-
1 iners
in-ers, ertis (in u. ars), I) ohne Kennen u. Können, ungeschickt, einfältig (vgl. Lucil. 452. Cic. de fin. 2, 115), tam iners, tam nulli consilii sum, Ter.: poëta in., Cic.: tendis iners retia mihi, nicht listig genug, Prop.: tineas pasces inertes, Hor. ep. 1, 20, 12 u. die Erklär. – II) ohne regsame Tätigkeit u. Kraft, untätig, schlaff, träge, unkräftig, untüchtig, unwirksam, wirkungslos, A) im allg.: a) v. Menschen u. menschl. Zuständen, gerro, iners (Faulpelz), fraus, Ter.: parens (Ggstz. navus filius), Cic.: homo inertior, ignavior proferri non potest, Cic.: non me inertiorem esse confitear quam opificem quemquam, Cic.: corpora, v. Kindern, Frauen u. Greisen, schwache, wehrlose, Verg.: senectus iners, ignava, Cic.: vita iners, Tibull.: otium inertissimum, Cic. – m. Genet., homines belli inertes, Naev. bell. Pun. 1. fr. XVII (b. Macr. sat. 6, 5, 9). – b) v. Tieren, pecora, schwaches, schüchternes Wild, Verg.: gallina ad pariendum in., Colum.: in Venerem in., Colum. – c) übtr., v. Lebl. u. Abstr.: α) im allg.: aqua, regungsloses = stehendes, Ov. u. Sen.: aequora, regungsloses = windstilles, Lucan.: stomachus, nicht verdauend, Ov.: terra, träge, unbeweglich, Hor.: pondus, regungsloses, Ov.: ignis, matt, kraftlos, Sil.: tranquillitas, gänzliche Windstille, Sen. – avenae, tauber, Calp. – versus, Hor.: studia, unfruchtbare, Tac.: querelae, unnütze, Liv.: ignavum atque iners genus interrogationis, träge, müßige, Cic. – β) von der Zeit, in der nichts geschieht, müßig, träge, horae, Hor.: tempus, dolce far niente, Ov. – γ) v. Speisen, matt von Geschmack, nicht pikant, caro, Hor.: sal, taubes, Plin. – δ) aktiv, träge-, schlaff machend, erschlaffend, frigus, Ov.: somni, Ov. – B) insbes., feig (Ggstz. fortis), Cic. u.a. (s. Halm Cic. Sest. 43): verb. iners atque imbellis, Liv. – Dav. Adv. inerter, inertissimē, Charis. 185, 10 sq.
-
2 iners
in-ers, ertis (in u. ars), I) ohne Kennen u. Können, ungeschickt, einfältig (vgl. Lucil. 452. Cic. de fin. 2, 115), tam iners, tam nulli consilii sum, Ter.: poëta in., Cic.: tendis iners retia mihi, nicht listig genug, Prop.: tineas pasces inertes, Hor. ep. 1, 20, 12 u. die Erklär. – II) ohne regsame Tätigkeit u. Kraft, untätig, schlaff, träge, unkräftig, untüchtig, unwirksam, wirkungslos, A) im allg.: a) v. Menschen u. menschl. Zuständen, gerro, iners (Faulpelz), fraus, Ter.: parens (Ggstz. navus filius), Cic.: homo inertior, ignavior proferri non potest, Cic.: non me inertiorem esse confitear quam opificem quemquam, Cic.: corpora, v. Kindern, Frauen u. Greisen, schwache, wehrlose, Verg.: senectus iners, ignava, Cic.: vita iners, Tibull.: otium inertissimum, Cic. – m. Genet., homines belli inertes, Naev. bell. Pun. 1. fr. XVII (b. Macr. sat. 6, 5, 9). – b) v. Tieren, pecora, schwaches, schüchternes Wild, Verg.: gallina ad pariendum in., Colum.: in Venerem in., Colum. – c) übtr., v. Lebl. u. Abstr.: α) im allg.: aqua, regungsloses = stehendes, Ov. u. Sen.: aequora, regungsloses = windstilles, Lucan.: stomachus, nicht verdauend, Ov.: terra, träge, unbeweglich, Hor.: pondus, regungsloses, Ov.: ignis, matt, kraftlos, Sil.: tranquillitas, gänzliche Windstille, Sen. – avenae, tauber, Calp. – versus, Hor.: studia, unfruchtbare, Tac.: querelae, unnütze,————Liv.: ignavum atque iners genus interrogationis, träge, müßige, Cic. – β) von der Zeit, in der nichts geschieht, müßig, träge, horae, Hor.: tempus, dolce far niente, Ov. – γ) v. Speisen, matt von Geschmack, nicht pikant, caro, Hor.: sal, taubes, Plin. – δ) aktiv, träge-, schlaff machend, erschlaffend, frigus, Ov.: somni, Ov. – B) insbes., feig (Ggstz. fortis), Cic. u.a. (s. Halm Cic. Sest. 43): verb. iners atque imbellis, Liv. – Dav. Adv. inerter, inertissimē, Charis. 185, 10 sq.
