Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

incólume

  • 1 incólume

    adj
    (це́лый и) невреди́мый

    salir incólume de algo — вы́йти (це́лым и) невреди́мым из чего

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > incólume

  • 2 incólume

    adj
    целый, невредимый

    БИРС > incólume

  • 3 incólume

    прил.
    общ. здоровый, невредимый, нетронутый

    Испанско-русский универсальный словарь > incólume

  • 4 incólume

    adj
    целый, невредимый

    Universal diccionario español-ruso > incólume

  • 5 вода

    ж. (вин. п. во́ду)
    питьева́я вода́ — agua potable
    минера́льная вода́ — agua mineral
    пре́сная вода́ — agua dulce
    артезиа́нская вода́ — agua artesiana (surgidora)
    прото́чная вода́ — agua corriente( de pie, viva)
    мя́гкая вода́ — agua blanda (delgada)
    жесткая вода́ — agua dura (cruda, sosa)
    стоя́чая вода́ — agua estancada
    речна́я вода́ — agua fluvial( de río)
    морска́я вода́ — agua marina (de mar, salada)
    сыра́я вода́ — agua fresca
    кипяченая вода́ — agua hervida
    ключева́я вода́ — agua manantial
    та́лая вода́ — agua de fusión
    дождева́я вода́ — agua pluvial (lluvial, de lluvia)
    се́льтерская вода́ — agua de Seltz
    газиро́ванная вода́ — agua gaseosa
    свята́я вода́ церк.agua bendita
    фрукто́вая вода́ — agua de frutas
    грунто́вые во́ды — aguas subterráneas
    сто́чные во́ды — aguas de desagüe
    вода́ для поли́вки — aguacibera f
    весе́нние (по́лые) во́ды — crecidas primaverales
    под водо́й — bajo el agua
    по воде́ — por agua
    на пове́рхности воды́ — a flor de agua
    е́хать водо́й — ir por vía acuática
    2) мн. во́ды ( водные пространства) aguas f pl
    территориа́льные во́ды — aguas territoriales (jurisdiccionales)
    континента́льные во́ды — aguas continentales
    3) мн. во́ды ( курорт) aguas f pl, baños m pl, balneario m
    терма́льные во́ды — aguas termales
    е́хать на во́ды — ir a tomar las aguas, ir al balneario
    лечи́ться на во́дах — tratarse (curarse) con aguas
    ••
    тяжелая вода́ хим.agua pesada
    желтая вода́ ( болезнь глаз) — glaucoma m
    темная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena, amaurosis f (мед.)
    ти́хие во́ды — agua mansa
    чи́стой воды́ ( о бриллианте) — de puras aguas
    мно́го воды́ (в статье и т.п.) — hay mucha paja (en el artículo, etc.)
    их водо́й не разольешь — están a partir un piñón, son como uña y carne
    он воды́ не заму́тит — es un aguas mansas, es una mosquita muerta
    мно́го воды́ утекло́ — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha agua
    как две ка́пли воды́ — como dos gotas de agua
    как в во́ду опу́щенный — como alma en pena; con las orejas gachas ( caídas)
    как в во́ду ка́нул — como si se lo hubiese tragado la tierra
    как в во́ду гляде́л разг.como si lo estuviera viendo
    с него́ как с гу́ся вода́ — como si no fuera con él; le importa todo tres pitos
    молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío
    (быть) ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. — ≈ ser más blando que una breva
    лить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguien
    лить во́ду в коло́дец — echar agua en el mar
    дуть во́ду, наду́ться воды́ — encharcarse de agua
    выжима́ть во́ду из ка́мня — sacar agua de las piedras
    толо́чь во́ду в сту́пе, носи́ть во́ду решето́м — coger agua en cesto; echar lanzas en el mar
    вы́йти сухи́м из воды́ — salir impune (incólume)
    вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt
    в му́тной воде́ ры́бу лови́ть — ≈ a río revuelto ganancia de pescadores; pescar en río revuelto
    ви́лами на (по) воде́ пи́сано погов. — ≈ escrito en la arena

    БИРС > вода

  • 6 salir impune

    Испанско-русский универсальный словарь > salir impune

См. также в других словарях:

  • incólume — adjetivo 1. Uso/registro: elevado. Que no ha sufrido ningún daño: Salió incólume del accidente. La estatua quedó incólume tras el fuerte terremoto …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • incolume — /in kɔlume/ agg. [dal lat. incolŭmis, der. di un tema affine a quello di calamitas disgrazia , col pref. in in 2 ]. 1. [di persona, che non ha riportato danni fisici in un incidente e sim.: uscire i. da un grave incidente ] ▶◀ illeso, indenne,… …   Enciclopedia Italiana

  • incólume — adj. 2 g. 1. Que não sofreu nada no perigo; são e salvo. = ILESO 2. Bem conservado. • Sinônimo geral: INTATO   ‣ Etimologia: latim incolumis, e …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • incólume — (Del lat. incolŭmis). adj. Sano, sin lesión ni menoscabo …   Diccionario de la lengua española

  • incólume — (Del lat. incolumis.) ► adjetivo culto Que no ha sido dañada o lesionado: ■ salió incólume del accidente. SINÓNIMO indemne * * * incólume (del lat. «incolŭmis») adj. Se aplica a lo que no ha recibido daño o deterioro en algún peligro por el que… …   Enciclopedia Universal

  • incolume — in·cò·lu·me agg. CO di qcn., che, avendo corso un grave pericolo, non ha subito nessun danno fisico: i passeggeri sono tutti incolumi, ne è uscito incolume | di qcs., intatto, integro: la casa è uscita incolume dal bombardamento; anche fig.:… …   Dizionario italiano

  • incólume — {{#}}{{LM I21391}}{{〓}} {{SynI21935}} {{[}}incólume{{]}} ‹in·có·lu·me› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que no ha sufrido daño o deterioro: • Afortunadamente, los viajeros salieron incólumes del accidente.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín incolumis …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • incolume — {{hw}}{{incolume}}{{/hw}}agg. Illeso: uscì incolume dall incidente …   Enciclopedia di italiano

  • incòlume — in|cò|lu|me Mot Esdrúixol Adjectiu invariable …   Diccionari Català-Català

  • incolume — pl.m. e f. incolumi …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • incólume — adjetivo indemne*, ileso, intacto, íntegro, salvo, sano, sano y salvo. ≠ herido, enfermo. * * * Sinónimos: ■ indemne, ileso, intacto, salvo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»