. The Mongols brought violence and destruction to all aspects of China's civilization.
    Ex. For land-locked Mongolians, sandwiched between Russia and China, preserving traditions is important to keeping their cultural independence.
    * * *
    - gola masculino, femenino Mongol, Mongolian
    * * *
    = Mongol, Mongolian.

    Ex: The Mongols brought violence and destruction to all aspects of China's civilization.

    Ex: For land-locked Mongolians, sandwiched between Russia and China, preserving traditions is important to keeping their cultural independence.

    * * *
    m,f,
    mongol masculine and feminine Mongol, Mongolian
    * * *
    mongol, -ola
    adj
    Mongolian
    nm,f
    [persona] Mongol, Mongolian
    nm
    [lengua] Mongol, Mongolian
    * * *
    m/f & adj Mongol, Mongolian
    * * *
    mongol, - gola adj & n
    : Mongol, Mongolian

    Spanish-English dictionary > mongol

  • 69 monopolizador

    adj.
    monopolizing, monopolistic.
    m.
    monopolizer, monopolist.
    * * *
    1 monopolizing
    nombre masculino,nombre femenino
    1 monopolizer
    * * *
    ADJ
    1) (Econ) monopolistic
    2) [persona]
    * * *
    Ex. In practice this virtually monopolistic situation would not be good as it would limit choice and would jeopardize complete independence of action.
    * * *

    Ex: In practice this virtually monopolistic situation would not be good as it would limit choice and would jeopardize complete independence of action.

    * * *
    monopolistic
    * * *
    monopolizador, -ora
    adj
    monopolistic
    nm,f
    monopolist

    Spanish-English dictionary > monopolizador

  • 70 nota al margen

    * * *
    (n.) = sidenote [side-note]
    Ex. The author evaluates the effectiveness of ' sidenotes' designed to improve reading comprehension and foster self-independence among poor-ability readers.
    * * *
    * * *
    (n.) = sidenote [side-note]

    Ex: The author evaluates the effectiveness of ' sidenotes' designed to improve reading comprehension and foster self-independence among poor-ability readers.

    Spanish-English dictionary > nota al margen

  • 71 parka

    f.
    parka (abrigo).
    * * *
    1 parka
    * * *
    * * *
    = parka.
    Ex. Olga works for one full year with great courage and independence trapping ground squirrels and gathering materials needed to tan, dye, and sew furs to make a parka for her husband.
    * * *

    Ex: Olga works for one full year with great courage and independence trapping ground squirrels and gathering materials needed to tan, dye, and sew furs to make a parka for her husband.

    * * *
    parka nf
    parka
    * * *
    f parka

    Spanish-English dictionary > parka

  • 72 país industrializado

    m.
    Industrial Country.
    * * *
    (n.) = industrialised country, industrialised nation, industrial nation
    Ex. The 1st step towards information independence is for the countries concerned to counterbalance the unrestricted flow of information from the industrialised countries.
    Ex. The use of electronic mail systems has mushroomed in the last 5 years in industrialised nations.
    Ex. Conservation as a profession is not valued as much in emerging economies as it is in advanced industrial nations.
    * * *
    (n.) = industrialised country, industrialised nation, industrial nation

    Ex: The 1st step towards information independence is for the countries concerned to counterbalance the unrestricted flow of information from the industrialised countries.

    Ex: The use of electronic mail systems has mushroomed in the last 5 years in industrialised nations.
    Ex: Conservation as a profession is not valued as much in emerging economies as it is in advanced industrial nations.

    Spanish-English dictionary > país industrializado

  • 73 poco diestro

    (adj.) = poor-ability
    Ex. The author evaluates the effectiveness of 'sidenotes' designed to improve reading comprehension and foster self-independence among poor-ability readers.
    * * *
    (adj.) = poor-ability

    Ex: The author evaluates the effectiveness of 'sidenotes' designed to improve reading comprehension and foster self-independence among poor-ability readers.

