-
1 incidents, of, custody
droits m accessoires à la garde -
2 Fichier national des incidents de remboursement des crédits aux particuliers
Dictionnaire russe-français universel > Fichier national des incidents de remboursement des crédits aux particuliers
-
3 неполадки
-
4 неполадки
incidents de machine, dérangements -
5 неполадки
incidents m; pl anomalies f; pl (de fonctionnement) -
6 технические неполадки
Русско-французский словарь по нефти и газу > технические неполадки
-
7 unconnected
unconnected [ˈʌnkəˈnektɪd]( = unrelated) sans rapport• to be unconnected with or to sth ne pas avoir de rapport avec qch* * *[ˌʌnkə'nektɪd]1) gen [incidents, facts] sans lien entre eux/ellesto be unconnected with — [event, fact] n'avoir aucun rapport avec; [person] n'avoir aucun lien avec
2) Electricity, Telecommunications pas branché -
8 unconnected
unconnected [‚ʌnkə'nektɪd](unrelated → facts, incidents) sans rapport; (→ ideas, thoughts) sans suite, décousu;∎ the riot was unconnected with food prices l'émeute n'avait pas de rapport ou était sans rapport avec les prix alimentaires;∎ the two events are totally unconnected les deux événements n'ont aucun rapport entre eux;∎ the two incidents are not unconnected les deux incidents ne sont pas sans lienUn panorama unique de l'anglais et du français > unconnected
-
9 connected
connected [kəˈnektɪd]lié (to, with à)* * *[kə'nektɪd]1) ( related) [idea, event] lié (to, with à)2) ( in family) apparenté (to à)to be well connected — ( through family) être de bonne famille; ( having influence) avoir des relations
3) ( linked) [road, town] relié (to, with à); [pipe] raccordé (to, with à)4) ( electrically) branché5) Computing connecté -
10 crowd
crowd [kraʊd]1. noun• they crowded round to see... ils ont fait cercle pour voir...4. compounds* * *[kraʊd] 1.1) ( mass of people) gen foule f; Sport spectateurs mpl; ( audience) public ma crowd of 10,000 — gen une foule de 10000 personnes; Sport une foule de 10000 spectateurs
2) (colloq) ( group) bande f2.transitive verb1) ( fill) se presser sur [pavement, platform]; s'entasser sur [beach]to crowd as much as possible into a visit to Paris — voir le plus de choses possible quand on est à Paris
3) ( fill to excess) encombrer [room, house] ( with de)4) (colloq) ( put pressure on) harceler3.to crowd into — s'entasser dans [room, lift, vehicle]
to crowd onto — s'entasser dans [bus, train]
to crowd (up) against — se presser contre [barrier]
Phrasal Verbs:- crowd in -
11 scene
scene [si:n]a. ( = part of play) scène fc. ( = place) lieu m• the scene of the crime/accident le lieu du crime/de l'accident• to appear or come on the scene faire son apparitione. ( = sphere of activity) monde m* * *[siːn]1) (in play, film, novel) scène ffirst, let's set the scene: a villa in Mexico — situons le décor d'abord: une villa au Mexique
the scene was set for a major tragedy — fig tous les éléments étaient réunis pour qu'une grande tragédie se produise
2) Theatre décor mbehind the scenes — lit, fig dans les coulisses fpl
3) ( location) lieu mthese streets have been the scene of violent fighting — ces rues ont été le théâtre de violents affrontements
to come on the scene — [police, ambulance] arriver sur les lieux; fig arriver
4) (sphere, field) scène fthe jazz/fashion scene — le monde du jazz/de la mode
it's not my scene — (colloq) ce n'est pas mon genre
5) ( emotional incident) scène f6) (image, sight) image f7) ( view) vue f, tableau m; Art scène f -
12 series
series [ˈsɪərɪz]* * *['sɪəriːz]1) gen série f2) Radio, Television, Literature série f3) Sport championnat m ( à plusieurs épreuves)4) Electricity série f -
13 trouble
