-
1 inculcare
-
2 inculcare
inculcareinculcare [iŋkul'ka:re]verbo transitivoeinschärfen, eintrichtern familiareDizionario italiano-tedesco > inculcare
3 inculcare
4 inculcare
5 inculcare
6 inculcare
(v.) inskärpa7 inculcare
внушать, внушить8 inculcare vt
[inkul'kare]inculcare qc in qn — to inculcate sth into sb, instil sth into sb
9 inculcare
vt [inkul'kare]inculcare qc in qn — to inculcate sth into sb, instil sth into sb
10 inculcare
11 inculcare
io inculco, tu inculchiвнушать, прививать* * *гл.1) общ. внушать, прививать2) разг. вдалбливать12 inculcare
v. ngulit, ngul.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > inculcare
13 inculcare
v.t.прививать; внушать + dat.; (colloq.) втемышить в голову + dat.14 inculcare il sentimento del dovere
Italiano-russo Law Dictionary > inculcare il sentimento del dovere
15 внушать
16 внушить
17 внушать чувство долга
Русско-итальянский юридический словарь > внушать чувство долга
18 inculco
inculco, āre, āvi, ātum [in + calco] - tr. - - Lebaigue P. 615 et P. 616. [st1]1 [-] fouler. - Col. 2, 20, 1; 11, 3, 34. [st1]2 [-] fourrer, intercaler. - Cic. Off. 1, 111; Or. 50. - ἀρχέτυπον crebris locis inculcatum, Cic. Att. 16, 3, 1: original enrichi de nombreuses additions. - inculcare lanam morsibus canis, Plin. 29, 32: bourrer de la laine dans les blessures faites par les morsures d'un chien. [st1]3 [-] faire pénétrer dans [avec dat.]. - inculcare aliquid oculis, animis, Cic. Nat. 1, 108: faire entrer dans les yeux, dans les esprits. - Graeci se inculcant auribus nostris, Cic. de Or. 2, 19: les Grecs cherchent à envahir nos oreilles, veulent s'imposer à nos oreilles. [st1]4 [-] inculquer. - id quod traditur, vel etiam inculcatur, Cic. de Or. 1, 127: ce qu'on enseigne ou même que l'on inculque. - inculcatum est Metello + prop. inf. Cic. Verr. 3, 156: on a fait pénétrer dans l'esprit de Métellus que. - inculcare ut, Cic. Vat. 26: suggérer de.* * *inculco, āre, āvi, ātum [in + calco] - tr. - - Lebaigue P. 615 et P. 616. [st1]1 [-] fouler. - Col. 2, 20, 1; 11, 3, 34. [st1]2 [-] fourrer, intercaler. - Cic. Off. 1, 111; Or. 50. - ἀρχέτυπον crebris locis inculcatum, Cic. Att. 16, 3, 1: original enrichi de nombreuses additions. - inculcare lanam morsibus canis, Plin. 29, 32: bourrer de la laine dans les blessures faites par les morsures d'un chien. [st1]3 [-] faire pénétrer dans [avec dat.]. - inculcare aliquid oculis, animis, Cic. Nat. 1, 108: faire entrer dans les yeux, dans les esprits. - Graeci se inculcant auribus nostris, Cic. de Or. 2, 19: les Grecs cherchent à envahir nos oreilles, veulent s'imposer à nos oreilles. [st1]4 [-] inculquer. - id quod traditur, vel etiam inculcatur, Cic. de Or. 1, 127: ce qu'on enseigne ou même que l'on inculque. - inculcatum est Metello + prop. inf. Cic. Verr. 3, 156: on a fait pénétrer dans l'esprit de Métellus que. - inculcare ut, Cic. Vat. 26: suggérer de.* * *Inculco, inculcas, inculcare. Entrejecter quelque chose parmi d'aultres, et la presser ou fouler pour faire entrer, Chaucher dedens.\Inculcare munus. Seneca. Fourrer, et faire prendre comme par force.\Tradere et inculcare aliquid. Cic. Repeter et redire souvent une mesme chose, Inculquer.\Inculcasti etiam vt G. Pisonem nominaret. Cic. Tu luy as mis en teste que, etc.\Inculcatum est Metello, te aratores euertisse. Cic. On luy a tant mis en la teste, qu'on ne luy scauroit oster. B.\Tradita atque inculcata libertas. Brut. Ciceroni. Accoustumee, Laquelle on ha de ses ancestres, et en laquelle on a esté nourri.\Inculcare animis. Ci. Mettre à force en l'esprit, Mettre en la teste.\Qui se inculcant auribus nostris. Cic. Qui maulgré qu'en ayons se meslent et se fourrent parmi nous à disputer, Il fault qu'on les escoute bon gré mal gré.19 внушать
см. внушить* * *сов. Р; = внуши́тьinfondere vt, inculcare vt, ispirare vtвнуша́ть страх / опасение — infondere timore / paura
внуша́ть мысль — inculcare un'idea
