-
21 risk
[rɪsk] 1. сущ.1)а) опасность, угрозаSyn:б) рискat owner's risk эк. — на риск владельца, под ответственность владельца
to assume / incur / face a risk — рисковать, подвергаться риску
to take / run risks — рисковать
It was a risk to enter that area. — Появляться в этом районе было опасно.
- grave riskThe advantages outweigh the risks. — Преимущества перевешивают риск.
- great risk
- high risk
- low risk
- security risk2) объект риска ( о человеке)2. гл.1) рисковать (чем-л.)He risked $50 on the horse race and lost it all. — Он поставил 50 долларов на скачках и проиграл.
She risked losing everything. — Она рисковала потерять всё.
2) отваживаться (на что-л.)Syn: -
22 incur in·cur vt
[ɪn'kɜː(r)](debt, obligation) contrarre, (expenses) andare incontro a, (loss) subire, (anger) attirarsi, (risk) esporsi a -
23 incur
∎ the expenses incurred amount to several thousand pounds les dépenses engagées s'élèvent à plusieurs milliers de livres -
24 incur ... risk
/vt/ подвергаться... риск -
25 incur risk
-
26 подвергаться риску
incur a risk (refl.) -
27 Risiko
Risiko n 1. FIN exposure; 2. GEN risk, venture, hazard, contingency; 3. STAT, VERSICH risk; 4. WIWI venture, peril • auf Risiko BÖRSE at risk • auf Risiko des Empfängers GEN at receiver’s risk • auf Risiko des Käufers BÖRSE at buyer’s risk • das Risiko abdecken BÖRSE cover the risk, meet the risk • das Risiko eingehen GEN run the risk of • das Risiko tragen BÖRSE bear the risk • ein Risiko eingehen GEN take a risk • gegen alle Risiken IMP/EXP, VERSICH against all risks, AAR • im Risiko stehen FIN be exposed to • jedes Risiko VERSICH all peril, all risks, A/R • kein Risiko bis zur Bestätigung VERSICH no risk until confirmed, nr • kein Risiko eingehen GEN play safe • kein Risiko nach Löschung VERSICH no risk after discharge, nrad • Risiken mischen VERSICH spread risks • Risiken streuen VERSICH spread risks • Risiken verteilen VERSICH spread risks • Risiko, arbeitslos zu werden PERS, SOZ risk of becoming unemployed • Risiko geht mit Eigentum über RECHT risk passes with property (Vertragsprinzip) • Risiko nach oben BÖRSE upside risk* * *n 1. < Finanz> exposure; 2. < Geschäft> risk, venture, hazard, contingency; 3. <Math, Versich> risk; 4. <Vw> venture, peril ■ auf Risiko < Börse> at risk ■ auf Risiko des Empfängers < Geschäft> at receiver's risk ■ auf Risiko des Käufers < Börse> at buyer's risk ■ das Risiko abdecken < Börse> cover the risk, meet the risk ■ das Risiko eingehen < Geschäft> run the risk of ■ das Risiko tragen < Börse> bear the risk ■ ein Risiko eingehen < Geschäft> take a risk ■ gegen alle Risiken <Imp/Exp, Versich> against all risks (AAR) ■ im Risiko stehen < Finanz> be exposed to ■ jedes Risiko < Versich> all peril, all risks (A/R) ■ kein Risiko bis zur Bestätigung < Versich> no risk until confirmed (nr) ■ kein Risiko eingehen < Geschäft> play safe ■ kein Risiko nach Löschung < Versich> no risk after discharge (nrad) ■ Risiken mischen < Versich> spread risks ■ Risiken streuen < Versich> spread risks ■ Risiken verteilen < Versich> spread risks ■ Risiko geht mit Eigentum über < Recht> Vertragsprinzip risk passes with property ■ Risiko nach oben < Börse> upside risk* * *Risiko
risk, hazard, jeopardy, venture, peril;
• auf eigenes Risiko at one’s own risk;
• auf Risiko des Käufers caveat emptor, let the buyer beware;
• kein Risiko eingehend safe, cautious;
• wohl abgewogenes Risiko calculated risk;
• von der Lebensdauer abhängiges Risiko life contingency;
• abzuschätzendes Risiko expectable risk;
• akzeptables Risiko good risk;
• anomales Risiko substandard risk;
• ausgeschlossenes Risiko excluded risk;
• außerordentliches Risiko extraordinary risk;
• bankfremdes Risiko non-banking venture;
• begrenztes Risiko time risk;
• bekanntes Risiko (Versicherung) known risk;
• berufliches Risiko risk of occupation, risk incident to employment;
• auf einen Einzelfall beschränktes Risiko particular risk;
• unmittelbar bevorstehendes Risiko imminent risk;