    Spanish-English dictionary > poco diestro

  • 74 poco hábil

    (adj.) = poor-ability
    Ex. The author evaluates the effectiveness of 'sidenotes' designed to improve reading comprehension and foster self-independence among poor-ability readers.
    * * *
    (adj.) = poor-ability

    Ex: The author evaluates the effectiveness of 'sidenotes' designed to improve reading comprehension and foster self-independence among poor-ability readers.

    Spanish-English dictionary > poco hábil

  • 75 por consiguiente

    therefore, consequently
    * * *
    = consequently, then, thence, by implication, therefore
    Ex. The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.
    Ex. In general then, the analytical approach is to be preferred, but it does have two limitations.
    Ex. It thus becomes necessary to define the boundaries of the library's responsibilities and thence by inference, those of other agencies.
    Ex. Unfortunately, in the field of reference work advocates of such professional independence of judgement must by implication be prepared to countenance differential service to the user.
    Ex. This is particularly convenient therefore for our present purposes.
    * * *
    = consequently, then, thence, by implication, therefore

    Ex: The headings consequently correspond to current American usage in both use of terms and spelling and often need amendment to make them consistent with local usage.

    Ex: In general then, the analytical approach is to be preferred, but it does have two limitations.
    Ex: It thus becomes necessary to define the boundaries of the library's responsibilities and thence by inference, those of other agencies.
    Ex: Unfortunately, in the field of reference work advocates of such professional independence of judgement must by implication be prepared to countenance differential service to the user.
    Ex: This is particularly convenient therefore for our present purposes.

    Spanish-English dictionary > por consiguiente

  • 76 posterior

    adj.
    1 rear, back.
    posterior a behind
    la piscina está en la parte posterior del hotel the swimming pool is at the back o rear of the hotel
    2 subsequent, later.
    posterior a subsequent to, after
    fue un descubrimiento posterior al de la penicilina it was a discovery made after that of penicillin
    3 posterior, back, hind, hindmost.
    4 latter.
    5 posticus.
    * * *
    1 (en el espacio) back, rear
    * * *
    adj.
    1) back
    2) subsequent, later
    * * *
    ADJ
    1) (=trasero) [lugar] back, rear; [máquina, motor] rear-mounted
    2) [en tiempo] later, subsequent
    3) [en orden] later, following
    * * *
    1)
    a) ( en el tiempo) later, subsequent
    b) ( en orden) subsequent
    2)
    a) ( trasero) < patas> back (before n), rear (before n)
    b) (Ling) < vocal> back (before n)
    * * *
    = later, rear, subsequent, further.
    Ex. This practice ensures that a later match can be achieved between the document and its description.
    Ex. Taking the hose with it, the spindle forced the platen down on to the back of the rear half of the tympan.
    Ex. The concept of corporate authorship was first formulated in the BM code and has been adopted in all subsequent English language codes.
    Ex. Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    ----
    * en la parte posterior = in the back.
    * estudiante posterior a la diplomatura = postgraduate student.
    * extremidad posterior = hindlimb.
    * horas posteriores al mediodía = afternoon times.
    * luz posterior = tail light.
    * Nombre + posterior = further + Nombre.
    * para posteriores usos = for subsequent use.
    * para su posterior uso = for subsequent use.
    * para su uso posterior = for subsequent use.
    * para usos posteriores = for subsequent use.
    * parte posterior = backside, rear.
    * posterior a = post.
    * posterior a la búsqueda = post-search.
    * posterior a la época esclavista = post-slavery.
    * posterior a la escritura = postliterate [post-literate].
    * posterior a la independencia = post-independence.
    * posterior a la introducción de la escritura = postliterate [post-literate].
    * posterior a la invención de la escritura = postliterate [post-literate].
    * posterior a la prueba = post-test.
    * posterior a la queja = postcomplaint [post-complaint].
    * posterior a la reclamación = postcomplaint [post-complaint].
    * posterior a la recolección = post-harvest.
    * posterior al colonialismo = postcolonial [post-colonial].
    * * *
    1)
    a) ( en el tiempo) later, subsequent
    b) ( en orden) subsequent
    2)
    a) ( trasero) < patas> back (before n), rear (before n)
    b) (Ling) < vocal> back (before n)
    * * *
    = later, rear, subsequent, further.

