-
1 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) nākt; ierasties2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) pienākt; pietuvoties3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) nākt; būt4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) iznākt; izdoties; gadīties5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) nonākt6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) sniegties; līdzināties2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) nu, nu!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *nākt, pienākt; atbraukt, ierasties; gadīties, notikt; mesties; kļūt; izdoties, ja, iznākt; sākt; celties; izcelties -
2 if he had time, he would come
ja viņam būtu laiks, viņš atnāktu -
3 future
['fju: ə] 1. noun1) ((what is going to happen in) the time to come: He was afraid of what the future might bring; ( also adjective) his future wife.)2) ((a verb in) the future tense.) [] nākotne2. adjective((of a tense of a verb) indicating an action which will take place at a later time.) [] nākotnes-* * *nākamība; nākotne; preces; nākotnes -
4 whenever
adverb, conjunction1) (at any time that: Come and see me whenever you want to.) kad vien2) (at every time that: I go to the theatre whenever I get the chance.) kad vien* * *kad gan, kad tad; kad vien, lai kad, vienalga, kad -
5 expire
1) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) (par termiņu) beigties2) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) (par derīguma termiņu) beigties; notecēt3) (to die.) nomirt•- expiry* * *izelpot; nomirt; beigties -
6 speak out
(to say boldly what one thinks: I feel the time has come to speak out.) izteikties; izteikt savu viedokli -
7 meet
[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) satikt2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) sanākt, sapulcēties3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) iepazīties4) (to join: Where do the two roads meet?) saiet kopā5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) apmierināt6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) pavērties (skatam u.tml.)7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) saskarties; uzdurties; sadurties8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) pārciest; sadurties9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) atbildēt; dot pretsparu2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) sanāksme; sacensība- meeting- meet someone halfway
- meet halfway* * *sapulcēšanās vieta; sacensības, sacīkstes; sastapt, satikt; sapulcēties, satikties; saiet kopā, saskarties; ietecēt; ierasties sagaidīt; iepazīties; apmierināt; apmaksāt, samaksāt; pamanīt, ieraudzīt; pārciest, pārvarēt; noliegt; duelēties; atbilstošs, derīgs, pareizs -
8 since
1. conjunction1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) kopš2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) pēc tam kad3) (because: Since you are going, I will go too.) tā kā2. adverb1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) kopš tā laika2) (at a later time: We have since become friends.) pēc tam3. preposition1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) kopš; pēc tam kad2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) kopš3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) kopš* * *kopš tā laika; kopš; tā kā -
9 age
[ei‹] 1. noun1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?)2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) laikmets; periods3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) laiks; gadi4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) ilgs laiks; mūžība2. verb(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) novecot- aged- ageless
- age-old
- the aged
- come of age
- of age* * *gadi, vecums; pilngadība; vecums; paaudze; laikmets, periods; ilgs laiks, mūžība; kalpošanas laiks; novecot; ļaut nostāvēties; ilgs, mūžsens -
10 fast
I 1. adjective1) (quick-moving: a fast car.) ātrs; ātrgaitas-2) (quick: a fast worker.) ātrs; veikls3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) (par pulksteni) ātrāks2. adverb(quickly: She speaks so fast I can't understand her.) ātri- fastness- fast foods
- fast food II 1. verb(to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) gavēt2. noun(a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) gavēnis- fastingIII adjective1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) (par krāsu) izturīgs; neplūkošs2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) ciešs; stingrs•* * *gavēnis; gavēt; ciešs, stingrs; neplūkošs, izturīgs; uzticams, pastāvīgs; ātrgaitas; ātrāks; jutīgs -
11 appear
[ə'piə]1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) parādīties2) (to arrive (at a place etc): He appeared in time for dinner.) ierasties3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) uzstāties4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) šķist; likties•* * *kļūt redzamam, parādīties; uzstāties; iznākt, nākt klajā; likties, šķist -
12 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) šeit; šurp2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) šai brīdī; te (laika nozīmē)3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) šeit2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) lūk! paklau!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) šeit!•- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *šeit; šurp; lūk; šai brīdī, te -
