Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

inden-

  • 1 inden

    konj
    пре́жде чем, пока́, до
    * * *
    before, by, prior to
    * * *
    I. adv
    ( i forvejen) before ( fx he had arrived long before);
    (mods uden for) inside ( fx the barrier, the door, the gate),
    ( omgivet, beskyttet af) within ( fx the walls; within closed doors);
    ( om område) in,
    F within ( fx the district, the area),
    (fig) in ( fx in industry (, science, education, government
    circles)); in the field of ( fx education);
    ( om afstand og tid) within ( fx reach, sight, a short distance; within a week (, an hour));
    [ inden i] inside ( fx the house),
    F within;
    [ inden om] inside ( fx the boat had to pass inside the island);
    [ inden under] under(neath).
    II. conj
    ( før end) before ( fx before you leave).
    III. præp
    ( før) before ( fx before the end of the war);
    ( om tidsrum) within ( fx within an hour, within three days),
    ( senest) by ( fx by Monday);
    [ inden længe] before long;
    [ inden udgangen af april] by the end of April.

    Danish-English dictionary > inden

  • 2 inden

    indene

    Turkish-English dictionary > inden

  • 3 inden

    • indene

    Słownik polsko-angielski dla inżynierów > inden

  • 4 inden

    before

    Dansk-engelsk ordbog mini > inden

  • 5 inden i

    within

    Dansk-engelsk ordbog mini > inden i

  • 6 inden

    1. pivot. 2. partially prepaid.

    Malay-English dictionary > inden

  • 7 inden

    indene

    İngilizce Sözlük Türkçe > inden

  • 8 inden for

    inside, within

    Danish-English dictionary > inden for

  • 9 inden for rimelighedens grænse

    Danish-English dictionary > inden for rimelighedens grænse

  • 10 inden længe

    Danish-English dictionary > inden længe

  • 11 inden for rækkevidde

    within range

    Dansk-engelsk ordbog mini > inden for rækkevidde

  • 12 inden for

    within

    Dansk-engelsk ordbog mini > inden for

  • 13 inden under

    underneath

    Dansk-engelsk ordbog mini > inden under

  • 14 indenunder [alm. fejl: inden under]

    underneath

    Dansk-engelsk ordbog mini > indenunder [alm. fejl: inden under]