trouble [ˈtrʌbl]1. nounb. ( = bother) mal m, peine f• he took a lot of trouble over his essay il s'est vraiment donné beaucoup de mal pour sa dissertation• what's the trouble? qu'est-ce qui ne va pas ?• the trouble is that... l'ennui (c')est que...• did you have any trouble getting here? est-ce que vous avez eu du mal à trouver ?d. ( = unrest) agitation f• there's been a lot of trouble in prisons lately il y a eu de nombreux incidents dans les prisons ces derniers tempsb. ( = bother) déranger4. compounds* * *['trʌbl] 1.noun [U]back trouble — mal m de dos
2) ( difficulties) gen difficultés fplto be in ou get into trouble — gen [person] avoir des ennuis; [company] avoir des difficultés
3) (effort, inconvenience) peine fto take the trouble to do —
not to be any trouble — [child] être sage; [task] ne poser aucun problème
if it's too much trouble, say so — si ça t'ennuie, dis-le-moi
4) ( discord) gen problèmes mpl; ( with personal involvement) ennuis mplto expect trouble — [police] s'attendre à des incidents
2.to make trouble — faire des histoires (colloq)
troubles plural noun soucis mpl3.money troubles — problèmes mpl d'argent
transitive verb1) (disturb, inconvenience) [person] déranger [person]may ou could I trouble you to do? — puis-je vous demander de faire?
2) ( bother)to be troubled by — être incommodé par [cough, pain]
3) ( worry) tracasser [person]; tourmenter [mind]4. 5. -
14 violence
-
15 incidente
I. incidente agg.m./f. 1. (Fis,Ott) incident: raggio incidente rayon incident. 2. ( Gramm) incident. II. incidente s.m. 1. accident: è successo un incidente il est arrivé un accident; morire in un incidente mourir dans un accident. 2. ( contrattempo) incident, contretemps. 3. ( disputa) incident: sollevare un incidente (o creare un incidente) provoquer un incident. 4. ( episodio) incident: considero chiuso l'incidente je considère que l'incident est clos; l'incidente non ha avuto seguito l'incident n'a pas eu de suite. 5. ( Dir) incident, objection f., intervention f. 6. al pl. ( scontri) incidents, accrochages: al termine della partita si sono verificati incidenti tra tifosi e polizia à la fin du match il ya eu des incidents entre la police et les supporters. -
16 frequency
frequency n ( all contexts) fréquence f (of de) ; in order of frequency par ordre de fréquence ; these incidents have been occurring with increasing frequency ces incidents sont de plus en plus fréquents. -
17 trouble
A n1 ¢ ( problems) ( gen) problèmes mpl ; ( specific) problème m ; ( personal) ennuis mpl ; that's the trouble là est le problème ; engine trouble problèmes mécaniques ; to cause ou give sb trouble [exam question] poser des problèmes à qn ; [person] créer des ennuis à qn ; his leg/car is giving him trouble il a des problèmes avec sa jambe/sa voiture ; this car has been nothing but trouble cette voiture ne m'a apporté que des ennuis ; to get sb into trouble créer des ennuis à qn ; to get ou run into all sorts of trouble [person, business] connaître ennui sur ennui ; to make trouble for oneself s'attirer des ennuis ; to be asking for trouble chercher des ennuis ; the/my etc trouble is that… le/mon etc problème c'est que… ; the trouble with you/them etc is that… l'ennui avec toi/eux etc c'est que… ; heart/kidney trouble ennuis mpl cardiaques/rénaux ; back trouble mal m de dos ; what's the trouble? qu'est-ce qui ne va pas? ; to have man ou woman trouble ○ avoir des problèmes de cœur ;2 ( difficulties) ( specific) difficulté f ; gen difficultés fpl ; without too much trouble sans trop de difficultés ; to be in ou get into trouble gen [person] avoir des ennuis ; [company, business] avoir des difficultés ; [climber, competitor] se trouver en difficulté ; to have trouble doing avoir du mal à faire ; you'll have no trouble finding a job tu n'auras aucun mal à trouver un emploi ; to get out of trouble se tirer d'affaire ; to get sb out of trouble tirer qn d'affaire ; to stay