внуша́ть доверие / любовь — ispirare fiducia / amore
* * *v1) gener. immettere, suggestionare, ispirare, inculcare, incutere, indettare, infondere, insinuare2) liter. inoculare, instillare, istillare, stillare20 drill
I [drɪl]1) (tool) (for wood, metal, masonry) trapano m.; (for oil) trivella f.; (for mining) sonda f., trivella f.; med. trapano m.2) mil. esercitazione f., addestramento m.3) (practice)4) BE colloq. (procedure)II 1. [drɪl]the drill — il modo, la maniera
1) forare, trapanare [wood, metal, masonry]; trivellare [well, tunnel]; med. trapanare [ tooth]to drill a hole — praticare, fare un foro
2) mil. esercitare, addestrare [ troops]3)to drill sb. in sth. — esercitare qcn. o far fare esercizio a qcn. in qcs
4)2.to drill sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn., fare entrare qcs. in testa a qcn
1) (in wood, metal, masonry) fare un buco ( into in); med. fare perforazioni (con il trapano) ( into in)to drill for — eseguire delle trivellazioni alla ricerca di [oil, water]
2) mil. fare esercitazioni, addestramentoIII [drɪl]nome tess. traliccio m.* * *[dril] 1. verb1) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) trapanare, perforare2) ((of soldiers etc) to exercise or be exercised: The soldiers drilled every morning.) esercitarsi2. noun1) (a tool for making holes: a hand-drill; an electric drill.) trapano2) (exercise or practice, especially of soldiers: We do half-an-hour of drill after tea.) esercitazione, addestramento* * *I [drɪl]1. n(for wood, metal, dentist's drill) trapano, (in mine, quarry) perforatrice f, (in oilfield) trivella, (pneumatic drill) martello pneumatico2. vt3. viII [drɪl]1. n(Scol: exercises) esercizi mpl, Mil esercitazione f2. vt(soldiers) esercitare, addestrare, (pupils: in grammar) fare esercitare, far fare esercizi a3. viMil fare esercitazioniIII [drɪl] n(fabric) spesso tessuto di cotone* * *drill (1) /drɪl/n.3 (ind. min.) trivella; sonda4 [cu] ( anche mil.) esercitazione; addestramento: rifle drill, esercitazione con il fucile; fire drill, esercitazione antincendio6 [u] (fam. antiq.) – the drill, il modo (giusto): What's the drill for becoming a member?, come si fa a diventare membro?● drill bit, punta da trapano □ drill hole, foro di trivellazione; ( anche) fornello da mina □ (ind. min.) drill pipe, batteria di perforazione tubolare □ (tecn.) drill press, trapano a colonna □ drill rod, asta di perforazione □ (mil.) drill sergeant, sergente istruttore □ (ind. min.) drill string, batteria di perforazione.drill (2) /drɪl/n. (agric.)1 seminatrice; seminatoiodrill (3) /drɪl/n. [u]drill (4) /drɪl/n.(zool., Mandrillus leucophaeus) drillo.(to) drill (1) /drɪl/A v. t.1 trapanare ( anche med.); trivellare: to drill wood [metal, stone], trapanare (o trivellare) il legno [il metallo, la pietra]; to drill a well, trivellare il terreno per fare un pozzo; to drill a tooth, trapanare un dente; to drill a hole in st., fare un foro in qc. ( con un trapano o una trivella)2 ( anche mil.) esercitare; addestrare: to drill soldiers in the use of rifles, addestrare soldati all'uso del fucile; Everyone was drilled on evacuation procedures, sono stati tutti addestrati nelle procedure di evacuazione; The students are drilled on pronunciation every lesson, si fanno fare agli studenti esercizi di pronuncia a ogni lezione; They had been drilled to respond immediately, sono stati addestrati a reagire immediatamenteB v. i.1 fare perforazioni (o trivellazioni): Oil companies have obtained licences to drill in the area, le compagnie petrolifere hanno ottenuto le autorizzazioni per fare trivellazioni nella zona; They drilled through 10 metres of rock, hanno trivellato la roccia per 10 metri2 (mil.) fare esercitazioni; addestrarsi● to drill for oil [gas], trivellare alla ricerca di petrolio [di gas] □ (fig.) to drill st. into sb., inculcare qc. a q.: They have the rules drilled into them, gli inculcano le regole.(to) drill (2) /drɪl/v. t. (agric.)2 coltivare seminando a righe.* * *I [drɪl]1) (tool) (for wood, metal, masonry) trapano m.; (for oil) trivella f.; (for mining) sonda f., trivella f.; med. trapano m.2) mil. esercitazione f., addestramento m.3) (practice)4) BE colloq. (procedure)II 1. [drɪl]the drill — il modo, la maniera