    Ex: This practice ensures that a later match can be achieved between the document and its description.

    Ex: Taking the hose with it, the spindle forced the platen down on to the back of the rear half of the tympan.
    Ex: The concept of corporate authorship was first formulated in the BM code and has been adopted in all subsequent English language codes.
    Ex: Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    * en la parte posterior = in the back.
    * estudiante posterior a la diplomatura = postgraduate student.
    * extremidad posterior = hindlimb.
    * horas posteriores al mediodía = afternoon times.
    * luz posterior = tail light.
    * Nombre + posterior = further + Nombre.
    * para posteriores usos = for subsequent use.
    * para su posterior uso = for subsequent use.
    * para su uso posterior = for subsequent use.
    * para usos posteriores = for subsequent use.
    * parte posterior = backside, rear.
    * posterior a = post.
    * posterior a la búsqueda = post-search.
    * posterior a la época esclavista = post-slavery.
    * posterior a la escritura = postliterate [post-literate].
    * posterior a la independencia = post-independence.
    * posterior a la introducción de la escritura = postliterate [post-literate].
    * posterior a la invención de la escritura = postliterate [post-literate].
    * posterior a la prueba = post-test.
    * posterior a la queja = postcomplaint [post-complaint].
    * posterior a la reclamación = postcomplaint [post-complaint].
    * posterior a la recolección = post-harvest.
    * posterior al colonialismo = postcolonial [post-colonial].

    * * *
    A
    1 (en el tiempo) later, subsequent
    en años posteriores in later o subsequent years
    posterior A algo:
    ese incidente fue muy posterior a los sucesos de los que hablábamos that incident happened long after the events we were talking about
    2 (en un orden) subsequent
    en capítulos posteriores in subsequent chapters
    ocupaba un puesto posterior al mío en la lista she was further down the list than me
    B
    1 (trasero) ‹patas› back ( before n), rear ( before n)
    la parte posterior the back o rear
    2 ( Ling) ‹vocal› back ( before n)
    * * *

     

    posterior adjetivo
    1

    en años posteriores in later o subsequent years;

    ese incidente fue posterior a su llegada that incident happened after his arrival

    2 ( trasero) ‹ patas back ( before n), rear ( before n);
    la parte posterior the back o rear

    posterior adjetivo
    1 (lugar) back, rear
    2 (tiempo) later [a, than], subsequent [a, to]
    ' posterior' also found in these entries:
    Spanish:
    ulterior
    - clasificación
    - clasificar
    English:
    later
    - subsequent
    - back
    * * *
    1. [en el espacio] rear, back;
    posterior a behind;
    la piscina está en la parte posterior del hotel the swimming pool is at the back o rear of the hotel
    2. [en el tiempo] subsequent, later;
    posterior a subsequent to, after;
    fue un descubrimiento posterior al de la penicilina it was a discovery made after that of penicillin
    3. [vocal] back
    * * *
    adj
    1 ( consecutivo) later, subsequent
    2 ( trasero) rear atr, back atr
    * * *
    1) ulterior: later, subsequent
    2) trasero: back, rear
    * * *
    2. (de atrás) back

    Spanish-English dictionary > posterior

  • 77 proceso de recuperación

    Ex. The analyser ensures the independence of the retrieval process.
    * * *

    Ex: The analyser ensures the independence of the retrieval process.

    Spanish-English dictionary > proceso de recuperación

  • 78 producción científica

    (n.) = publication output, scientific output, research writings, scholarly literature, scholarly output
    Ex. A study of 20 schools in the USA showed that publication output is not consistent for schools associated with Carnegie Research institutions.
    Ex. This article reviews the scientific output of the State of Kuwait on the occasion of the 25th anniversary of its independence.
    Ex. Findings indicate that the research writings of the discipline cite periodical articles most heavily.
    Ex. The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.
    Ex. The forces encouraging increasing scholarly output go a long way towards explaining the operation of the system and the genesis of the crisis.
    * * *
    (n.) = publication output, scientific output, research writings, scholarly literature, scholarly output

    Ex: A study of 20 schools in the USA showed that publication output is not consistent for schools associated with Carnegie Research institutions.

