-
1 land
land [lanˀ] <-et; -e> Land n;se, hvordan landet ligger fig sehen, wie die Sache sich verhält;gå i land an Land gehen;ind i landet, ind mod land landeinwärts;her til lands hierzulande;den må du længere ud på landet med! das kannst du deiner Großmutter erzählen! -
2 slag
et slag kort eine Partie Karten;have frit slag fig freie Hand/freie Auswahl haben;slå et slag for ngt. sich für etwas einsetzen;slå et slag ind mod byen einen (kleinen) Stadtbummel machen;slag i slag Schlag auf Schlag;på slaget tolv Schlag/Punkt zwölf;små slag! fam langsam!, immer mit der Ruhe!;et slag i luften fig ein Schlag m ins Wasser -
3 sætte
sætte sig sich setzen;sæt (nu), at … gesetzt den Fall, (dass) …;sætte knopper Knospen ansetzen;sætte splid Zwietracht stiften;få benet sat af MED das Bein abgenommen bekommen;sætte efter én jemandem nachsetzen;sætte fast festnehmen, inhaftieren;sætte for vorsetzen, vorhängen, vorstellen;sætte ondt i én jemanden aufhetzen;sætte sig ngt. for sich etwas vornehmen;sætte fra sig abstellen, hinstellen;sætte frem hinstellen; Uhr vorstellen;sætte sig hen sich hinsetzen;sætte én højt jemanden hoch schätzen;sætte i løb losrennen;sætte i et skrig aufschreien, losschreien;sætte sig i gæld sich verschulden;sætte penge i ngt. Geld in etwas (A) stecken;sætte én i rette jemanden zurechtweisen;sætte i lære in die Lehre geben;sætte igennem durchsetzen;sætte sig imod ngt. sich etwas (D) widersetzen;sætte ind einsetzen; dransetzen;sætte sig ind i ngt. sich mit etwas vertraut machen;sætte ned herabsetzen;sætte sig ned sich hinsetzen;sætte et venligt ansigt op ein freundliches Gesicht machen;sætte sig op imod ngt. sich gegen etwas auflehnen;sætte på aufsetzen;sætte sammen zusammensetzen; zusammenstellen;sætte alle klude ( oder sejl) til fig fam alle Hebel in Bewegung setzen; weder Kosten noch Mühe(n) scheuen;sætte livet til ums Leben kommen, sein Leben einbüßen;sætte tilbage zurücksetzen; zurückstellen;sætte ud aussetzen; hinauswerfen;sætte én ud af spillet jemanden ausschalten;sætte sig ud over ngt. sich über etwas (A) hinwegsetzen -
4 ud
ud [uðˀ] aus; heraus, hinaus;ud! Tür: Ausgang m;måneden ud bis Ende des Monats;jeg skal ud i aften ich gehe heute Abend aus;kende ngt. ud og ind etwas in- und auswendig kennen;hverken vide ud eller ind weder aus noch ein wissen;rent ud sagt ehrlich ( oder offen) gesagt;ud af huset aus dem Haus (hinaus);ud ad døren (vinduet) zur Tür (zum Fenster) hinaus;ud for gegenüber, (direkt) vor;ud i det blå ins Blaue hinein;ud med det (dig)! heraus damit (mit dir)!;ud med sproget! heraus mit der Sprache!;værelset ligger ud mod gaden das Zimmer liegt zur Straße (hinaus);ud over mig … außer mir …;det går ud over mig es trifft mich, ich bin der/die Leidtragende;til langt ud på natten bis tief in die Nacht (hinein);hvad går det ud på? worauf läuft das hinaus?; -
5 drage
drage et suk einen Seufzer ausstoßen;drage ånde Atem holen;drage omsorg Sorge tragen ( forfür A);føle sig draget af/mod én sich zu jemandem hingezogen fühlen;drage af(sted) losziehen;drage bort wegziehen, davonziehen;drage ngt. efter sig etwas nach sich ziehen;drage ind einziehen; hineinziehen;drage ud ausziehen, hinausziehen;drages med døden mit dem Tode kämpfen;dragende verlockend -
6 høre
jeg har hørt hende synge ich habe sie singen hören ( oder gehört);hør, hvad var det? horch, was war das?;hør nu her! hör mal (zu)!;hør!, (det er) hørt! Zuruf: sehr richtig!;jeg har aldrig hørt mage! so was habe ich ja noch nie gehört!; unerhört;den, der ikke vil høre, må føle wer nicht hören will, muss fühlen;det lader sig høre das lässt sich hören;som det sig hør og bør wie es sich gehört;høre ad, høre sig for sich erkundigen, nachfragen;høre efter hinhören, zuhören;jeg måtte høre for det es wurde mir vorgeworfen;(ikke) lade høre fra sig (nichts) von sich hören lassen;høre hen, høre hjemme hingehören;høre ind under, høre med til (mit) dazugehören;høre op aufhören;høre sammen zusammengehören;høre til ngt. zu etwas gehören;der hører mod til dazu gehört Mut;det hører fortiden til das gehört der Vergangenheit an;det hører sig til es gehört sich -
