Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

in+un+punto

  • 101 saldatura

    saldatura
    saldatura [salda'tu:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (gener) anche figurato Verbindung Feminin, Vereinigung Feminin
     2 tecnica, tecnologia Schweißen neutro; punto di saldatura Schweißstelle Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > saldatura

  • 102 sconnessura

    sconnessura
    sconnessura [skonnes'su:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (qualità) Losesein neutro
     2 (punto) Fuge Feminin, Spalt Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > sconnessura

  • 103 segnare

    segnare
    segnare [se28D7FBEFɲ28D7FBEF'28D7FBEFɲ28D7FBEFa:re]
     verbo transitivo
     1 (notare) anmerken; (errori) anstreichen; (prendere nota) aufschreiben
     2 (contrassegnare) kennzeichnen, bezeichnen
     3 (com:prezzo) auszeichnen
     4 (sport:gol, punto) erzielen
     5 (indicare) anzeigen, zeigen auf +accusativo; (orologio, termometro) anzeigen; figurato bedeuten; segnare qualcuno a dito figurato mit Fingern auf jemanden zeigen; segnare il tempo den Takt schlagen
     6 (scalfire) kratzen, zeichnen
     II verbo riflessivo
    -rsi sich bekreuzigen

    Dizionario italiano-tedesco > segnare

  • 104 tagliatura

    tagliatura
    tagliatura [taλλa'tu:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (atto) (Ab-, Ver-, Zu)schneiden neutro
     2 (punto) Schnittstelle Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > tagliatura

  • 105 tale

    tale
    tale ['ta:le] <davanti a consonante spesso tal>
     aggettivo
     1 (di questa specie) solch, ein(e) derartige(r, s)
     2 (così grande) so groß
     3 (questo) diese(r, s)
     Wendungen: la tal persona diese Person; a tal punto an diesem Punkt; in tal caso in diesem Fall
     4 (indefinito) gewisse(r, s); un tale signore ein gewisser Herr
     II pronome
     1 (persona già menzionata) derjenige, diejenige, dasjenige; quel tale der Betreffende, jener
     2 (indefinito) einer, eine, jemand; un tale vuol parlarti jemand möchte dich sprechen
     3 plurale einige, manche; tale (e) quale genauso wie

    Dizionario italiano-tedesco > tale

  • 106 terminazione

    terminazione
    terminazione [terminat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (conclusione) Abschluss Maskulin
     2 (punto terminale) Endpunkt Maskulin
     3 linguistica, grammatica Endung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > terminazione

  • 107 trapunto

    trapunto
    trapunto , -a [tra'punto]
     aggettivo
     1 (ricamato) bestickt; (impuntito) gesteppt
     2 figurato übersät [di mit]
     II sostantivo maschile, femminile
    Stick-, Steppnaht Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > trapunto

  • 108 vendita

    vendita
    vendita ['vendita]
      sostantivo Feminin
     1  commercio Verkauf Maskulin; (smercio) Absatz Maskulin; vendita di fine stagione Schlussverkauf Maskulin; vendita fallimentare Liquidationsverkauf Maskulin; punto di vendita Verkaufsstelle Feminin; reparto vendita-e Verkaufsabteilung Feminin; addetto alle vendita-e Sachbearbeiter Maskulin im Verkauf; essere in vendita im Handel sein, erhältlich sein; vendita all'ingrossoal minuto Groß-Einzelhandel Maskulin
     2 (bottega) Geschäft neutro, Laden Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > vendita

  • 109 virgola

    virgola
    virgola ['virgola]
      sostantivo Feminin
    Komma neutro, Beistrich Maskulinaustriaco; punto e virgola Strichpunkt Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > virgola