out of trouble éviter des ennuis ; in times of trouble dans les moments difficiles ;3 (effort, inconvenience) peine f ; it's not worth the trouble cela n'en vaut pas la peine ; to take the trouble to do se donner la peine de faire ; to go to the trouble of doing se donner le mal de faire ; to save sb/oneself the trouble of doing épargner à qn/s'épargner la peine de faire ; he put me to the trouble of doing à cause de lui j'ai été obligé de faire ; to go to a lot of trouble se donner beaucoup de mal ; I don't want to put you to any trouble je ne veux pas te déranger ; it's no trouble cela ne me dérange pas ; to be more trouble than it's worth donner plus de mal qu'il n'en vaut la peine ; not to be any trouble [child, animal] être sage ; [task] ne poser aucun problème ; all that trouble for nothing tout ce mal pour rien ; it was a lot of trouble cela n'a pas été facile ; it's less/more trouble to do it this way c'est moins/plus compliqué de faire ça comme ça ; nothing is too much trouble for him il est très serviable ; leave it, it's too much trouble laisse, c'est trop pénible ; if it's too much trouble, say so si c'est trop ennuyeux, dis-le-moi ; all the trouble and expense tous les dérangements et toutes les dépenses ;4 ( discord) ( gen) problèmes mpl, histoires ○ fpl ; ( with personal involvement) ennuis mpl ; ( between groups) conflits mpl ; ( disturbance) incidents mpl ; ( reaction of displeasure) remous m ; to cause trouble between the two factions créer des conflits entre les deux factions ; I don't want any trouble je ne veux pas d'ennuis ; there'll be trouble il y aura du remous ; to expect trouble [police, pub landlord] s'attendre à des incidents ; to be looking for trouble [agitator, thug] chercher les ennuis ; to get into trouble [schoolchild, employee] s'attirer des ennuis ; to make trouble faire des histoires ; it will lead to trouble ça va mal finir ; here comes trouble! hum voilà les ennuis qui arrivent! ; he looks like trouble ○ il a une sale gueule ◑ ; to get into trouble with avoir des démêlés avec [police] ; avoir des ennuis avec [authorities, taxman] ; at the first sign of trouble au moindre signe d'agitation ; there's trouble brewing il y a de l'orage dans l'air fig.1 ( worries) soucis mpl ; to tell sb one's troubles faire part à qn de ses soucis ; tell me your troubles dis-moi ce qui ne va pas ; your troubles are over c'est la fin de tes soucis ; it's the least of my troubles c'est le cadet de mes soucis ; money troubles problèmes mpl d'argent ;C vtr1 ( bother) [person] déranger [person] ; sorry to trouble you désolé de vous déranger ; to trouble sb for sth déranger qn pour lui demander qch ; may I trouble you for the butter? puis-je vous demander le beurre? ; may ou could I trouble you to do? puis-je vous demander de faire? ; to trouble sb with ennuyer qn avec [problem, question] ; I won't trouble you with the details je te fais grâce des détails ; to trouble to do se donner la peine de faire ; don't trouble to knock will you? iron ne te donne surtout pas la peine de frapper! ;2 ( worry) tracasser [person] ; tourmenter [mind] ; don't let that trouble you ne te tracasse pas pour cela ;4 ( cause discomfort) [tooth, cough, leg] faire mal à [person] ; to be troubled by être incommodé par [cough, pain] ;D v refl to trouble oneself to do se donner la peine de faire ; don't trouble yourself! iron ne vous dérangez surtout pas!to get a girl into trouble euph mettre une fille enceinte.ⓘ The Troubles Euphémisme utilisé par les médias britanniques pour parler des périodes de troubles particulièrement graves (soulèvements, attentats, etc.) en Irlande du Nord au cours du XXe siècle. -
18 escalate