• erhebliches Risiko substantial risk;
• erhöhtes Risiko abnormal (substandard, aggravated) risk, (Lebensversicherung) impaired life;
• durch andere Arbeitnehmer erhöhtes Risiko extraordinary hazard;
• klar erkennbares Risiko obvious risk;
• feststellbares Risiko perceivable risk;
• finanzielles Risiko financial risk;
• gedecktes Risiko risk covered;
• nicht gedecktes Risiko uncovered risk;
• geschäftliches Risiko commercial risk;
• besonders hohes Risiko substandard risk;
• juristisches Risiko legal hazard;
• falsch kalkuliertes Risiko risk failure;
• normales Risiko standard risk;
• offensichtliches Risiko obvious risk;
• operationelles Risiko operational risk;
• noch nicht platziertes Risiko (Versicherung) balance of risk;
• subjektives Risiko (Versicherung) moral hazard;
• tätigkeitsbedingtes Risiko special risk;
• tatsächliches Risiko physical hazard;
• übersehbares (überschaubares) Risiko perceivable risk;
• unbekanntes Risiko unknown risk;
• ungedecktes Risiko uninsured (uncovered) risk;
• unkalkulierbares Risiko unexpectable risk;
• unterdurchschnittliches Risiko (Lebensversicherung) substandard risk;
• unternehmerisches Risiko risk of an undertaking;
• versicherbares Risiko insurable risk, hazard;
• nicht versicherbares (versicherungsfähiges) Risiko uninsurable risk;
• versichertes Risiko contingency risk;
• wirtschaftliches Risiko commercial risk;
• wohlerwogenes Risiko perceivable risk;
• zugehöriges Risiko related risk;
• zweiseitiges Risiko bilateral risk;
• Risiko falscher Angaben des Versicherten moral hazard;
• Risiko abgeschwächter Börsenkurse market’s downslide risk;
• Risiko im Debitorenbereich default risk;
• Risiko höherer Gewalt fundamental risk;
• Risiko beim Landtransport land risk;
• Risiko im engeren Sinn pure risk;
• Risiko der technischen Überalterung risk of technical obsolescence;
• Risiko abdecken to cover a risk;
• Risiko abwägen to calculate the risk;
• sein Geld mit verteiltem Risiko anlegen to diversify one’s investments;
• Risiko ausschalten (ausscheiden) to eliminate a risk;
• sich einem Risiko aussetzen to incur a risk;
• unnötigem Risiko aussetzen to expose to unnecessary risks;
• sich dem Risiko der Verhängung einer Geldstrafe aussetzen to make o. s. liable to a fine;
• von einem Risiko befreien to relieve of a risk;
• überdurchschnittliches Risiko darstellen to be an above-average risk;
• Risiko eingehen to take (incur, undertake, run) a risk;
• großes Risiko eingehen to take close chances;
• kalkuliertes Risiko eingehen to take a calculable gamble;
• kein Risiko eingehen to take no risks, to play for safety;
• zum besonders hohen Risiko erklären to class as high risk;
• Risiko laufen to run a risk;
• hohes Risiko auf sich nehmen to chance a high risk;
• erheblichem Risiko ausgesetzt sein to be exposed to considerable risk;
• Risiko tragen to bear the risk;
• Risiko übernehmen to accept (assume, incur, entertain, undertake) a risk;
• volles Risiko übernehmen to assume all risks;
• Risiko der Selbstbelastung vermeiden to avoid the risk of incriminating o. s.;
• Risiko verteilen to spread a risk;
• Risikoabgrenzung risk limitation;
• Risikoabschätzung calculation of risk, risk appraisal;
• Risikoabsicherung coverage of a risk;
• Risikoabteilung (Versicherung) underwriting department;
• Risikoabwägung weighing of risk;
• Risikoabwälzung shifting (passing) of risk;
• Risikoanalyse risk (venture) analysis;
• Risikoanlagenberater venture manager;
• hochverzinsliche Risikoanleihen junk bonds;
• Risikoarten types of hazard (risks);
• Risikoausgleich spreading the risk;
• Risikoauslese selection of risks;
• Risikoausschluss exception;
• Risikoausschluss bei Gebäudeeinsturz falling-building clause;
• Risikoausschlussklausel excepted peril clause;
• Risikoauswirkung effects of risk;
• Risikobearbeiter risk manager;
• Risikobeginn (Versicherung) attachment of risk;
• Risikobegrenzung bei Häufigkeit von Bränden conflagration line limits;
