-
1 fianco inattivo
"inactive side;Rückflanke;flanco inativo" -
2 inattivo
persona, capitale idlevulcano dormant* * *inattivo agg.1 inactive; idle: non startene così inattivo!, don't be so idle! // (econ.): capitale inattivo, idle (o unemployed) capital; denaro inattivo, idle (o inactive) money; mercato inattivo, flat market // (geol.) vulcano inattivo, dormant volcano2 (chim., fis.) inactive.* * *[inat'tivo]* * *inattivo/inat'tivo/ -
3 inoperoso
idle* * *inoperoso agg. inactive; (ozioso) idle, lazy; sluggish: una giornata inoperosa, a lazy day; rimanere inoperoso, (di macchinario) to remain idle, (di persona) to be idle // (econ.) capitale inoperoso, idle (o unemployed) capital.* * *[inope'roso]1) (inattivo) [ persona] inactive, idle2) (non fruttifero) [ capitale] idle3) (inutilizzato) [ macchina] inactive* * *inoperoso/inope'roso/1 (inattivo) [ persona] inactive, idle2 (non fruttifero) [ capitale] idle3 (inutilizzato) [ macchina] inactive. -
4 inerte
( inoperoso) idle( immobile) inert, motionless( senza vita) lifelessphysics inert* * *inerte agg.1 inert: la materia è inerte, matter is inert // sei solo un peso inerte, (fig.) you're just a dead weight2 (immobile) motionless, still, immobile: giaceva a terra inerte, he lay motionless on the ground3 (ozioso, pigro) inert, idle, indolent, lazy, slothful: un individuo inerte, an idle (o indolent) chap4 (chim.) inert, inactive: gas inerte, inert gas // mina inerte, unactivated mine5 (econ.) (inattivo, infruttifero) idle, dormant: capitale inerte, idle capital; ( banca) conto inerte, dormant account; ( banca) saldi inerti, idle (o dormant) balances.* * *[i'nɛrte]2) (immobile) [corpo, persona] motionless, still, immobile3) fis. chim. inert* * *inerte/i'nεrte/2 (immobile) [corpo, persona] motionless, still, immobile3 fis. chim. inert. -
5 inattivo agg
[inat'tivo] inattivo (-a) -
6 inattivo
agg [inat'tivo] inattivo (-a) -
7 spento
past part vedere spegnere* * *spento agg.1 extinguished; out (pred.); (di apparecchi, macchinari ecc.) switched off (pred.), turned off (pred.): a luci spente, with the lights out; il fuoco è spento, the fire is out; ho lasciato la luce spenta per non disturbarvi, I've left the light out so as not to disturb you; l'auto scendeva la collina a motore spento, the car went down the hill with the engine switched off; sono sicuro di aver lasciato il televisore spento, I'm sure I left the television switched off // (chim.) calce spenta, slaked lime (o lime paste)2 (fig.) ( scialbo, smorto) dull, dead, lifeless: colori spenti, dull (o dead) colours; occhi spenti, dull (o dead o lifeless) eyes4 (fig. non com.) ( estinto, scomparso) extinct: civiltà spenta, dead civilization; (geol.) vulcano spento, extinct volcano.* * *['spɛnto] spento (-a)1. ppSee:2. agg(luce, fuoco, sigaretta) out, (colore) dull, faded, (vulcano, civiltà) extinct, (persona, sguardo, festa) lifeless, (suono) muffled* * *['spɛnto, 'spento] 1.participio passato spegnere2.1) (che non arde) [incendio, sigaretta] extinguished; [ vulcano] inactive, extinct2) (non acceso) [interruttore, televisore, riscaldamento] (turned) off mai attrib., (switched) off mai attrib.le luci sono -e — the lights are off o out
3) (inespressivo) [ voce] lifeless; [ occhio] dull; [ colore] dull, flat4) (raffreddato) [ passione] chilled, spent* * *spento/'spεnto, 'spento/→ spegnereII aggettivo1 (che non arde) [incendio, sigaretta] extinguished; [ vulcano] inactive, extinct2 (non acceso) [interruttore, televisore, riscaldamento] (turned) off mai attrib., (switched) off mai attrib.; le luci sono -e the lights are off o out4 (raffreddato) [ passione] chilled, spent. -