escalate ['eskəleɪt](a) (prices etc) monter (en flèche)(b) (war, situation etc) s'aggraver;∎ small incidents can easily escalate into a world war de simples incidents (militaires) peuvent facilement mener à une guerre mondiale -
19 meat
meat [mi:t]∎ red/white meat viande f rouge/blanche;∎ cooked or cold meats viande f froide;∎ American figurative the meat and potatoes of computing/gardening le BAba de l'informatique/du jardinage;∎ British meat and two veg familiar (stereotypical British meal) plat m comportant de la viande et deux légumes (typique de la gastronomie britannique traditionnelle); very familiar humorous (male genitals) service m trois pièces;∎ familiar there isn't much meat on him il n'est pas très gras□ ;∎ familiar you're dead meat! t'es mort!∎ meat and drink de quoi manger et boire;∎ figurative such incidents are meat and drink to novelists les romanciers se repaissent de ce genre d'incidents(c) (substance, core) substance f;∎ there's not much meat in his report il n'y a pas grand-chose dans son rapport►► meat cleaver hachoir m, couperet m;meat diet régime m carné;meat hook crochet m de boucherie;meat loaf pain m de viande;British familiar pejorative meat market (nightclub) = boîte réputée pour être un lieu de drague;meat pie pâté m de viande en croûte;meat products produits mpl à base de viande;familiar meat rack lieu m de drague (en particulier chez les homosexuels);meat safe garde-manger m inv;American familiar meat wagon (ambulance) ambulance□ f;∎ I'm a meat-and-potatoes kind of guy je ne suis pas un mec compliqué -
20 more
more [mɔ:(r)]plus de ⇒ 1 (a), 6 1 davantage de ⇒ 1 (a) plus ⇒ 2 (a), 2 (b), 3 (a), 3 (b) davantage ⇒ 2 (a), 3 (b) encore ⇒ 2 (b) plutôt ⇒ 3 (c) de plus en plus ⇒ 4 plus que ⇒ 6 2∎ there were more boys than girls il y avait plus de garçons que de filles;∎ there's much or a lot or far more room in the other building il y a beaucoup plus de place dans l'autre bâtiment∎ you should eat more fish tu devrais manger davantage de ou plus de poisson;∎ I need more time j'ai besoin de plus de temps;∎ three more people arrived trois autres personnes sont arrivées;∎ there's only one more problem to solve il n'y a plus qu'un problème à résoudre;∎ do you have any more questions? avez-vous d'autres questions?;∎ do you have any more stamps? est-ce qu'il vous reste des timbres?;∎ I have no more money je n'ai plus d'argent;∎ is there any more butter? est-ce qu'il reste du beurre?;∎ just wait a few more minutes patiente encore quelques instants;∎ a little more sugar? encore un peu de sucre?;∎ have some more wine reprends du vin;∎ there are no more or there aren't any more green lampshades il n'y a plus d'abat-jour verts;∎ no more talking maintenant, taisez-vous ou silence!;∎ there'll be no more skiing this winter le ski est fini pour cet hiver;∎ there have been several more incidents in the same area plusieurs autres incidents se sont produits dans le même quartier;∎ bring me some more potatoes, please apporte-moi encore des pommes de terre, s'il te plaît;∎ there's some more paper in that drawer il y a encore du papier dans ce tiroir;∎ would you like some more soup? voulez-vous un peu plus de soupe?2 pronoun∎ he earns more than I do or than me il gagne plus que moi;∎ I wish I could do more for her j'aimerais pouvoir l'aider plus ou davantage;∎ it'll take a lot more than that to persuade them il en faudra bien plus (que ça) ou bien davantage pour les convaincre;∎ some opted for A, but many more chose B certains ont choisi A, mais ceux qui ont choisi B étaient bien plus nombreux;∎ there are more of them than there are of us ils sont plus nombreux que nous;∎ he's even more of a coward than I thought il est encore plus lâche que je ne pensais;∎ it's more of a problem now than it used to be ça pose plus de problèmes maintenant qu'avant;∎ she's more of a singer than a dancer c'est une chanteuse plus