  • 110 vista

    vista
    vista ['vista]
      sostantivo Feminin
     1 (facoltà) Sicht Feminin, Augenlicht neutro; a vista d'occhio soweit das Auge reicht; a prima vista auf den ersten Blick; avere una vista buonadebole guteschlechte Augen haben; ha la vista corta er [oder sie] ist kurzsichtig; perdere la vista blind werden, erblinden linguaggio elevato; conoscere qualcuno di vista jdn vom Sehen kennen; impedire la vista die Sicht versperren; perdere di vista aus den Augen verlieren; in vista di in Hinblick auf +accusativo; dal mio punto di vista figurato aus meiner Sicht; fin dove si spinge [oder arriva] la vista so weit das Auge reicht; un personaggio molto in vista figurato eine Persönlichkeit im Blickfeld der Öffentlichkeit
     2 (spettacolo) (Aus)sicht Feminin, (Aus)blick Maskulin; una camera con vista sul mare ein Zimmer mit Blick aufs Meer
     3  commercio Sicht Feminin; a vista bei Sicht; tratta a vista Sichtwechsel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > vista

  • 111 graffa

    Graffa f, punto m metallico
    Draht(neft)klammer f, heftklammer f

    Il dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > graffa

См. также в других словарях:

  • punto — (Del lat. punctum). 1. m. Señal de dimensiones pequeñas, ordinariamente circular, que, por contraste de color o de relieve, es perceptible en una superficie. 2. Cada una de las partes en que se divide el pico de la pluma de escribir, por efecto… …   Diccionario de la lengua española

  • punto — sustantivo masculino 1. Señal pequeña y redondeada que destaca en una superficie: un estampado de puntos y estrellitas. Andrés se ha pintado unos puntitos rojos en la cara para disfrazarse de payaso. 2. Signo ortográfico que señala una pausa e… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Punto Fijo — Saltar a navegación, búsqueda 11°43′N 70°11′O / 11.717, 70.183 …   Wikipedia Español

  • Punto Radio — Saltar a navegación, búsqueda Punto Radio Área de radiodifusión  España …   Wikipedia Español

  • punto — 1. Signo de puntuación (.) cuyo uso principal es señalar gráficamente la pausa que marca el final de un enunciado que no sea interrogativo o exclamativo , de un párrafo o de un texto. Se escribe sin separación de la palabra que lo precede y… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • punto (1) — {{hw}}{{punto (1)}{{/hw}}A s. m. 1 (mat.) Ente fondamentale della geometria, considerato privo di dimensioni | Di punto in bianco, all improvviso | Essere a un punto morto, in una situazione da cui non si vede possibilità d uscita | Punto di… …   Enciclopedia di italiano

  • Punto de cruz — Saltar a navegación, búsqueda Inicial a punto de cruz. El punto de cruz es una forma popular de bordado en la que se usan puntadas que quedan en forma de equis. Emplea también otras puntadas, entre ellas las de ¼, ½, ¾ y de punto atrás. El punto… …   Wikipedia Español

  • Punto fijo (matemáticas) — Saltar a navegación, búsqueda Una función con tres puntos fijos En matemáticas, un punto fijo de una función es un punto cuya imagen por la función es él mismo. Es decir, x es un punto fijo de la función f si y sólo si f(x) = x. Por ejemplo …   Wikipedia Español

  • Punto omega — es un término acuñado por el jesuita francés Pierre Teilhard de Chardin para describir el punto más alto de la evolución de la consciencia, considerándolo como el fin último de la misma. Esto no significa que la divinidad sea un producto de la… …   Wikipedia Español

  • Punto medio (filosofía) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Punto medio. El punto de vista medio o equidistante es aquél que se muestra en igual acuerdo o desacuerdo con todos los puntos de vista existentes. No siempre resulta ser el más …   Wikipedia Español

  • Punto límite — Saltar a navegación, búsqueda En matemática, informalmente hablando un punto límite (o punto de contacto o punto de acumulación) de un conjunto S en un espacio topológico X es un punto x en X que puede ser aproximado por puntos de S distintos a x …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»