8 dormire
sleep* * *dormire v. intr.1 to sleep*: hai dormito bene?, did you sleep well? (o did you have a good sleep?); ieri ho dormito tutto il giorno, yesterday I slept the whole day; malgrado il rumore, questa notte ho dormito tutto d'un sonno, in spite of the noise, I slept the whole night through; parla spesso quando dorme, he often talks in his sleep; possiamo darvi da mangiare e da dormire, we can give you a meal and put you up; il rumore gli impedisce di dormire, noise keeps him awake (o from sleeping); dormire supino, bocconi, sul fianco, to sleep on one's back, on one's stomach, on one's side; dormire come un ghiro, to sleep like a top (o a log); dormire della grossa, to be sound asleep (o to sleep soundly); dormire leggero, to have a light sleep; dormire per ventiquattro ore di seguito, to sleep the clock round; dormire più del solito, to oversleep; dormire profondamente, to sleep soundly; andare a dormire, to go to bed; continuare a dormire, to sleep on; farsi passare il mal di capo dormendo, to sleep a headache off; mettere qlcu. a dormire, to put s.o. to bed; non trovare da dormire, to find nowhere to sleep; cerca di dormirci su!, sleep on it! // cerca di non dormirci sopra, don't let the grass grow under your feet // sono alzato da tre ore, ma dormo ancora, I've been up for three hours, but I'm still asleep // fai in fretta, non dormire!, look lively, wake up! // ma va' a dormire!, (fam.) push off! // dormiva in piedi, he couldn't keep his eyes open // la natura dorme in inverno, nature is dormant in winter // una storia che fa dormire, a boring (o tedious) story // dormire a occhi aperti, to be very sleepy // dormire con gli occhi aperti, to sleep with one eye open // dormire nel Signore, ( essere morto) to sleep in the Lord // dormire tra due guanciali, to sleep on velvet // chi dorme non piglia pesci, (prov.) the early bird catches the worm2 (fig.) ( giacere) to remain inactive; to be dormant: l'istanza dorme da parecchi mesi, the petition has been lying by for several months; mettere una pratica a dormire, to let a matter lie◆ v.tr. to sleep*: dormire il sonno del giusto, to sleep the sleep of the just; dormire sonni tranquilli, to sleep peacefully // dormire il sonno eterno, to sleep one's last sleep.dormire s.m. sleep: il dormire mi sembra la sua principale attività, it seems to me that he does nothing but sleep.* * *[dor'mire]1) to sleep, (essere addormentato) to be asleep, be sleeping2)dormire come un ghiro — to sleep like a logdormire della grossa — to sleep soundly, be dead to the world
dormire in piedi — (essere stanco) to be asleep on one's feet, (essere imbambolato) to be half asleep
dormire tranquillo o tra due guanciali — (senza preoccupazioni) to rest easy
è meglio dormirci sopra — you'd (o we'd ecc) better sleep on it
2. vtdormire sonni tranquilli/agitati — to have a good/bad night's sleep, sleep well/badly
* * *[dor'mire] 1.verbo transitivo2.dormire un sonno profondo — to be fast o sound asleep, to be in a deep sleep, to sleep soundly
1) (riposare) to sleep*, to be* asleepil bambino dorme — the child is sleeping o is asleep
è ora di andare a dormire — it's time for bed, it's bedtime
mettere a dormire — to put [sb.] to bed [ bambini]
dormire bene, male — to have a good, bad night('s sleep)
dormi bene! — sleep tight o well!
