Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

incurie

  • 1 اهمال

    incurie

    Dictionnaire Arabe-Français > اهمال

  • 2 malpractice

    incurie (RL)

    English-French insurance dictionari > malpractice

  • 3 немкьорайлыкъ

    incurie f.

    Къумукъча-французча сёзлюк > немкьорайлыкъ

  • 4 senzorgeco

    incurie

    Dictionnaire espéranto-français > senzorgeco

  • 5 бесхозяйственность

    incurie f, gâchis m, gabegie f
    * * *
    ж.
    incurie f, mauvaise gestion f
    * * *
    n
    1) gener. carence administrative, incurie administrative, gaspillage, gâchis
    2) colloq. gabegie
    3) busin. incurie

    Dictionnaire russe-français universel > бесхозяйственность

  • 6 xo‘jasizlik

    incurie f, mauvaise gestion f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > xo‘jasizlik

  • 7 culpa

    culpa, ae, f. [st2]1 [-] faute, culpabilité. [st2]2 [-] négligence, dommage causé par l'incurie. [st2]3 [-] faiblesse, écart de conduite. [st2]4 [-] défaut, imperfection, défectuosité (de qqch). [st2]5 [-] auteur du mal, coupable.    - culpā meā: par ma faute.    - culpam in aliquem conferre (transferre, derivare): rejeter la faute sur qqn.    - culpa est in aliquo: une faute est imputable à qqn.    - alicujus rei culpam in aliquem conjicere: rejeter la responsabilité d’une chose sur qqn.    - extra culpam esse: être innocent, n'être pas en faute.    - utrum ea vestra an nostra culpa est? = est-ce votre faute ou la nôtre?    - penes me culpa est: c'est ma faute.    - haec mea culpa est: c'est ma faute.    - esse in culpa: être en faute.    - operum culpae, Vitr. 3, 1, 4.: les défectuosités des travaux.    - ob culpam unius omnes plectere: punir tout le monde à cause de la faute d'un seul.
    * * *
    culpa, ae, f. [st2]1 [-] faute, culpabilité. [st2]2 [-] négligence, dommage causé par l'incurie. [st2]3 [-] faiblesse, écart de conduite. [st2]4 [-] défaut, imperfection, défectuosité (de qqch). [st2]5 [-] auteur du mal, coupable.    - culpā meā: par ma faute.    - culpam in aliquem conferre (transferre, derivare): rejeter la faute sur qqn.    - culpa est in aliquo: une faute est imputable à qqn.    - alicujus rei culpam in aliquem conjicere: rejeter la responsabilité d’une chose sur qqn.    - extra culpam esse: être innocent, n'être pas en faute.    - utrum ea vestra an nostra culpa est? = est-ce votre faute ou la nôtre?    - penes me culpa est: c'est ma faute.    - haec mea culpa est: c'est ma faute.    - esse in culpa: être en faute.    - operum culpae, Vitr. 3, 1, 4.: les défectuosités des travaux.    - ob culpam unius omnes plectere: punir tout le monde à cause de la faute d'un seul.
    * * *
        Culpa, culpae. Cic. Coulpe, Faulte, Offense qu'on fait par mesgarde.
    \
        Culpa mea, tua, eius, etc. Terent. Cic. C'est ma faulte, C'est ta faulte, C'est sa faulte.
    \
        A culpa facinus scitis abesse mea. Ouid. Vous scavez bien que je n'en suis point coulpable, Que ce n'est point ma faulte.
    \
        Amouere culpas. Horat. Chasser les vices.
    \
        Pectora culpa cessant. Sil. Ma conscience me juge que ce n'est point ma faulte.
    \
        Ferro culpam compescere. Virg. Tuer la brebis rongneuse, à fin qu'elle ne gaste le reste du troupeau, et que de ce le bergier ne soit blasmé et reprins.
    \
        Conferre in alterum. Terent. Rejecter la faulte sur autruy, Dire que c'est sa faulte.
    \
        In culpam conuertere fortunam. Cic. Donner blasme à aucun d'une chose advenue par fortune et cas d'adventure, Tourner un cas fortuit en blasme et offense.
    \
        Vitio et culpae dare. Cic. Blasmer ou reprendre, Encoulper.
    \
        Dare veniam culpae. Ouid. Pardonner la faulte.
    \
        Ex culpa eximere aliquem. Cic. L'absouldre, ou l'excuser de la faulte, et monstrer qu'il n'en peult mais.
    \
        Liberare culpa aliquem. Cic. L'absouldre d'avoir failli, et declarer que ce n'est point sa faulte, et qu'il n'en peult mais.
    \
        Luere culpam. Sil. Satisfaire pour la faulte commise.
    \
        Morte alicuius piare culpam. Virgil. Faire mourir aucun pour satisfaction d'une offense.
    \
        Hoc praetexit nomine culpam. Virgil. Elle couvre sa faulte et son peché du nom et tiltre de mariage.
    \
        Is in culpa sit qui faciat iniuriam. Cic. Soit blasmé.
    \
        Similique sunt in culpa, qui officia deserunt mollitia animi. Cic. Ils font pareille faulte.
    \
        Si maxime in culpa fuerit Apollonius. Cic. Si c'est la grande faulte d'Apollonius.
    \
        Culpa haec a me procul. est. Terent. Ceci n'est point venu par ma faulte.
    \
        Maxima autem culpa in eo est qui, etc. Cic. C'est la grande faulte de celuy qui, etc.
    \
        Ego culpam non in nauarchis, sed in te fuisse demonstro. Cic. Que ce a esté ta faulte.
    \
        Sustinere culpam alicuius rei. Cic. Estre blasmé de quelque chose.
    \
        Legis culpam sustinere. Cic. Estre blasmé d'avoir faict une loy.
    \
        Culpa teneri. Cic. Estre en faulte.
    \
        Vocari in culpam. Quintil. Estre blasmé et reprins, ou encoulpé.
    \
        Culpae liberatio. Cic. Absolution et declaration de n'avoir commis aucune faulte.
    \
        Difficilis via culpae. Ouid. Le moyen de commettre le cas est difficile, Il est mal aisé de parvenir à faire, etc.
    \
        Potare culpa magistra. Horat. Boire et yvrongner librement et sans crainte d'en estre reprins d'aucun.
    \
        Qua merui culpa fieri tibi vilis, Achille? Ouid. Qu'ay je fait, parquoy tu, etc.

