Перевод: с французского на русский

с русского на французский

inconsequence

  • 1 inconséquence

    f
    1. непосле́довательность; противоречи́вость (contradiction);

    il a agi par inconséquence — он поступи́л непосле́довательно

    2. (action) непосле́довательный посту́пок; причу́да;

    ses inconséquences lui ont valu beaucoup d'ennuis — его́ ∫ непосле́довательные посту́пки <причу́ды> причи́нили ему́ мно́го неприя́тностей

    Dictionnaire français-russe de type actif > inconséquence

  • 2 inconséquence

    БФРС > inconséquence

  • 3 inconséquence

    Dictionnaire français-russe des idiomes > inconséquence

  • 4 inconséquence

    сущ.
    общ. необдуманное слово, необдуманный поступок, непоследовательность

    Французско-русский универсальный словарь > inconséquence

  • 5 необдуманность

    ж.
    irréflexion f; inconséquence f; inconsidération f; étourderie f ( легкомыслие)

    БФРС > необдуманность

  • 6 непоследовательность

    ж.
    inconséquence f; inconsistance f, incohérence f

    БФРС > непоследовательность

  • 7 несообразность

    ж.
    incongruité f, inconséquence f; ineptie f, absurdité f (глупость, нелепость)

    БФРС > несообразность

  • 8 donner le change à ...

    обманывать; вводить в заблуждение, сбивать с толку, отводить глаза

    Je me donnai quelque temps le change en me persuadant que la société de Bellamare, de Léon, d'Anna et de Marco m'était aussi nécessaire que celle d'Impéria. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Некоторое время я обманывал себя, внушая себе, что общество Белламара, Леона, Анны и Марко мне так же необходимо, как и общество Империи.

    Par une étrange et naturelle inconséquence il savait que ce vice était connu de tous; et il s'obstinait à vouloir donner le change, il feignait de ne s'apercevoir de rien... (R. Rolland, Le Matin.) — Зная, что порок его отца известен всем, он в силу какой-то странной, хотя и естественной непоследовательности, упорно закрывал на это глаза и делал вид, что он ничего не замечает...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > donner le change à ...

  • 9 en temps et lieu

    loc. adv.
    (en temps et lieu [тж. en temps et saison])
    в свое время и в надлежащем месте; при случае

    Et cependant je suis adonnée à la magie; cela est connu. Eh bien, mon enfant, permets-moi de ne te donner l'explication de cette inconséquence bizarre qu'en temps et lieu. (G. Sand, La Comtesse de Rudolstadt.) — И, тем не менее, я занимаюсь колдовством. Это всем известно. Но позволь мне, дитя мое, объяснить тебе эту странную непоследовательность в другое, более подходящее время.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en temps et lieu

  • 10 ne pas s'en faire faute

    Christophe ne s'en faisait pas faute. Les symphonies françaises lui semblaient une dialectique abstraite... (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Кристоф нисколько не ошибался. Французские симфонии казались ему отвлеченной диалектикой.

    2) не упускать возможности, пользоваться случаем

    Il est vrai que l'on a la ressource des courtisanes; - je les aimais assez autrefois, et je ne m'en faisais point faute en pareille occurrence; mais aujourd'hui elles me dégoûtent horriblement, et me donnent la nausée. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Правда, есть еще один выход - куртизанки. Было время, когда я отдавал дань увлечениям этими созданиями и не упускал удобного случая, но теперь они внушают мне отвращение, граничащее с омерзением.

    Il ne savait pas que les peuples raisonneurs ont une vertu, qui les sauve: l'inconséquence. Les politiciens français ne s'en faisaient pas faute. Leur despotisme se tempérait d'anarchisme, ils oscillaient sans cesse de l'un à l'autre pôle. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Он не знал, что у народов-резонеров есть одна добродетель, которая их спасает - непоследовательность. У французских политических деятелей в ней не было недостатка, ибо их деспотизм смягчался анархизмом, они непрестанно колебались между двумя крайностями.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas s'en faire faute

  • 11 contradiction

    f
    1. противоре́чие;

    une contradiction flagrante — я́вное противоре́чие;

    porter la contradiction — противоре́чить ipf.; возража́ть/возрази́ть; выступа́ть/вы́ступить про́тив (+ G) ( se prononcer contre); être en contradiction avec... — быть <стоя́ть, находи́ться> ipf. в противоре́чии с (+); противоре́чить ipf. (+ D); il supporte mal la contradiction — он не перено́сит возраже́ний (objections); par esprit de contradiction — из ду́ха противоре́чия; les contradictions de la nature humaine — противоречи́вость челове́ческой нату́ры

    2. (incompatibilité) противоре́чие; противоречи́вость (qualité seult.); непосле́довательность (inconséquence); несовмести́мость;

    fourmiller de contradictions — изоби́ловать ipf. противоре́чиями

    Dictionnaire français-russe de type actif > contradiction

  • 12 incohérence

    f отсу́тствие связи́, бессвя́зность; непосле́довательность (inconséquence)

    Dictionnaire français-russe de type actif > incohérence

См. также в других словарях:

  • inconséquence — [ ɛ̃kɔ̃sekɑ̃s ] n. f. • 1538; bas lat. inconsequentia 1 ♦ Manque de suite dans les idées, de réflexion dans la conduite; caractère des propos, des actes inconséquents. ⇒ étourderie, inattention, irréflexion, légèreté. « l inconséquence d une… …   Encyclopédie Universelle

  • Inconsequence — In*con se*quence, n. [L. inconsequentia: cf. F. incons[ e]quence.] The quality or state of being inconsequent; lack of just or logical inference or argument; inconclusiveness. Bp. Stillingfleet. [1913 Webster] Strange, that you should not see the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inconsequence — I noun disassociation, disconnection, disjunction, dissociation, immateriality, impertinence, impertinency, inapplicability, inappositeness, inconsequentiality, inconsiderableness, inconsistence, inconsistency, insignificance, irrelevance,… …   Law dictionary

  • inconsequence — (n.) 1580s, from L. inconsequentia, from inconsequens (see INCONSEQUENT (Cf. inconsequent)) …   Etymology dictionary

  • inconséquence — (in kon sé kan s ) s. f. 1°   Défaut de conséquence. Il y a de l inconséquence dans ses discours, dans ses procédés. •   Tout peut se soutenir, excepté l inconséquence, MIRABEAU Collect. t. III, p. 374.    Inconséquence dans le style, défaut de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • INCONSÉQUENCE — s. f. Défaut de conséquence dans les idées, dans les discours, dans les actions. Il y a de l inconséquence dans ses discours, dans ses procédés. Il a fait cela par inconséquence. C est pure inconséquence.   Il se dit aussi Des choses que l on… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • INCONSÉQUENCE — n. f. Défaut de conséquence dans les idées, dans les discours, dans les actions. Il y a de l’inconséquence dans ses paroles, dans ses procédés. Il a fait cela par inconséquence. C’est de l’inconséquence. Il se dit aussi des Choses que l’on fait,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • inconsequence — noun Date: 1579 the quality or state of being inconsequent …   New Collegiate Dictionary

  • inconsequence — See inconsequent. * * * …   Universalium

  • inconsequence — noun a) The state or quality of being inconsequent. b) Lacking just or logical inference or argument …   Wiktionary

  • inconsequence — Synonyms and related words: disassociation, disconnection, discreteness, disjunction, disjuncture, dissociation, immateriality, impertinence, inapplicability, inappositeness, inconnection, inconsequentiality, inconsiderableness, independence,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»