См. также в других словарях:
ERS-1 — ERS Satellit über der Antarktis (Fotomontage) Modell: ERS Satellit in der Ariane 4 Nutzlastverkleidung Die European Remote Sensing Satellites ERS 1 … Deutsch Wikipedia
ERS-2 — ERS Satellit über der Antarktis (Fotomontage) Modell: ERS Satellit in der Ariane 4 Nutzlastverkleidung Die European Remote Sensing Satellites ERS 1 … Deutsch Wikipedia
ERS-1 — European Remote Sensing Satellite Заказчик … Википедия
ers — [ ɛr ] n. m. • 1538; mot provenç.; lat. ervus ♦ Agric. Plante herbacée annuelle (légumineuses) cultivée comme fourragère, appelée aussi lentille bâtarde. ⊗ HOM. Air, aire, ère, erre, haire, hère, 1. r. ● ers nom masculin (ancien provençal ers, du … Encyclopédie Universelle
Êrs — (s. ⇨ Arsch). *1. Den Êrs to knipn. – Eichwald, 391. *2. En Êrs vull gebn. – Eichwald, 399. *3. He is öwer Êrs inn Staat kamn. – Eichwald, 397. *4. Keen sitten Êrs hebbn. – Eichwald, 395. *5. Sitt uppen Êrs, so loppt dar keene Mus in. – Eichwald … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
ERS 5 — Saltar a navegación, búsqueda ERS 5 Organización Departamento de Defensa de los Estados Unidos Satélite de Tierra Fecha de lanzamiento 9 de mayo de 1963 … Wikipedia Español
ERS — steht für: European Remote Sensing Satellite, zwei Fernerkundungssatelliten der ESA (ERS 1 und ERS 2) European Rail Shuttle, ein Eisenbahnverkehrsunternehmen Erweiterte Realschule, eine Schulform im Saarland Erdöl Raffinerie Salzbergen, heute… … Deutsch Wikipedia
ERS — Saltar a navegación, búsqueda ERS pueden ser las siglas de: European Remote Sensing Satellite, satélite artificial de la Agencia Espacial Europea. Ejército de Resistencia del Señor, una organización armada en Uganda. Especificación de Requisitos… … Wikipedia Español
Ers — Ers, n. [F., fr. L. ervum a kind of pulse, bitter vetch.] (Bot.) The bitter vetch ({Ervum Ervilia}). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ERS — [englisch iːɑː es; Abkürzung für European Remote Sensing Satellite, »europäischer Fernerkundungssatellit«], europäischer Erdsatelliten Erkundungsprogramm der ESA. Der ERS 1 (1991 93), mit einem aktiven Mikrowelleninstrument und einem Radargerät … Universal-Lexikon
ers — Ers, Genus leguminis, Ernum, Orobus. Les ers d un cheval, voyez Ars … Thresor de la langue françoyse