qu'une danseuse(b) (additional amount) plus, encore;∎ there's more if you want it il y en a encore si tu veux;∎ he asked for more il en redemanda;∎ I couldn't eat any more, thanks je ne pourrais plus rien avaler, merci;∎ she just can't take any more elle n'en peut vraiment plus;∎ please can I have some more? (food) puis-je en reprendre, s'il vous plaît?;∎ there are some more here that you haven't washed il en reste ici que tu n'as pas lavés;∎ I could say more, but… je pouvais en dire plus mais…;∎ something/nothing more quelque chose/rien de plus;∎ I have something/nothing more to say j'ai encore quelque chose/je n'ai plus rien à dire;∎ he's just a good friend, nothing more c'est un bon ami, rien de plus;∎ what more can I say? que puis-je dire de plus?;∎ what more do you want? que voulez-vous de plus?;∎ familiar what more could you ask for! que demande le peuple!;∎ but more of that later… mais nous reparlerons de ça plus tard…;∎ I want no more of this defeatist talk je ne veux plus de ces discours défaitistes;∎ that's more like it! voilà, c'est mieux!;∎ no more no less ni plus ni moins;∎ more of the same la même chose;∎ the government simply promises more of the same le gouvernement se contente de refaire les mêmes promesses;∎ there's plenty more where that came from si vous en revoulez, il n'y a qu'à demander;∎ need I say more? si tu vois ce que je veux dire;∎ familiar say no more! cela suffit!, n'en dis pas plus!∎ any more for the ferry? qui d'autre prend le ferry?□ ;3 adverb(a) (forming comparatives) plus;∎ more intelligent plus intelligent;∎ more comfortably plus confortablement(b) (to a greater extent or degree) plus, davantage;∎ you should read more tu devrais lire plus ou davantage;∎ it worries me more than it used to ça m'inquiète plus qu'avant;∎ this more than makes up for it ça fait plus que compenser;∎ I like wine more than beer je préfère le vin à la bière, j'aime mieux le vin que la bière;∎ I would think more of her if she owned up j'aurais une plus haute opinion d'elle si elle avouait;∎ he's intelligent but his sister is more so il est intelligent mais sa sœur l'est davantage;∎ I'll give you £20, not a penny more je te donnerai 20 livres, pas un sou de plus∎ she was more disappointed than angry elle était plus déçue que fâchée;∎ do it more like this fais-le plutôt comme ceci;∎ it's more a question of who foots the bill il s'agit plutôt de savoir qui paiera la facture∎ once/twice more encore une/deux foisde plus en plus;∎ more and more people are using it de plus en plus de gens l'utilisent2 adverbde plus en plus;∎ more and more interesting de plus en plus intéressant;∎ I was growing more and more tired j'étais de plus en plus fatigué;∎ I like him more and more each time I see him à chaque fois que je le vois je l'apprécie davantage∎ that's more or less what I expected c'est plus ou moins ce à quoi je m'attendais;∎ is that correct? - well, more or less est-ce que c'est vrai? - plus ou moins, oui∎ we've more or less finished nous avons presque terminé(with numbers, measurements etc) plus de;∎ more than 500 people plus de 500 personnes;∎ it costs much or a lot more than $50 ça coûte bien plus de 50 dollars;∎ for little more than £500 pour à peine plus de 500 livres;∎ I won't be more than two hours je n'en ai pas pour plus de deux heures, j'en ai pour deux heures au maximum2 adverbplus que;∎ I'd be more than happy to do it je serais ravi de le faire;∎ you've been more than generous vous avez été plus que généreux;∎ that's more than enough c'est plus qu'il n'en faut;∎ this more than makes up for his previous mistakes voilà qui rachète largement ses anciennes erreursvraiment;∎ we were more than a little shocked nous étions vraiment choqués∎ he doesn't believe the rumours and no more do I il ne croit