    Ex: This article reviews the scientific output of the State of Kuwait on the occasion of the 25th anniversary of its independence.
    Ex: Findings indicate that the research writings of the discipline cite periodical articles most heavily.
    Ex: The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.
    Ex: The forces encouraging increasing scholarly output go a long way towards explaining the operation of the system and the genesis of the crisis.

    Spanish-English dictionary > producción científica

  • 79 recuperación

    f.
    1 recuperation, recapture, rescue, retrieval.
    2 recovery, cure, comeback, pickup.
    * * *
    1 recovery, recuperation, retrieval
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=vuelta a la normalidad) [de economía, divisa] recovery; [de enfermo, paciente] recovery, recuperation más frm
    2) (=reutilización)
    a) [de edificio] restoration; [de tierras] reclamation; [de chatarra, vidrio] salvage
    b) [de algo perdido, olvidado] revival
    3) [de dinero, joyas] recovery; (Com) [de costes, pérdidas] recovery, recoupment frm
    4) Esp (Educ) (=examen) resit
    5) (Inform) retrieval
    * * *
    1) (de enfermo, economía) recovery
    2)
    a) (de dinero, botín) recovery, recouping
    b) ( de la vista) recovery
    3) (Esp) (Educ) tb

    examen de recuperación — retake, makeup (exam) (AmE)

    * * *
    = recall, recovery, retrieval, salvage, reclamation, retrieval process, second wind, salvaging, comeback, rebound.
    Ex. As discussed above, precision, or the proportion of relevant documents retrieved, is related to recall, the extent of retrieval of relevant documents.
    Ex. A library fulfils its function of information retrieval by maintaining some system for the recovery of documents from its collection.
    Ex. DBMS are essentially programming frameworks, and can offer good storage and retrieval, but often are intended for programmers to interact with, and thus may need a programmer in order to make them usable to libraries.
    Ex. Its purpose is to provide advice and on-site salvage assistance to those organisations having documentary resources that are damaged in a natural or man-made disaster.
    Ex. The steps to be followed in the reclamation and restoration of library materials should be set out.
    Ex. The analyser ensures the independence of the retrieval process.
    Ex. The article 'Cost-plus pricing: an old nag with a second wind?' suggests that this technique is the most transparent and equitable system yet devised.
    Ex. In contrast to Bush who seems poised to recklessly waste more lives and resources in pursuit of his ideological mission and the salvaging of his legacy.
    Ex. Fish hawks needed a helping hand and their comeback is one of the great wildlife success stories of our time.
    Ex. Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.
    ----
    * almacenamiento y recuperación = storage and retrieval.
    * almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.
    * almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.
    * cuidar a Alguien hasta su recuperación = nurse + Nombre + back to health.
    * efectuar una recuperación = effect + retrieval.
    * eficacia de la recuperación = retrieval effectiveness.
    * en recuperación = on the rebound.
    * especialista en recuperación = retrievalist.
    * estudiante de recuperación = remedial.
    * exhaustividad en la recuperación = recall.
    * herramienta de recuperación de información = retrieval tool.
    * índice de exhaustividad de la recuperación = recall measure.
    * instrumento de recuperación = recall device.
    * instrumento para la recuperación = access tool.
    * lenguaje de recuperación = retrieval language.
    * modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
    * pertinente a la recuperación = retrieval-related.
    * plan de recuperación tras un siniestro = disaster recovery, disaster recovery plan.
    * planificación de recuperación tras siniestros = disaster recovery planning.
    * proceso de recuperación = retrieval process.
    * programas de recuperación = retrieval software.
    * recuperación automática = automated retrieval.
    * recuperación de costes = cost recovery.
    * recuperación de fotografías = picture retrieval.
    * recuperación de imágenes = image retrieval.
    * recuperación de imágenes digitales = digital image retrieval.
    * recuperación de imágenes fotográficas = picture retrieval.
    * recuperación de imágenes por el contenido = content-based image retrieval.
    * recuperación de información = data retrieval.
    * recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval, fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).
    * recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).
    * recuperación de la energía = second wind.
    * recuperación de referencias = reference retrieval.
    * recuperación de texto = text retrieval.
    * recuperación de texto completo = full text retrieval.
    * recuperación de texto libre = free text retrieval.
    * recuperación documental = document retrieval.
    * recuperación económica = economic recovery.
    * recuperación en línea = online retrieval.
    * recuperación por materias = subject access, subject retrieval.
    * recuperación por quórum = quorum matching.
    * recuperación retrospectiva = retrospective retrieval.
    * servicio de recuperación en línea = online retrieval service.
    * sistema automatizado para la recuperación = computerised document retrieval system, computerised information retrieval system.
    * sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de recuperación = retrieval system.
    * sistema de recuperación de imágenes = image retrieval system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de recuperación por relevancia = relevance system.
    * sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.
    * técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.
    * técnica de recuperación por medio de la lógica difusa = fuzzy IR technique.
    * * *
    1) (de enfermo, economía) recovery
    2)
    a) (de dinero, botín) recovery, recouping
    b) ( de la vista) recovery
    3) (Esp) (Educ) tb