• Risikobegrenzung bei Katastrophen catastrophe limit;
• Risikobereitschaft readiness (willingness) to take risks;
• Risikobeschreibung (Versicherung) representation;
• Versicherung unter Risikobeteiligung übernehmen to underwrite a risk;
• Risikobetrag (Lebensversicherung) net amount at risk;
• Risiko beurteilung, Risikoeinschätzung assessment of risk, risk assessment;
• Risikobewertung risk evaluation (assessment);
• Risikodeckung insurance against (covering) a risk;
• Risikoeinstufung classification of risks;
• Risikoelemente essentials (elements) of risk;
• Risikoerhöhung aggravation of risk, increase of hazard, [peril] added risk;
• Risikoerklärung (Schiffskapitän) bill of adventure;
• Risikofaktor risk factor;
• Risikoformular running (reporting) form;
• Risikofunktion risk function;
• Risikogattungen types of risk (hazard);
• Risikogeschäft speculative enterprise, adventure, (Lebensversicherung) substandard business;
• Risikohäufung accumulation of risks;
• Risikoherabsetzung reduction in hazard;
• Risikoinvestition risky investment;
• Risikokapital risk[-bearing] (venture) capital;
• neues Risikokapital auftreiben to raise fresh venture capital;
• Risikokapitalgeber venture capitalist;
• Risikoklasse category (class) of risk, (Transportversicherung) rate;
• Risikoklassifizierung hazard classification;
• Risikolebensversicherung term life insurance;
• verlängerungsfähige Risikolebensversicherung renewable term [life] insurance (assurance, Br.). -
28 übernehmen
übernehmen v 1. FIN carry; 2. GEN take over, accept, absorb; take on (Verantwortung); assume (Verpflichtung); (infrml) take in (Arbeit); undertake (Aufgabe, Verantwortung); borrow (Ideen, Methode); absorb (Kosten); shoulder (Verpflichtungen); 3. KOMM accept (Anruf); 4. WIWI absorb • Haftung übernehmen GEN, RECHT assume liability* * *v 1. < Finanz> carry; 2. < Geschäft> take over, accept, absorb, Verantwortung take on, Verpflichtung assume, Arbeit take in infrml, Aufgabe, Verantwortung undertake, Ideen, Methode borrow, Kosten absorb, Verpflichtungen shoulder; 3. < Komm> Anruf accept; 4. <Vw> absorb* * *übernehmen
to undertake, to take up (on), to accept, (abnehmen) to accept, to take delivery, to receive, (Arbeit) to undertake, to take in hand, (Schiff) to hoist in, (Waren) to take in;
• Amt übernehmen to enter upon (take [upon o. s.], undertake, assume) an office;
• Angestellte eines anderen Betriebs übernehmen to take over employees of another firm;
• Anleihe übernehmen to subscribe to a loan;
• Anleihetranche übernehmen to take a portion of a loan;
• Anteile übernehmen to take over shares;
• Arbeit übernehmen to undertake a piece of work;
• zusätzliche Arbeiten übernehmen to take on extra work;
• neuen Aufgabenbereich übernehmen to enter upon new duties;
• Auto von der Fabrik übernehmen to take over a car;
• Besitz übernehmen to take possession;
• Bürgschaft für j. übernehmen to go (stand) surety for s. o., to become (go, stand) bail for s. o.;
• Dokumente übernehmen to take up documents;
• fest übernehmen to take firm;
• etw. freiwillig übernehmen to volunteer to do s. th.;
• Garantie übernehmen to guarantee, to guaranty, to warrant, to undertake a guarantee;
• Geschäft übernehmen to take over (succeed to) a business;
• Geschäftsbesorgung übernehmen to undertake a business errand;
• Geschäftsleitung übernehmen to assume the direction of a business;
• Gesellschaft übernehmen to take over a company;
• Gewähr übernehmen to undertake a guaranty, to guarantee, to warrant;
• Gewähr übernehmen, dass to represent and warrant;
• Haftung gemeinsam übernehmen to join together in liability;
• Hälfte der Kosten übernehmen to go halves with s. o.;
• Hypothek [unter Anrechnung auf den Kaufpreis] übernehmen to assume a mortgage;
• Inkasso von Wechseln übernehmen to attend to the collection of bills;
• entstandene Kosten übernehmen to pay the costs incurred;
• Kosten auf die Staatskasse übernehmen to charge an expense to the public debt;