  • 15 indennizzo sm

    [inden'niddzo]
    (somma) indemnity, compensation

    Dizionario Italiano-Inglese > indennizzo sm

  • 16 innan

    * * *
    adv.
    1) from within, from an inner part (reru þeir innan í móti þeim); læsti hón loptinu i., she locked the door from the inside;
    2) internally, within; gengu þeir um kirkjuna i., all around the inside of the church; rak þá síðan um haf i., all about the sea; fyrir i., prep. with acc. Inside of, within; fyrir i. stokk, in-doors;
    3) prep. with gen. Within; i. lítils tíma, within a short time, presently; esp. in a great many adverbial compds.
    * * *
    adv. [Ulf. innana = εσωθεν], from within, from an inner part; Ólafr hélt útan í fjörðinn …, þar reri innan í móti Erlendr, Hkr. i. 251; réru þeir innan í móti þeim, Fms. vii. 201: adv. from the inside, læsti hón loptinu innan, Nj. 7.
    II. [A. S. innan; Dan. inden], within, chiefly with a prep., innan um, í, etc., with or without motion; láta boð fara hérað innan, N. G. L. i. 352: inwardly, within, inside, Greg. 19: within, sitja í dómhring innan, Grág. i. 78; um veröld innan, in all the world, 625. 163; senda um heim innan, Hom. 149; örkina reiddi um haf innan, Ver. 8; í valhnotar skurn innan, Fms. vii. 225; ok fannsk þar í innan eirteinn, ii. 129; hón seri því um gamman bæði útan ok innan, i. 9; rak þau síðan um haf innan, 226:—fyrir innan, see fyrir, p. 182, C. xi; fyrir innan Agðanes, Fms. i. 12; fyrir innan Þórsbjörg, iv. 12; fyrir innan Skarðsheiði, Eg. 754; svá mikit átti kirkjan fyrir innan sik, Vm. 36; fyrir innan stokk, in-doors, opp. to útan stokks, out-of-doors, Nj. 11, Grág. i. 333, Ísl. ii. 401: dropping the prep., kirkja á innan sik (i. e. as in-door’s inventory) krossa tvá, Vm. 1; þat sem henni (viz. the church) innan sik ok útan til heyrir, Dipl. ii. 13.
    B. With gen. within; innan lítils tíma, within a short time, presently, Fms. iii. 133; innan mánaðar, within a month, Ann. 1362; innan þrjá tigi daga, Sks. 592; innan fára ára, Landn. 271, v. l.
    II. but esp. in a great many adverbial COMPDS, followed by a genitive, within, inside of: innan-borðs, [Dan. inden-bord], on board, Eg. 161, Fms. iii. 181, Gísl. 49. innan-borgar, within the town, Fms. xi. 74, 76, Stj. 505. innanborgar-maðr, m. a townsman, 655 iii. 4. innan-brjósts, within one’s breast, inwardly. innan-búðar, within the booth, K. Þ. K. 26. innan-bæjar, innan-býjar, [Dan. ind-byggir], within town, in-doors, (see bær), Gþl. 139, Fms. ix. 465. innan-dura, in-doors, Gg. 15. innan-fjarðar, within the firth ( district), Gþl. 11. innan-fjórðungs, within the quarter, Grág. i. 470. innanfjórðungs-maðr, m. the inhabitant of a fjórðung, Grág. i. 351, ii. 198. innan-fylkis, within a fylki (q. v.), Gþl. 289. innan-garða, [Dan. inden-gierds], within the ‘yard,’ inside the fence, Pm. 102. innan-garðs, [Dan. inden-gaard], within doors. innan-gátta, within the door-groove, in-doors, Vm. 95. innan-gengt, n. adj. having a thoroughfare from within; var innangengt ór stofunni í matbúr; innangengt var í fjósit, Valla L. 218, Gísl. 28. innan-hallar, within the hall, Fas. i. 60. innan-handar, in hand, within reach, Nj. 105, Ld. 112, Fs. 24. innan-héraðs, within the hérað, Jb. 75, 338, 363, 422. innanhéraðs-maðr, m. an inmate of a hérað, Grág. ii. 405. innan-hirðar, within the hirð, Sks. 249, Nj. 6, Fms. xi. 72. innan-hrepps, within a Rape. innanhrepps-maðr, m. the inhabitant of a Rape, Grág. i. 293. innan-húss, within the house, in-doors, Fms. xi. 438, Gþl. 376, K. Þ. K. 3. innan-kirkju, within church, Fms. xi. 429, Vm. 6. innan-lands, [Dan. inden-lands], within the land, at home, opp. to abroad, Fms. i. 5, Hkr. i. 175. innanlands-fólk, n. the people of the land, opp. to foreigners, Fms. i. 37. innanlands-höfðingi, m. a native chief, Fas. i. 341. innanlands-menn, m. pl. natives, Fms. xi. 226. innan-rifja, within the ribs, inwardly, Bs. i. 305, Th. 15, Fas. i. 286. innan-skamms, yet a little while. innan-sóknar, within a parish. innansóknar-maðr, m. a parishioner. innan-stafs, within a paling, N. G. L. i. 244, Gþl. 437. innan-stokks, in-doors, Vm. 177 (of movables). innan-veggja, within the walls, Am. 45, Sd. 179, Vm. 108, Dipl. v. 12. innan-þinga, pl. within the parish, Vm. 92. innan-þings, within a þing ( jurisdiction). innanþings-maðr, m. the inhabitant of a þing, Grág. i. 101.