    examen de recuperación — retake, makeup (exam) (AmE)

    * * *
    = recall, recovery, retrieval, salvage, reclamation, retrieval process, second wind, salvaging, comeback, rebound.

    Ex: As discussed above, precision, or the proportion of relevant documents retrieved, is related to recall, the extent of retrieval of relevant documents.

    Ex: A library fulfils its function of information retrieval by maintaining some system for the recovery of documents from its collection.
    Ex: DBMS are essentially programming frameworks, and can offer good storage and retrieval, but often are intended for programmers to interact with, and thus may need a programmer in order to make them usable to libraries.
    Ex: Its purpose is to provide advice and on-site salvage assistance to those organisations having documentary resources that are damaged in a natural or man-made disaster.
    Ex: The steps to be followed in the reclamation and restoration of library materials should be set out.
    Ex: The analyser ensures the independence of the retrieval process.
    Ex: The article 'Cost-plus pricing: an old nag with a second wind?' suggests that this technique is the most transparent and equitable system yet devised.
    Ex: In contrast to Bush who seems poised to recklessly waste more lives and resources in pursuit of his ideological mission and the salvaging of his legacy.
    Ex: Fish hawks needed a helping hand and their comeback is one of the great wildlife success stories of our time.
    Ex: Information technology tycoons have made a surprising rebound from the technology bubble burst to top this year's China rich people list.
    * almacenamiento y recuperación = storage and retrieval.
    * almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.
    * almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.
    * cuidar a Alguien hasta su recuperación = nurse + Nombre + back to health.
    * efectuar una recuperación = effect + retrieval.
    * eficacia de la recuperación = retrieval effectiveness.
    * en recuperación = on the rebound.
    * especialista en recuperación = retrievalist.
    * estudiante de recuperación = remedial.
    * exhaustividad en la recuperación = recall.
    * herramienta de recuperación de información = retrieval tool.
    * índice de exhaustividad de la recuperación = recall measure.
    * instrumento de recuperación = recall device.
    * instrumento para la recuperación = access tool.
    * lenguaje de recuperación = retrieval language.
    * modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
    * pertinente a la recuperación = retrieval-related.
    * plan de recuperación tras un siniestro = disaster recovery, disaster recovery plan.
    * planificación de recuperación tras siniestros = disaster recovery planning.
    * proceso de recuperación = retrieval process.
    * programas de recuperación = retrieval software.
    * recuperación automática = automated retrieval.
    * recuperación de costes = cost recovery.
    * recuperación de fotografías = picture retrieval.
    * recuperación de imágenes = image retrieval.
    * recuperación de imágenes digitales = digital image retrieval.
    * recuperación de imágenes fotográficas = picture retrieval.
    * recuperación de imágenes por el contenido = content-based image retrieval.
    * recuperación de información = data retrieval.
    * recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval, fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).
    * recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).
    * recuperación de la energía = second wind.
    * recuperación de referencias = reference retrieval.
    * recuperación de texto = text retrieval.
    * recuperación de texto completo = full text retrieval.
    * recuperación de texto libre = free text retrieval.
    * recuperación documental = document retrieval.
    * recuperación económica = economic recovery.
    * recuperación en línea = online retrieval.
    * recuperación por materias = subject access, subject retrieval.
    * recuperación por quórum = quorum matching.
    * recuperación retrospectiva = retrospective retrieval.
    * servicio de recuperación en línea = online retrieval service.
    * sistema automatizado para la recuperación = computerised document retrieval system, computerised information retrieval system.
    * sistema automatizado para la recuperación de documentos = computerised document retrieval system.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de recuperación = retrieval system.
    * sistema de recuperación de imágenes = image retrieval system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de recuperación por relevancia = relevance system.
    * sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.
    * técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.
    * técnica de recuperación por medio de la lógica difusa = fuzzy IR technique.

    * * *
    A (de una enfermedad) recovery, recuperation ( frml); (de la economía) recovery
    le deseamos una pronta recuperación we wish you a speedy recovery
    B
    1 (de dinero, un botín) recovery, recouping
    2 (de la democracia) restoration
    el proceso de recuperación de la democracia en la zona the process of restoring democracy to the region
    3 (de la vista) recovery
    4 (de un delincuente) rehabilitation
    C
    ( Esp) ( Educ) tb examen de recuperación retake exam, makeup exam o test ( AmE), resit ( BrE)
    * * *

     

    recuperación sustantivo femenino

    b) (Esp) (Educ) tb


    recuperación sustantivo femenino
    1 recovery
    2 (de una asignatura) resit, retake
    ' recuperación' also found in these entries:
    Spanish:
    curación
    English:
    after-care
    - miraculous
    - over
    - recovery
    - recuperation
    - remedial
    - retrieval
    - underrated
    - make
    - resilience
    - resilient
    - road
    - well
    * * *
    1. [de lo perdido, la salud, la economía] recovery;
    [de información] retrieval; [de espacios naturales] reclamation
    2. [rehabilitación] [de local, edificio] refurbishment
    recuperación paisajística improving the visual environment
    3. Informát [de información dañada] recovery
    recuperación de datos data recovery
    4. [reciclaje] recovery
    5. [examen] resit;
    (clase de) recuperación = extra class for pupils or students who have to retake their exams
    6. [fisioterapia] physiotherapy
    7. [en baloncesto] steal
    * * *
    f
    1 tb fig
    recovery
    2 en baloncesto steal
    * * *
    1) : recovery, recuperation
    2)
    recuperación de datos : data retrieval
    * * *
    1. (en general) recovery
    2. (examen) resit
    se presentó a la recuperación de dos asignaturas en septiembre he resat two exams in September / he took two resits in September

    Spanish-English dictionary > recuperación

  • 80 relatar

    v.
    1 to relate, to recount (suceso).
    2 to narrate, to relate, to tell, to recite.
    Ricardo le cuenta historias al grupo Richard tells the group stories.
    * * *
    1 (una historia) to narrate, tell
    2 (un suceso) to report, tell
    * * *
    verb
    to relate, report
    * * *
    VT to relate, tell
    * * *
    verbo transitivo

    nos relató su viajehe related o recounted the story of his journey (frml)

    * * *
    = recount, relate, chronicle.
    Ex. We recount the parts of the book which absorbed us utterly, which made us feel that the alternative world was more vivid, more alive, more immediate than our life outside the book.
    Ex. This article relates what happened to the records of the German era after the colony became a mandate under the British administration and after the attainment of independence.
    Ex. Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.
    ----
    * relatar la historia de = trace + the history of.
    * relatar un incidente = relate + incident.
    * * *
    verbo transitivo

    nos relató su viajehe related o recounted the story of his journey (frml)

    * * *
    = recount, relate, chronicle.