dare da dormire a — to put [sb.] up [ amico]; to accommodate [ turisti]
un film che fa dormire — fig. a boring o soporific film
3) fig. (essere fermo, dimenticato)••dormire della grossa — to be sound o fast asleep, to be in a deep sleep, to sleep soundly
dormire in piedi — to sleep o be asleep on one's feet
dormire come un ghiro o una marmotta o un sasso to sleep like a log; dormici sopra! dormici su! sleep on it! (ma) va' a dormire! push off! chi dorme non piglia pesci — prov. it's the early bird that catches the worm
* * *dormire/dor'mire/ [3]dormire un sonno profondo to be fast o sound asleep, to be in a deep sleep, to sleep soundly(aus. avere)1 (riposare) to sleep*, to be* asleep; il bambino dorme the child is sleeping o is asleep; andare a dormire to go to bed; è ora di andare a dormire it's time for bed, it's bedtime; mettere a dormire to put [sb.] to bed [ bambini]; dormire bene, male to have a good, bad night('s sleep); dormi bene! sleep tight o well! il caffè non mi fa dormire coffee keeps me awake o up; cercare da dormire to look for a place to sleep; dare da dormire a to put [sb.] up [ amico]; to accommodate [ turisti]; un film che fa dormire fig. a boring o soporific film2 (lasciarsi andare) non è il momento di dormire we shouldn't sit back now3 fig. (essere fermo, dimenticato) la pratica dorme da mesi in qualche cassetto the file has been lying in a drawer for months nowdormire della grossa to be sound o fast asleep, to be in a deep sleep, to sleep soundly; dormire con un occhio solo to sleep with one eye open; dormire con gli occhi aperti to be dropping with sleep; dormire in piedi to sleep o be asleep on one's feet; dormire come un ghiro o una marmotta o un sasso to sleep like a log; dormici sopra! dormici su! sleep on it! (ma) va' a dormire! push off! chi dorme non piglia pesci prov. it's the early bird that catches the worm. -
9 latitante
m f fugitive* * *latitante agg. (dir.) in hiding, on the run; absconding: è latitante, he is in hiding // classe politica latitante, politicians unwilling to face up to their responsibilities◆ s.m. e f. (dir.) fugitive offender, absconder, fugitive from justice.* * *[lati'tante]1. aggessere latitante — (persona) to be in hiding o on the run, fig to be an absent force, (potere, governo) to be inactive
2. sm/f* * *[lati'tante] 1.aggettivo dir. absconding, fugitive (from justice)2.sostantivo maschile e sostantivo femminile absconder, fugitive (from justice)* * *latitante/lati'tante/dir. absconding, fugitive (from justice)II m. e f.absconder, fugitive (from justice). -
10 ozioso
lazy, idle* * *ozioso agg.1 ( inoperoso) idle: vita oziosa, idle life; passare una giornata oziosa, to have a lazy day // capitale ozioso, uninvested (o idle) capital2 ( inutile, vano) idle, useless: cose oziose, useless things; discorso ozioso, idle talk [U]: domande oziose, idle questions◆ s.m. idler, loafer.* * *[ot'tsjoso] ozioso (-a)1. agg2) (fig : discorsi) idle, (domanda) pointless2. sm/flayabout, idler* * *[ot'tsjoso]1) [persona, vita] idle2) (inutile) [litigio, spiegazione] pointless* * *ozioso/ot'tsjoso/1 [persona, vita] idle2 (inutile) [litigio, spiegazione] pointless. -
11 pantofolaio
pantofolaio s.m.1 ( chi fabbrica pantofole) maker of slippers2 ( chi vende pantofole) seller of slippers3 (fig. spreg.) lounger, lazybones: non sopporto la sua vita da pantofolaio, I can't stand the sort of life he leads, just lounging around* * *pl. -ai [pantofo'lajo, ai] sostantivo maschile (f. -a) (pigro, abitudinario) stay-at-home, lazybones* * *pantofolaiopl. -ai /pantofo'lajo, ai/ ⇒ 18sostantivo m.(f. -a) (pigro, abitudinario) stay-at-home, lazybones. -
12 inerte agg
[i'nɛrte]peso inerte (anche) fig — dead weight
2) Chim inert -
13 inoperoso agg
[inope'roso] inoperoso (-a)idle, inactive -
14 flottante