pas les rumeurs et moi non plus(b) (as little) pas plus;∎ she's no more a spy than I am! elle n'est pas plus espionne que moi!;∎ I would no more have suspected him than I would my own mother je ne l'aurais pas soupçonné davantage que ma propre mère;∎ it's no more dangerous than crossing the street ce n'est pas plus dangereux que de traverser la rue;∎ familiar they can no more act than fly in the air ils jouent comme des pieds∎ no more will she grace our company plus jamais elle ne nous tiendra compagnie;∎ the Empire is no more l'Empire n'est plus∎ we don't go there any more nous n'y allons plus;∎ he still works here, doesn't he? - not any more (he doesn't) il travaille encore ici, n'est-ce pas? - non, plus maintenantformal d'autant plus;∎ I was the more disappointed j'étais d'autant plus déçu;∎ they went the more willingly on that account ils y sont allés d'autant plus volontiers;∎ the more so because… d'autant plus que…plus…plus;∎ the more they have, the more they want plus ils en ont, plus ils en veulent;∎ the more I see him, the more I like him plus je le vois, plus il me plaîtqui plus est
См. также в других словарях:
Incidents Du Golfe Du Tonkin — Peinture par E. J. Fitzgerald montrant le USS Maddox, le 2 août 1964, tirant sur trois torpilleurs P 4 nord vietnamiens. Informations générales Date … Wikipédia en Français
Incidents du Golfe de Tonkin — Incidents du golfe du Tonkin Incidents du golfe du Tonkin Peinture par E. J. Fitzgerald montrant le USS Maddox, le 2 août 1964, tirant sur trois torpilleurs P 4 nord vietnamiens. Informations générales Date … Wikipédia en Français
Incidents du Golfe du Tonkin — Peinture par E. J. Fitzgerald montrant le USS Maddox, le 2 août 1964, tirant sur trois torpilleurs P 4 nord vietnamiens. Informations générales Date … Wikipédia en Français
Incidents du golfe du tonkin — Peinture par E. J. Fitzgerald montrant le USS Maddox, le 2 août 1964, tirant sur trois torpilleurs P 4 nord vietnamiens. Informations générales Date … Wikipédia en Français
Incidents du golfe du Tonkin — 280px Peinture par E. J. Fitzgerald montrant le USS Maddox, le 2 août 1964, tirant sur trois torpilleurs P 4 nord vietnamiens. Informations générales Date 2 août 1964 Lieu Golfe du Tonkin, Viêt Nam Issue Engagement américain renforcé … Wikipédia en Français
Incidents frontaliers inter-allemands — (1952 1989) Vue de la frontière intérieure allemande en 1962. Informations générales Date 1952 1989 Lieu près de la frontière intérieure all … Wikipédia en Français
Incidents in the Life of a Slave Girl — is a book that was published in 1861 by Harriet Jacobs, using the pen name Linda Brent . While on one level it chronicles the experiences of Harriet Jacobs as a slave, and the various humiliations she had to endure in that unhappy state, it also… … Wikipedia
Incidents De Clichy-Sous-Bois — Violences urbaines 2005 Article principal Clichy sous Bois Réactions Chronologie Contexte Les incidents de Clichy sous Bois sont une série d incidents locaux conduisant à de violents affrontements entre plusieurs centaines d individus et les… … Wikipédia en Français
Incidents de clichy-sous-bois — Violences urbaines 2005 Article principal Clichy sous Bois Réactions Chronologie Contexte Les incidents de Clichy sous Bois sont une série d incidents locaux conduisant à de violents affrontements entre plusieurs centaines d individus et les… … Wikipédia en Français
Incidents de parcours — (Monkey Shines) est un film américain réalisé par George Andrew Romero, sorti en 1988. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Incidents de frontière albano-yougoslaves de 1999 — Incidents de frontière albano yougoslaves Chars Type 59 de l armée albanaise déployés le long de la frontière yougoslave (20 mai 1999) … Wikipédia en Français