1) forare, trapanare [wood, metal, masonry]; trivellare [well, tunnel]; med. trapanare [ tooth]to drill a hole — praticare, fare un foro
2) mil. esercitare, addestrare [ troops]3)to drill sb. in sth. — esercitare qcn. o far fare esercizio a qcn. in qcs
4)2.to drill sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn., fare entrare qcs. in testa a qcn
1) (in wood, metal, masonry) fare un buco ( into in); med. fare perforazioni (con il trapano) ( into in)to drill for — eseguire delle trivellazioni alla ricerca di [oil, water]
2) mil. fare esercitazioni, addestramentoIII [drɪl]nome tess. traliccio m.СтраницыСм. также в других словарях:
inculcare — INCULCÁRE s.f. (livr.) Acţiunea de a inculca şi rezultatul ei; întipărire. – v. inculca. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 inculcáre s. f., g. d. art. inculcării; pl. inculcări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
inculcare — v. tr. [dal lat. inculcare ] (io inculco, tu inculchi, ecc.). [di idee, nozioni, valori e sim., farle entrare profondamente nella mente e nell animo altrui, con la prep. in del secondo arg.: i. solide conoscenze negli allievi ] ▶◀ imprimere,… … Enciclopedia Italiana
inculcare — index inculcate, obtrude Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
inculcare — in·cul·cà·re v.tr. CO imprimere nella mente o nell animo di qcn. sentimenti, idee, convinzioni e sim., con opera di insistente persuasione: inculcare nobili principi, inculcare il senso del dovere Sinonimi: infondere. {{line}} {{/line}} DATA: av … Dizionario italiano
inculcare — {{hw}}{{inculcare}}{{/hw}}v. tr. (io inculco , tu inculchi ) Imprimere qlco. nella mente o nell animo di qlcu. con la persuasione e l insistenza: inculcare il senso del dovere. ETIMOLOGIA: dal lat. inculcare ‘premere (calcare) dentro (in )’ … Enciclopedia di italiano
inculcare — v. tr. imprimere, fissare, infondere, trasfondere □ comunicare, insegnare, convincere, persuadere CONTR. dissuadere, distogliere, sconsigliare, sradicare dalla mente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inculquer — [ ɛ̃kylke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1512; lat. inculcare, de calcare « fouler », de calx, calcis « talon » ♦ Faire entrer (qqch.) dans l esprit d une façon durable, profonde. ⇒ apprendre, enseigner; graver, imprimer (dans l esprit). Ces… … Encyclopédie Universelle
inculca — INCULCÁ, incúlc, vb. I. tranz. (livr.) A întipări în mintea cuiva, prin repetare, o idee, o concepţie etc. – Din fr. inculquer, lat. inculcare. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98 inculcá vb., ind. prez … Dicționar Român
inculcar — (Del lat. inculcare, hacer penetrar.) ► verbo transitivo 1 SOCIOLOGÍA Grabar una idea o un sentimiento en la mente de una persona: ■ le inculcaba sus ideas políticas. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO imbuir ► verbo transitivo/ pronominal 2 Apretar… … Enciclopedia Universal
inculcar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: inculcar inculcando inculcado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. inculco inculcas inculca inculcamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
inculcation — inculquer [ ɛ̃kylke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1512; lat. inculcare, de calcare « fouler », de calx, calcis « talon » ♦ Faire entrer (qqch.) dans l esprit d une façon durable, profonde. ⇒ apprendre, enseigner; graver, imprimer (dans l esprit) … Encyclopédie Universelle
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский