-
1 state
I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) κατάσταση2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) κράτος3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) επισημότητα/επίσημος•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) δηλώνω -
2 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) κρατώ2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) κρατώ3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) κρατώ4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) αντέχω,βαστώ5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) κρατώ6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) περιέχω,χωρώ7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) οργανώνω,διενεργώ8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) κρατώ9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) διατηρώ10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) θεωρώ,υποστηρίζω11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) ισχύω12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) δεσμεύω13) (to defend: They held the castle against the enemy.) υπερασπίζομαι14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) συγκρατώ15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) κρατώ16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) κρατώ17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) γιορτάζω18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) κατέχω19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) βαστώ,διατηρούμαι20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) περιμένω(στο τηλέφωνο)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) κρατώ(νότα)22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) φυλάγω23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) επιφυλάσσω2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) πιάσιμο,κράτημα2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) εξουσία,επιρροή3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) λαβή•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) αμπάρι -
3 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) έρχομαι, φτάνω2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) έρχομαι3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) βρίσκομαι, μπαίνω4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) συμβαίνω5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) φτάνω, καταλήγω6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) ανέρχομαι2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) έλα τώρα!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come -
4 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) Συγγνώμη2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) μετανιωμένος/λυπημένος3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) αξιοθρήνητος2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) συγγνώμη!2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) πώς είπατε;• -
5 world
[wə:ld]1) (the planet Earth: every country of the world.) κόσμος2) (the people who live on the planet Earth: The whole world is waiting for a cure for cancer.) κόσμος3) (any planet etc: people from other worlds.) κόσμος, πλανήτης4) (a state of existence: Many people believe that after death the soul enters the next world; Do concentrate! You seem to be living in another world.) κόσμος5) (an area of life or activity: the insect world; the world of the international businessman.) κόσμος, πληθυσμός, είδος6) (a great deal: The holiday did him a/the world of good.) κόσμος, νοοτροπία ανθρώπων7) (the lives and ways of ordinary people: He's been a monk for so long that he knows nothing of the (outside) world.) (-πολύ καλό)•- worldly- worldliness
- worldwide
- World Wide Web
- the best of both worlds
- for all the world
- out of this world
- what in the world? - what in the world -
6 appreciation
1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) ευγνωμοσύνη, αναγνώριση2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) εκτίμηση3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) κατανόηση4) (an increase in value.) ανατίμηση5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) κριτική ανάλυση -
7 say
[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) λέω2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) λέω3) (to repeat: The child says her prayers every night.) λέω4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) προβλέπω2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) δικαίωμα λόγου- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say -
8 Country
subs.As opposed to town: P. and V. ἀγρός, ὁ, or pl., χώρα, ἡ.From the country, adv.: V. ἀγρόθεν.Up country: see Inland.——————adj.Rural: Ar. and P. ἄγροικος, V. ἀγρώστης (Soph., frag.), ἄγραυλος.Provincial: P. and V. ἀρουραῖος (Æsch., frag.).Country life, subs.: Ar. βίος ἄγροικος, ὁ.Of the state: P. πολιτικός.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Country
-
9 a good job
(a lucky or satisfactory state of affairs: It's a good job that she can't hear what you're saying; He has lost his trumpet, and a good job too!) ευτύχημα -
10 content
I 1. [kən'tent] adjective(satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) ικανοποιημένος2. noun(the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) ικανοποίηση3. verb(to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.)- contentedly
- contentment II ['kontent] noun1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) περιεχόμενο2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) περιεκτικότητα•- contents -
11 expectation
[ekspek-]1) (the state of expecting: In expectation of a wage increase, he bought a washing-machine.) προσδοκία2) (what is expected: He failed his exam, contrary to expectation(s); Did the concert come up to your expectations?) προσδοκία -
12 frequency
plural - frequencies; noun1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) συχνότητα2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) συχνότητα(ήχου,κλπ.)3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) συχνότητα,μήκος κύματος -
13 get into
1) (to put on (clothes etc): Get into your pyjamas.) φορώ2) (to begin to be in a particular state or behave in a particular way: He got into a temper.) με πιάνει / αποκτώ (συνήθεια)3) (to affect strangely: I don't know what has got into him) με πιάνει -
14 guarantee
1. noun1) (a statement by the maker that something will work for a certain period of time: This guarantee is valid for one year.) εγγύηση2) (a thing that makes something likely or certain: It is no guarantee against failure.) εγγύηση2. verb1) (to act as, or give, a guarantee: This watch is guaranteed for six months.) εγγυώμαι2) (to state that something is true, definite etc: I can't guarantee that what he told me is correct.) εγγυώμαι -
15 hope
[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) ελπίζω2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) ελπίδα2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) ελπίδα,αποκούμπι3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) ελπίδα•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes -
16 in order
1) (correct according to what is regularly done, especially in meetings etc: It is quite in order to end the meeting now.) εντάξει,σωστός2) (in a good efficient state: Everything is in order for the party.) εντάξει,έτοιμος,σε λειτουργία -
17 inquire
1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) ρωτώ2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) ζητώ πληροφορίες,ρωτώ να μάθω3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) ρωτώ να μάθω(τι κάνει)4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) ζητώ5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) ζητώ6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) ερευνώ•- inquiry- make inquiries -
18 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) κρατώ, φυλάγω2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) κρατώ3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) διατηρώ, τηρώ4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) συνεχίζω5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) κρατώ6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) φροντίζω, διατηρώ7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) διατηρούμαι8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) κρατώ (ενήμερο)9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) καθυστερώ10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) συντηρώ11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) κρατώ12) (to celebrate: to keep Christmas.) γιορτάζω2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) συντήρηση, έξοδα συντηρήσεως- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
19 mood
-
20 nationality
[næʃə'næləti]- plural nationalities - noun ((the state of belonging to) a particular nation: `What nationality are you?' `I'm German'; You can see (people of) many nationalities in London.) εθνικότητα
- 1
- 2
См. также в других словарях:
State school — For US state funded universities, see State university system. For Texas residential institutions, see Texas State Schools. State schools, also known in the United States and Canada as public schools,[note 1] generally refer to primary or… … Wikipedia
state — 1. state, v. To express the particulars of a thing in writing or in words; to set down or set forth in detail; to aver, allege, or declare. To set down in gross; to mention in general terms, or by way of reference; to refer 2. noun A people… … Black's law dictionary
State Children's Health Insurance Program — The State Children s Health Insurance Program (SCHIP) – later known more simply as the Children s Health Insurance Program (CHIP)[1] – is a program administered by the United States Department of Health and Human Services that provides matching… … Wikipedia
State Cinema — Infobox Historic building name = State Cinema caption = State Cinema in November 2007 map type = latitude = 51.4775 longitude = 0.321667 location town = Grays location country = England architect = Frederick Chancellor client = Frederick’s… … Wikipedia
State — (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
State barge — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State bed — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State carriage — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State paper — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State prison — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
State prisoner — State State (st[=a]t), n. [OE. stat, OF. estat, F. [ e]tat, fr. L. status a standing, position, fr. stare, statum, to stand. See {Stand}, and cf. {Estate}, {Status}.] 1. The circumstances or condition of a being or thing at any given time. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English