    Íslensk-ensk orðabók > innan

  • 17

    ",-çi 1. the interior, the inside, the inner part or surface. 2. see içinde. 3. insides, innards (internal organs of a person or animal). 4. (a person´s) true self, heart, soul: Merak etme, Safigül´ün içi temiz. Don´t worry, Safigül´s a good soul at heart. Eğer içinde varsa, bir yolunu bulup üniversiteyi bitirir. He´ll find a way to finish university, if he really wants to do so. 5. inner part (of a nut or seed), kernel; inner part (of a fruit), meat, flesh. 6. stuffing, filling (material used to stuff or fill something). 7. inner, inside; interior; internal. 8. domestic, internal (as opposed to foreign). 9. inland (as opposed to coastal). -ler acısı heartrending, heartbreaking. - açı interior angle. - açıcı gladdening, glad, cheering, heartening. -ini açmak 1. /a/ to pour out one´s troubles (to), unburden oneself (to). 2. /a/ to make one´s feelings clear to (someone who has annoyed or angered one). 3. /ın/ to cheer (someone) up, gladden (someone), gladden (someone´s) heart, lift (someone´s) spirits: Bu haber Nefise´nin içini açtı. This news gladdened Nefise´s heart. -ine alan including. -ine alma inclusion. -ine almak /ı/ to include, encompass; to hold, contain. -i almamak /ı/ 1. not to feel like eating (something). 2. to be reluctant to (do something). -ine ateş düşmek to suffer a grievous emotional blow. -ine atmak /ı/ 1. to keep (a worry, a problem) to oneself. 2. to store away in one´s memory (an insult which one has appeared to disregard). - bağlamak (for the kernel of a nut or seed) to become plump, fill its shell, hull, or husk. - bakla shelled broad beans. -ine baygınlıklar çökmek to feel like screaming (because one finds something extremely tiresome or exasperating). -i bayılmak 1. to feel faint (with hunger). 2. to feel full and thirsty (after eating too much rich food). -ini bayıltmak /ın/ 1. (for an over-sweet food) to make (one) feel sick. 2. to exasperate (someone) (by talking too much or dillydallying). -i beni yakar, dışı eli (yakar). colloq. Others only know his outward charm, whereas I know his inner nastiness. - bezelye shelled peas. -ini bir kurt yemek/kemirmek for a doubt to nag one. -ini boşaltmak 1. to blow one´s stack. 2. to pour out one´s troubles (to). -i bulanmak 1. to feel nauseated. 2. to get suspicious. - bulantısı nausea. -i burkulmak to feel a deep pang of sadness. - bükün ling. internal inflection. - cep tailor. inside pocket. -i cız etmek 1. suddenly to feel a tug at one´s heartstrings; suddenly to be touched to the quick. 2. suddenly to feel very sad, very dispirited, or very discouraged. - çamaşırı underwear. - çekmek 1. to sigh. 2. to sob. -i çekmek /ı/ to have a longing for, desire. -ine çekmek /ı/ to breathe in, inhale. -ini çekmek to sigh. -i çıfıt çarşısı evil-minded. -inden çıkılmaz impossible, (something) which seems insuperably difficult; insoluble, insolvable (problem): içinden çıkılmaz bir hal an impasse. -inden çıkmak /ın/ successfully to manage, carry out, or do (a difficult job); to solve (a difficult problem). -i dar impatient, restless (person). -i daralmak to be depressed, be distressed. -i dayanmamak /a/ 1. to be unable to stand by and do nothing. 2. for (one´s) conscience not to let one do (something). 3. not to be able to stand or bear (something) (because of jealousy). -ine dert olmak to be unhappy at having failed to accomplish (something). -i dışı bir unaffected, free of hypocrisy, genuine. -i dışına çıkmak 1. to vomit, throw up. 2. to have been so bounced about and jolted that one feels nauseated. -inden doğmak see -inden gelmek. -ine doğmak /ın/ intuitively to feel that, have a feeling that (something is going to happen): Böyle bir şey olacağı içime doğmuştu. I´d had a feeling something like this would happen. -ine dokunmak /ın/ to sadden; to pain. - donu underpants. -ini dökmek /a/ to pour out one´s troubles (to), unburden oneself (to). - dünya (a person´s) inner world, inner self. -i erimek to be greatly worried