    Ex: We recount the parts of the book which absorbed us utterly, which made us feel that the alternative world was more vivid, more alive, more immediate than our life outside the book.

    Ex: This article relates what happened to the records of the German era after the colony became a mandate under the British administration and after the attainment of independence.
    Ex: Their work has been chronicled by Boyd Rayward in a readable (but execrably printed) work.
    * relatar la historia de = trace + the history of.
    * relatar un incidente = relate + incident.

    * * *
    relatar [A1 ]
    vt
    nos relató su viaje por el desierto he told us all about his journey across the desert, he related o recounted the story of his journey across the desert ( frml)
    relató los hechos de manera escueta she told us/them the bare facts, she related the bare facts to us/them ( frml)
    * * *

    relatar ( conjugate relatar) verbo transitivohistoria/aventura to recount, relate
    relatar verbo transitivo to relate, recount
    ' relatar' also found in these entries:
    English:
    relate
    * * *
    [suceso] to relate, to recount; [historia] to tell
    * * *
    v/t tell, relate
    * * *
    : to relate, to tell
    * * *
    relatar vb to relate

    Spanish-English dictionary > relatar

См. также в других словарях:

  • Independence — Independence, MO U.S. city in Missouri Population (2000): 113288 Housing Units (2000): 50213 Land area (2000): 78.328220 sq. miles (202.869151 sq. km) Water area (2000): 0.126088 sq. miles (0.326566 sq. km) Total area (2000): 78.454308 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Independence — (eng. Unabhängigkeit) steht für Independence (Zigarren), Zigarrenmarke USS Independence, Schiffe der US Navy Independence (1951), Linienschiff für die Hochseeschifffahrt Orte in den Vereinigten Staaten: Independence (Alabama) Independence (Iowa)… …   Deutsch Wikipedia

  • Independence — puede referirse a: Independence, álbum del grupo Sex Museum Independence Day, película de 1996 Independence Hall, monumento nacional de Estados Unidos USS Independence, nombre de diversos buques estadounidenses Lugares Independence (Alabama)… …   Wikipedia Español

  • Independence — is the self government of a nation, country, or state by its residents and population, or some portion thereof, generally exercising sovereignty. The term independence is used in contrast to subjugation, which refers to a region as a territory… …   Wikipedia

  • independence — UK US /ˌɪndɪˈpendəns/ noun [U] ► POLITICS freedom to make laws or decisions without being governed or controlled by another country, organization, etc.: gain/win/declare independence »The country gained its independence in 1991.… …   Financial and business terms

  • Independence — In de*pend ence, n. [Cf. F. ind[ e]pendance.] [1913 Webster] 1. The state or quality of being independent; freedom from dependence; exemption from reliance on, or control by, others; self subsistence or maintenance; direction of one s own affairs …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Independence, CA — U.S. Census Designated Place in California Population (2000): 574 Housing Units (2000): 342 Land area (2000): 3.997508 sq. miles (10.353498 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.997508 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Independence, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 6014 Housing Units (2000): 2610 Land area (2000): 3.708116 sq. miles (9.603975 sq. km) Water area (2000): 0.134959 sq. miles (0.349542 sq. km) Total area (2000): 3.843075 sq. miles (9.953517 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Independence, KS — U.S. city in Kansas Population (2000): 9846 Housing Units (2000): 4747 Land area (2000): 4.974332 sq. miles (12.883459 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.974332 sq. miles (12.883459 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Independence, KY — U.S. city in Kentucky Population (2000): 14982 Housing Units (2000): 5391 Land area (2000): 16.772507 sq. miles (43.440592 sq. km) Water area (2000): 0.006417 sq. miles (0.016619 sq. km) Total area (2000): 16.778924 sq. miles (43.457211 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Independence, LA — U.S. town in Louisiana Population (2000): 1724 Housing Units (2000): 735 Land area (2000): 2.231891 sq. miles (5.780571 sq. km) Water area (2000): 0.001764 sq. miles (0.004570 sq. km) Total area (2000): 2.233655 sq. miles (5.785141 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»