    Dictionarium latinogallicum > culpa

  • 8 dissimulatio

    dissimulātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] feinte, déguisement, dissimulation. [st2]2 [-] ironie (t. de rhét.). [st2]3 [-] Veg. négligence, incurie.    - per dissimulationem non intelligendi, Cic.: en feignant de ne pas comprendre.    - in dissimulationem sui, Tac.: pour se déguiser.
    * * *
    dissimulātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] feinte, déguisement, dissimulation. [st2]2 [-] ironie (t. de rhét.). [st2]3 [-] Veg. négligence, incurie.    - per dissimulationem non intelligendi, Cic.: en feignant de ne pas comprendre.    - in dissimulationem sui, Tac.: pour se déguiser.
    * * *
        Dissimulatio, Verbale. Cic. Dissimulation.
    \
        Veste seruili in dissimulationem sui compositus. Tacit. Pour se desguiser.

    Dictionarium latinogallicum > dissimulatio

  • 9 indiligentia

    indīlĭgentĭa, ae, f. négligence, manque de soin, incurie.    - Cic. Q. 1, 2, 7; Caes. BG. 7, 17 ; Tac. H. 4, 49.
    * * *
    indīlĭgentĭa, ae, f. négligence, manque de soin, incurie.    - Cic. Q. 1, 2, 7; Caes. BG. 7, 17 ; Tac. H. 4, 49.
    * * *
        Indiligentia, huius indiligentiae. Cic. Negligence, Nonchallance.
    \
        Veri indiligentia. Tacit. Negligence de cercher la verité.

    Dictionarium latinogallicum > indiligentia

  • 10 беспечность

    ж.
    insouciance f, négligence f, incurie f ( халатность)
    * * *
    n
    1) gener. décontraction, insouciance, incurie, nonchalance, indolence
    2) simpl. je-m'en fichisme m, je-m'en foutisme

    Dictionnaire russe-français universel > беспечность

  • 11 небрежность

    ж.
    1) négligence f, nonchalance f; incurie f ( беспечность); laisser-aller m (pl invar) ( халатность)

    небре́жность рабо́ты — travail peu soigné

    * * *
    n
    1) gener. cas de négligé, laisser-aller, abandon (в манерах, в разговоре), incurie, négligence, nonchalance, lâché
    2) obs. nonchaloir

    Dictionnaire russe-français universel > небрежность

  • 12 бесхозяйственно

    avec incurie, par incurie

    бесхозя́йственно распоряди́ться урожа́ем — disposer mal de la récolte

    Dictionnaire russe-français universel > бесхозяйственно

  • 13 немарливост

    ж négligence f; (нехайство) incurie f; (безгрижие) insouciance f, laisser-aller m; nonchalance f; от немарливост par négligence; показвам немарливост faire preuve d'incurie, montrer de la négligence.