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük >

  • 18 dør

    sg - døren, pl - døre
    * * *
    * * *
    (en -e) door,
    ( døråbning) doorway;
    [ bag lukkede døre] behind closed doors;
    (fig) be near,
    F be at hand;
    (se også feje);
    [ for åbne (, lukkede) døre] with the doors open (, closed);
    ( også) in public;
    (jur) in camera ( fx the case was heard in camera);
    [ gå ens dør forbi] fail to look somebody up;
    [ holde sulten (, nøden) fra døren] keep the wolf from the door;
    [ stå i døren] stand in the doorway;
    [ gå ind ad døren] go in through the door;
    [ han er så dum at man kan rende døre ind med ham] he is as thick as two planks; he is just too stupid for words;
    [ inden døre] indoors,
    F within doors;
    [ inden for døren] inside the door;
    [ sæt aldrig din fod inden for mine døre igen] never set foot in this house again;
    (fig: være forsigtig) watch one's step, tread cautiously,
    ( være diskret) go about things quietly;
    (se også smække);
    [ bo dør om dør med en] live next door to somebody, be somebody's next-door neighbour;
    [ banke på døren] knock at (el. on) the door;
    [ jage (el. sætte) en på døren] turn somebody out;
    [ rende en på dørene] camp on somebody's doorstep, pester somebody with visits;
    [ følge en til døren] see somebody out;
    [ døren til] the door of ( fx my room); the door leading to (fx the passage);
    [ gå ud ad døren] go out of the door;
    [ ude af døren] out of the door ( fx they were out of the door by 8); off
    ( fx I have to be off in half an hour);
    [ uden for døren] outside the door;
    (fig) on one's doorstep;
    ( i skole) send somebody out of the room (el. into the corridor);
    [ han giver ikke ved dørene] he never pays (, says) more than he can help;
    [ salg ved dørene] door-to-door selling;
    [ sælge ved dørene] sell from door to door.

    Danish-English dictionary > dør

  • 19 kalem

    "1. pencil. 2. pen. 3. chisel; gouge. 4. office handling the paperwork for a governmental department. 5. item, entry (in a register, account). 6. sort, kind. 7. scion, slip. 8. shaft (of an arrow). 9. writing, the act of writing. 10. slang penis, *cock, *dick. - açmak 1. to sharpen a pencil. 2. to point a reed (for use as a pen). -e almak /ı/ to write out, draw up, put down on paper. - çekmek /a/ to cross out. -inden çıkma written by. -inden çıkmak to be written by. - darbesi stroke of the pen. - efendisi formerly official employed in a government office, Ottoman bureaucrat. - gezdirmek /üzerinde/ to revise, edit. - işi 1. hand-drawn. 2. hand-carved. -inden kan damlamak colloq. to write effectively and movingly; to write things that bring tears to the eyes. - kaşlı with thin, finely shaped eyebrows. - kulaklı animal with long, pointed ears. - kutusu pencil box. -i kuvvetli (someone) who writes well. - oynatmak 1. to write. 2. /üzerinde/ to correct, edit. 3. /üzerinde/ to spoil (a piece of writing) by alteration. - parmaklı with long, tapering fingers. - sahibi (someone) who writes well. - sapı penholder (for a nib). -e sarılmak to take pen in hand, take up one´s pen. - savaşı war of words. - ucu nib, penpoint. -iyle yaşamak to live by one´s pen, make a living by writing. - yontmak 1. to sharpen a pencil. 2. to point a reed pen. - yürütmek to write."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > kalem