7 skride
skride ['sɡʀiːðə] < skred; skredet> schreiten; rutschen; ausgleiten; Auto: schleudern; ins Schleudern geraten;nu skrider det endelig fam jetzt flutscht es/geht es endlich voran;nu skrider vi fam jetzt machen wir uns auf die Socken;skride til eksamen fam beim Examen durchfallen;skride til handling zur Tat schreiten;skride ind einschreiten, vorgehen ( modgegen A);skride ud ausrutschen
См. также в других словарях:
Cryptanalyse Mod N — En cryptologie, la cryptanalyse mod n est une attaque applicable aux chiffrements par bloc et aux chiffrements par flot. C est une forme de cryptanalyse partitionnelle utilisant l arithmétique modulaire. Elle exploite le fait que le comportement… … Wikipédia en Français
Cryptanalyse mod n — En cryptologie, la cryptanalyse mod n est une attaque applicable aux chiffrements par bloc et aux chiffrements par flot. C est une forme de cryptanalyse partitionnelle utilisant l arithmétique modulaire. Elle exploite le fait que le comportement… … Wikipédia en Français
Cryptanalyse Mod n — En cryptologie, la cryptanalyse mod n est une attaque applicable aux chiffrements par bloc et aux chiffrements par flot. C est une forme de cryptanalyse partitionnelle utilisant l arithmétique modulaire. Elle exploite le fait que le comportement… … Wikipédia en Français
Vadehavet — Isen smelter over Danmark Vadehavets dannelse. I Weichselistiden for 60 12 tusind år siden lå isen tungt over Danmark, undtagen over det sydvestlige Jylland. Weichselistiden var den sidste af mange istider. Da isen efterhånden smeltede over… … Danske encyklopædi
comploter — [ kɔ̃plɔte ] v. <conjug. : 1> • XVe; de complot 1 ♦ V. tr. Vx Préparer par un complot. ⇒ machiner. Comploter la Révolution. Tr. ind. (Mod.) Comploter de tuer qqn. 2 ♦ Par ext. Préparer secrètement et à plusieurs. ⇒ manigancer, tramer … Encyclopédie Universelle
attenter — [ atɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • 1290; lat. attemptare « tenter audacieusement; faire une tentative » 1 ♦ V. intr. Vx Attenter sur, contre qqn, commettre un attentat. « De quel droit sur vous même osez vous attenter ? » (Racine). 2 ♦ V. tr.… … Encyclopédie Universelle
protester — [ prɔtɛste ] v. <conjug. : 1> • 1339 tr. ind.; lat. protestari 1 ♦ V. tr. Vx Attester formellement et avec une certaine solennité. ⇒ affirmer, assurer. Cet intérêt « que les hommes protestent aux femmes » (Diderot). « Elle protesta avec… … Encyclopédie Universelle
bénéficier — bénéfice [ benefis ] n. m. • 1198; lat. beneficium « bienfait », de bene « bien » et facere « faire » I ♦ 1 ♦ Avantage. Le bénéfice de l âge. ⇒ privilège. Laissons lui le bénéfice du doute. Quel bénéfice avez vous à mentir ? AU BÉNÉFICE DE : au… … Encyclopédie Universelle
ФУРЬЕ ИНТЕГРАЛЬНЫЙ ОПЕРАТОР — интегральный оператор, обобщенное ядро к рого является быстроосциллирующей функцией или интегралом от такой функции. Операторы такого типа возникли при исследовании асимптотики быстроосциллирующих решений уравнений с частными производными (см.… … Математическая энциклопедия
déférer — [ defere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1541; lat. deferre « porter », bas lat. « faire honneur » 1 ♦ Dr. Porter (une affaire), traduire (un accusé) devant l autorité judiciaire compétente. Déférer un coupable à la justice. ⇒ citer, traduire.… … Encyclopédie Universelle
Pinse — Ordet pinse er afledet af det græske ord den 50. dag efter påsken. Pinsemorgen skulle man gå uden for sit hus og feje ind mod døren, så ville man samle lykke til huse resten af året. Højtiden fejres til minde om Helligåndens udgydelse over… … Danske encyklopædi