• Kosten des Unternehmens übernehmen to bear the costs of an undertaking;
• Kostenerhöhungen teilweise übernehmen to absorb part of the cost;
• Kostenposten übernehmen to absorb expenses;
• Leitung übernehmen to assume the control, to take over the management, to take charge of;
• Macht übernehmen come into power;
• Ministerium übernehmen to enter a ministry;
• gegen Pachtzins übernehmen to farm;
• Personenbeförderung gegen Entgelt übernehmen to carry passengers for a consideration;
• Produktionskosten teilweise übernehmen to contribute in part to the expense of production;
• Risiko übernehmen to take upon o. s. (entertain, incur) a risk;
• volles Risiko übernehmen to assume (incur) all risks;
• Schulden übernehmen to assume (shoulder) debts;
• Selbstbehalt in festgesetzter Höhe übernehmen to assume a specified amount of each loss;
• Straße übernehmen (Kommunalverwaltung) to adopt a road;
• Unternehmen mit Aktiven und Passiven übernehmen to purchase an enterprise as a going concern, to take over the assets and liabilities (accounts receivable and accounts payable, US) of a company;
• Verbindlichkeiten übernehmen to incur liabilities, to enter into engagements;
• Verhandlungsleitung übernehmen to assume (take) the chair;
• finanzielle Verpflichtungen übernehmen to enter into pecuniary obligations;
• Versicherung unter Risikoteilung übernehmen to underwrite a risk;
• Vertretung übernehmen to take up an agency;
• Vertrieb verschiedener Erzeugnisse übernehmen to take up a line of goods;
• Vorsitz übernehmen to assume the chair (presidency);
• Waren zu einem bestimmten Frachtsatz übernehmen to rate goods (US);
• Wertpapiere übernehmen to take delivery of stocks. -
29 піддаватися
= піддатися1) ( підкорятися під натиском) to give in (to), to yield (to), to give way (to)не піддаватися — to resist, to stick up, to stand up, to hold up, to defy
піддаватися впливу кого-небудь — to come/fall under smb.'s influence, to submit to the influence of smb.
2) (переконанню, пораді) to be accessible ( open) (to)піддаватися навіюванню — to be open ( susceptible) to hypnotic suggestion
3) ( зазнавати впливу якогось почуття) to give way (to), to succumb (to)не піддаватися паніці — not to succumb to panic, not to give way to panic
4) ( небезпеці) to be subjected, to undergo, to be exposed, to expose oneself (to), to incurпіддаватися ризику — to run the risk, to be risky, to incur a risk
6)не піддаватися описові — to defy description, to be indescribable
-
30 κίνδυνος
κίνδυνος, ου, ὁ (s. prec. entry; Pind., Hdt.+; ins, pap, LXX; TestJob 15:5; JosAs 26:7; EpArist 199; Jos., Vi. 272; Ath. 21, 2, R. 6 p. 54, 19) danger, risk Ro 8:35 (s. New Docs 3, 58f). That which brings the danger is expressed with the gen. alone (Pla., Euthyd. 279e τῆς θαλάσσης, Rep. 1, 332e; Heliod. 2, 4, 1; Hippiatr. II 234, 13 ποταμῶν; Ps 114:3; Sir 43:24) 2 Cor 11:26a, or by ἐκ vs. 26b. The words ἐν πόλει, ἐν ἐρημίᾳ, ἐν θαλάσσῃ (Plut., Mor. 603e κινδύνους ἐν θαλ.), ἐν ψευδαδέλφοις ibid. c have a somewhat different sense, and indicate the place where the danger lurks (cp. Ps.-Ael. Aristid. 25, 20 K.=43 p. 804 D.: θάνατοι κατʼ οἰκίας, ἐν ἱεροῖς, ἐν θύραις, ἐν πύλαις; Ps.-Pla., 11th Letter 358e κινδυνεύειν κατά τε γῆν καὶ κατὰ θάλατταν, καὶ νῦν πάντα κινδύνων ἐν ταῖς πορείαις ἐστὶ μεστά ‘to face hazard on land and sea; and now on trips everything is full of hazards’). ὑπὸ κίνδυνον in danger IEph 12:1; ITr 13:3. κ. ὑποφέρειν incur danger 1 Cl 14:2. κινδύνῳ ὑποκεῖσθαι incur a risk 41:4. κ. ἑαυτῷ ἐπεξεργάζεσθαι bring danger upon oneself 47:7. παραδοῦναι ἑαυτὸν τῷ κ. expose oneself to danger 55:5; also παραβαλεῖν vs. 6. κινδύνῳ ἑαυτὸν ἐνδῆσαι involve oneself in danger 59:1. Of critical illness εἰς νόσον καὶ ἔσχατον κ. AcPl Ha 4, 16.—B. 1155. DELG. M-M. Sv. -
31 брать на себя риск
1) Economy: accept a risk, assume a risk, incur a risk, take a risk2) Business: accept risk, accept risks, run a riskУниверсальный русско-английский словарь > брать на себя риск
-
32 подвергаться риску