  • 20 aften

    eve, evening
    * * *
    (en -er)
    ( især om tidsrum og den første del) evening ( fx spend an evening with somebody; at six o'clock in the evening);
    ( især om tidspunkt, lejlighed og den senere del) night ( fx Friday was their concert night; 11 o'clock at night (el. in the evening));
    [ det er ved at blive aften] it is getting dark;
    [ en aften kom han] one evening he came;
    [ god aften] good evening;
    [ gøre sig en glad aften] have an evening (, night) out;
    [ i aften] tonight; this evening;
    [ i morgen aften] tomorrow evening (el. night);
    [i ( går) aftes] last night, yesterday evening;
    [ i forgårs aftes] the night before last;
    [ inden aften] before the day is out,
    ( inden det bliver mørkt) before nightfall;
    [ mod aften] towards evening;
    [ om aftenen] in the evening, at night;
    [kl. 10 om aftenen] at 10 p.m.; at 10 in the evening;
    [den 22. om aftenen] on the night (el. evening) of the 22nd;
    [ her til aften] this evening;
    [ fra morgen til aften] from morning till night;
    [ blive og spise til aften] stay for supper;
    [ spise til aften] have supper;
    [ spise en kylling til aften] have a chicken for supper;
    [ ud på aftenen] late in the evening, late at night.

    Danish-English dictionary > aften

См. также в других словарях:

  • Inden — (mit Betonung auf der ersten Silbe) ist der Name folgender Orte: Inden (Rheinland), eine Gemeinde im nordrhein westfälischen Kreis Düren Inden/Altdorf, den Hauptort der Gemeinde Inden Inden VS, eine Gemeinde im Schweizer Kanton Wallis Tagebau… …   Deutsch Wikipedia

  • Inden — Escudo …   Wikipedia Español

  • Inden — Inden, Pfarrdorf im Kreise Jülich des Regierungsbezirks Aachen der preußischen Rheinprovinz; Wollen u. Leinweberei; Papiermühle, Bleichen; 1100 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Indēn — Indēn, s.u. Judig 2) D) b) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Inden — Inden, flüssiger Kohlenwasserstoff, bei 178° C siedend, aus Steinkohlenteer oder durch Synthese hergestellt, dient als Material für künstlichen Kautschuk und Kunstharze. Andés …   Lexikon der gesamten Technik

  • inden — ìndēn m <G indéna> DEFINICIJA kem. C9H8, aromatski ugljikovodik nađen u katranu kamenog uglja, bezbojna tekućina ETIMOLOGIJA v …   Hrvatski jezični portal

  • Inden VS — VS ist das Kürzel für den Kanton Wallis in der Schweiz und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Indenf zu vermeiden. Inden …   Deutsch Wikipedia

  • Inden — Infobox German Location Name = Inden Wappen = Wappen Inden.jpg lat deg = 50 |lat min = 50 |lat sec = 48 lon deg = 06 |lon min = 21 |lon sec = 28 Bundesland = North Rhine Westphalia Regierungsbezirk = Köln Kreis = Düren Höhe = 106 Fläche = 35.92… …   Wikipedia

  • inden — in|den præp., adv., konj.; inden borde; inden døre (jf. indendørs); inden for el. indenfor døren (jf. indenfor); inden i el. indeni flasken (jf. indeni); køre inden om el. indenom lastvognen (jf. indenom); inden under el. indenunder skjorten (jf …   Dansk ordbog

  • Inden — In|den 〈n.; s; unz.; Chem.〉 aromatischer Kohlenwasserstoff, der in geringen Mengen in Steinkohlenteer vorkommt [Kunstw.] * * * In|den [Kurzw. aus Indonaphthen (zu ↑ Indol)}}], das; s, e: farbloser, leicht polymerisierender u. autoxidabler bicycl …   Universal-Lexikon

  • Inden —  Cette page d’homonymie répertorie les différents lieux partageant un même toponyme. Inden, une commune suisse du canton du Valais. Inden, une commune allemande de Rhénanie du Nord Westphalie. Catégorie : Homonymie de toponyme …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»