    Български-френски речник > немарливост

  • 14 нехайност

    ж, нехайство ср négligence f, abandon m, laisser-aller m; (разсеяност) distraction f; (безгрижие) incurie f, insouciance f; поради нехайност par négligence, par distraction, par incurie, par oubli.

    Български-френски речник > нехайност

  • 15 desídia

    nome feminino
    1 mollesse; nonchalance; indolence
    2 incurie; négligence
    3 paresse; fainéantise; flemme coloquial

    Dicionário Português-Francês > desídia

  • 16 incúria

    nome feminino
    incurie

    Dicionário Português-Francês > incúria

  • 17 бесхозяйственность

    gabegie f | gaspillage m | incurie f

    Русско-французский словарь бизнесмена > бесхозяйственность

  • 18 malpractice

    1) faute professionnelle; malfaçon; négligence; incurie; infractions à la déontologie
    2) Jur. malversation; détournement

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > malpractice

  • 19 misrule

    Pol. mauvais gouvernement; mauvaise gestion; mauvaise administration; incurie

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > misrule

  • 20 negligence

    1) négligence; manque de soins; incurie
    2) inattention; imprudence

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > negligence

См. также в других словарях:

  • incurie — [ ɛ̃kyri ] n. f. • 1606; lat. incuria, de cura « soin » ♦ Manque de soin, d organisation. ⇒ désorganisation, insouciance, laisser aller, négligence. « L incurie ordinaire à tous les gouvernements » (France). Coupable, dangereuse incurie. ⊗ CONTR …   Encyclopédie Universelle

  • incurie — INCÚRIE, incurii, s.f. (livr.) Neglijenţă, neîngrijire. – Din fr. incurie, lat. incuria. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98  INCÚRIE s. v. dezordine, neglijenţă, neîngrijire. Trimis de siveco, 15.01.2009. Sursa: Sinonime  incúrie s. r …   Dicționar Român

  • incurie — (in ku rie) s. f. Défaut de soin, négligence. •   Il y en a qui ne trouvent leur repos que dans une incurie de toutes choses, BOSSUET Pensées détachées, I. •   Heureux qui voit couler ses jours Dans la mollesse et l incurie !, VOLT. Lettres en… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • INCURIE — s. f. Défaut de soin, négligence. Il a dérangé ses affaires par son incurie. Une coupable incurie …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • INCURIE — n. f. Défaut de soin, négligence. Il s’est ruiné par son incurie. Une coupable incurie …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • incurie — …   Useful english dictionary

  • laisser-aller — [ leseale ] n. m. inv. • 1786; de laisser et 1. aller 1 ♦ Absence de contrainte dans les attitudes, les manières, le comportement. ⇒ abandon, désinvolture. J aime le laisser aller des gens qui ne s observent pas, ne s étudient pas. 2 ♦ Cour. et… …   Encyclopédie Universelle

  • négligence — [ negliʒɑ̃s ] n. f. • 1120; lat. negligentia 1 ♦ Action, fait de négliger qqch.; attitude, état d une personne dont l esprit ne s applique pas à ce qu elle fait ou devrait faire. ⇒ nonchalance, paresse. Je ne vous ai pas écrit par pure négligence …   Encyclopédie Universelle

  • soin — [ swɛ̃ ] n. m. • 1580; soign 1080; frq. °suni → soigner 1 ♦ Vx Préoccupation qui inquiète, tourmente. ⇒ inquiétude, 1. souci. ♢ Effort, mal qu on se donne pour obtenir ou éviter qqch. « Cette femme vaut bien sans doute que je me donne tant de… …   Encyclopédie Universelle

  • Antoine Bruguière de Sorsum — Pour les articles homonymes, voir Bruguière et Bruguières. Antoine Bruguière de Sorsum[1] Nom de naissance Antoine André Bruguière …   Wikipédia en Français

  • Compulsion — Sémiologie psychiatrique L extraction de la pierre de la folie (Jérôme Bosch 1475 1480) La sémiologie psychiatrique, branche de la sémiologie médicale, est l étude des signes, symptômes et syndromes que l on peut observer au cours des troubles… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»