1) General subject: (какому-л.) to be in danger of (smth.), be in danger of, run risks, run the risk2) Law: be in jeopardy (в т. ч. уголовной ответственности), jeopardize (в том числе уголовной ответственности), run a risk3) Economy: run the risk4) Business: be risky, incur a risk, have a risk5) Makarov: expose oneself to the riskУниверсальный русско-английский словарь > подвергаться риску
-
33 подвергаться риску
Большой англо-русский и русско-английский словарь > подвергаться риску
-
34 подвергаться риску
run the risk, be risky, incur a riskРусско-Английский новый экономический словарь > подвергаться риску
-
35 Risiko übernehmen
Risiko übernehmen
to take upon o. s. (entertain, incur) a risk -
36 a se expune riscului de a...
to take / to run / to incur the risk of...Română-Engleză dicționar expresii > a se expune riscului de a...
-
37 брать на себя риск
accept (assume, take, incur) a riskBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > брать на себя риск
-
38 izložiti se opasnosti
-
39 піддаватися ризику
incur risk, run a riskУкраїнсько-англійський юридичний словник > піддаватися ризику
-
40 izložiti se opas
• incur; to take the risk
См. также в других словарях:
incur the risk — index bet Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
risk — ► NOUN 1) a situation involving exposure to danger. 2) the possibility that something unpleasant will happen. 3) a person or thing causing a risk or regarded in relation to risk: a fire risk. ► VERB 1) expose to danger or loss. 2) act in such a… … English terms dictionary
Risk — Risk, v. t. [imp. & p. p. {Risked}; p. pr. & vb. n. {Risking}.] [CF. F. risquer. See {Risk}, n.] 1. To expose to risk, hazard, or peril; to venture; as, to risk goods on board of a ship; to risk one s person in battle; to risk one s fame by a… … The Collaborative International Dictionary of English
risk — [risk] n. [Fr risque < It risco, risico < risicare, to risk < VL * risicare] 1. the chance of injury, damage, or loss; dangerous chance; hazard 2. Insurance a) the chance of loss b) the degree of probability of loss c) the amount of… … English World dictionary
risk — noun 1》 a situation involving exposure to danger. ↘the possibility that something unpleasant will happen. 2》 a person or thing causing a risk or regarded in relation to risk: a fire risk. verb expose to danger or loss. ↘act in such a way as… … English new terms dictionary
incur — /ɪn kɜ:/ verb to make yourself liable to something ♦ to incur the risk of a penalty to make it possible that you risk paying a penalty ♦ the company has incurred heavy costs to implement the expansion programme the company has had to pay large… … Dictionary of banking and finance
risk — I. noun Etymology: French risque, from Italian risco Date: circa 1661 1. possibility of loss or injury ; peril 2. someone or something that creates or suggests a hazard 3. a. the chance of loss or the perils to the subject matter of an insurance… … New Collegiate Dictionary
incur — in·cur /in kər/ vt in·curred, in·cur·ring: to become liable or subject to: bring down upon oneself incur obligations incur expenses Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Risk — Risk, n. [F. risque; cf. It. risco, risico, rischio, Pg. risco, Sp. riesgo, and also Sp. risco a steep rock; all probably fr. L. resceare to cut off; pref. re re + secare to cut; the word having been probably first used among sailors. See… … The Collaborative International Dictionary of English
risk — I n. 1) to assume, incur, run, take; face; spread a risk (to run the risk of being outvoted) 2) to outweigh a risk (the advantages outweigh the risks) 3) a calculated; grave, great, high; low; security risk (to take a calculated risk; he is a… … Combinatory dictionary
risk — 1. noun a) A possible, usually negative, outcome, e.g., a danger. There was also a degree of complacency that the weather in the country was not good enough to present a health risk. b) The … Wiktionary