1. adj floatingpolizza flottante floating policy2. m floating fundstitoli a largo flottante blue chips* * *flottante agg. floating; ( ondeggiante) waving, rocking // (fin.) tasso di cambio flottante, floating exchange rate // ( assicurazioni) polizza flottante, floating policy◆ s.m. (fin.) floating funds (pl.), floating money; (Borsa) shares, stocks on the market (pl.): titoli a largo flottante, blue chips; titoli a scarso flottante, inactive stocks. -
15 inerte
agg [i'nɛrte]peso inerte (anche) fig — dead weight
2) Chim inert -
16 inoperoso
agg [inope'roso] inoperoso (-a)idle, inactive -
17 latitante
[lati'tante]1. aggessere latitante — (persona) to be in hiding o on the run, fig to be an absent force, (potere, governo) to be inactive
2. sm/f -
18 ozioso
[ot'tsjoso] ozioso (-a)1. agg2) (fig : discorsi) idle, (domanda) pointless2. sm/flayabout, idler -
19 inattivare
tr [CHIM] (una sostanza)to inactivate, to render inactive -
20 inattivo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inactive — in‧ac‧tive [ɪnˈæktɪv] adjective 1. FINANCE if investors or dealers in a financial market are inactive, they are buying and selling very little: • Institutions continued to buy stocks selectively, while small investors remained inactive. 2.… … Financial and business terms
Inactive — In*ac tive, a. [Pref. in not + active: cf. F. inactif.] [1913 Webster] 1. Not active; having no power to move; that does not or can not produce results; inert; as, matter is, of itself, inactive. [1913 Webster] 2. Not disposed to action or… … The Collaborative International Dictionary of English
inactive — inactive, idle, inert, passive, supine mean not engaged in work or activity. Inactive is applicable to anyone or to anything that for any reason is not currently in action, in operation, in use, or at work {inactive machines} {delicate children… … New Dictionary of Synonyms
inactive — I adjective abeyant, abolished, abrogated, apathetic, canceled, comatose, destroyed, disabled, dormant, idle, ignavus, inanimate, indifferent, indolent, iners, inert, inoperative, insentient, invalid, languid, latent, lazy, lethargic, lethargical … Law dictionary
inactive — (adj.) 1725, from IN (Cf. in ) (1) not, opposite of + ACTIVE (Cf. active) … Etymology dictionary
inactive — [adj] not engaged in action; inert, lazy abeyant, asleep, blah*, disengaged, do nothing*, dormant, down, draggy, dull, idle, immobile, indolent, in holding pattern*, inoperative, jobless, latent, lax, lethargic, limp, low key, mothballed*,… … New thesaurus
inactive — ► ADJECTIVE ▪ not active, working, or energetic. DERIVATIVES inactivity noun … English terms dictionary
inactive — [in ak′tiv] adj. 1. not active or moving 2. not inclined to act; idle; dull; sluggish 3. not in use or force; not functioning 4. not in active service in the armed forces 5. not affecting the plane of polarized light: said of some isomers of… … English World dictionary
inactive — UK [ɪnˈæktɪv] / US adjective 1) a) not taking part in physical activity or exercise Physically inactive people are at risk of developing heart disease. b) not wanting to do anything He felt strangely inactive. 2) a) not working or operating an… … English dictionary
inactive — ● inactif, inactive adjectif Qui n a pas d activité, n est marqué par aucune activité : Elle ne peut pas rester inactive. Une existence inactive et inutile. Qui est sans activité ou très peu actif, qui ne fonctionne pas, ne produit pas : Une… … Encyclopédie Universelle
inactive — in|ac|tive [ ın æktıv ] adjective 1. ) not taking part in physical activity or exercise: Physically inactive people are at risk of developing heart disease. a ) not wanting to do anything: He felt strangely inactive. 2. ) not working or operating … Usage of the words and phrases in modern English