13 near
[niə] 1. adjective1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) tuvs, netāls2) (not far away in relationship: He is a near relation.) tuvs2. adverb1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) tuvu, netālu2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) tuvu, blakus3. preposition(at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) pie, tuvu; gandrīz4. verb(to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) tuvoties- nearly- nearness
- nearby
- nearside
- near-sighted
- a near miss* * *netālu, tuvu; drīz, tuvu; tuvs; netāls, tuvējs; kreisais; skops; visīsākais, vistaisnākais; tik tikko; par mata tiesu; tuvu; ap -
14 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) spēlēties; rotaļāties2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) spēlēt (spēli)3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) spēlēt, tēlot4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) tikt izrādītam, uzvestam5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) spēlēt (mūzikas instrumentu)6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) izspēlēt joku; izmuļķot7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) sacensties (spēlē); pretspēlēt8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) rotāties; zaigot; vizuļot9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) laist darbā; virzīt10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) izspēlēt (kārti)2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) atpūta; izklaide2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) luga3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) spēle4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) brīvgājiens•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up* * *rotaļa; spēles gaita, spēle; izspēle, gājiens; joks; luga; brīvība; aktivitāte, darbība; brīvkustība, brīvgājiens, tukšgaita; spēlēt; izdarīt gājienu, izspēlēt; noderēt spēlei; izmantot spēlē; rotaļāties; tēlot; rotāties, vizuļot, zaigot; iedarbināt; darbināt; laist darbā, darboties; izturēties, rīkoties -
15 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) otrs; otrais2) (additional or extra: a second house in the country.) vēl viens; otrs3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) otrs; zemākas pakāpes-2. adverb(next after the first: He came second in the race.) otrais; otrā vietā3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) otrais2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundants4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) atbalstīt5. noun(a secondary school.) vidusskola- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekunde2) (a short time: I'll be there in a second.) mirklis; brītiņš* * *sekunde; palīgs; mirklis, moments; otrās godalgas ieguvējs; otrais datums; laba atzīme; otrās klases vagons; sekundants; otrās šķiras prece; rupja maluma milti; sekunda; komandēt; atbalstīt; apstiprināt; būt sekundantam; otrreizējs, otrs; otrais -
16 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (rokas, kabatas) pulkstenis2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) sardze3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) sardze2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) skatīties; vērot2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) uzmanīt3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uzmanīties; piesargāties4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pieskatīt; apsargāt5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) būt nomodā; gaidīt•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *sardze, sargs; vērošana, novērošana, uzraudzība; rokas pulkstenis; naktspatruļa; novērot, sargāt, sardze -
17 before
[bi'fo:] 1. preposition1) (earlier than: before the war; He'll come before very long.) drīz2) (in front of: She was before me in the queue.) priekšā; pa priekšu3) (rather than: Honour before wealth.) drīzāk/ labāk... nekā2. adverb(earlier: I've seen you before.) agrāk; iepriekš3. conjunction(earlier than the time when: Before I go, I must phone my parents.) pirms; iekams* * *iepriekš, agrāk; pa priekšu, priekšā; iekams, pirms; drīzāk nekā; pirms; priekšā -
18 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tuvu; tuvumā2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) cieši2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) tuvs, ciešs2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) līdzvērtīgs3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) stingrs; pamatīgs; detalizēts4) (tight: a close fit.) blīvs; cieši piegulošs5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) smacīgs6) (mean: He's very close (with his money).) skops7) (secretive: They're keeping very close about the business.) mazrunīgs; [] noslēdzies•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) aizvērt; slēgt (veikalu)2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) beigt; beigties3) (to complete or settle (a business deal).) noslēgt (darījumu u.c.)2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) beigas; noslēgums- close up* * *noslēgums, beigas; iežogots laukums; pagalms; kadence; aizvērt, slēgt; aizvērties; beigt; beigties; noslēgt; sakļauties; aizdzīt; saslēgt; ciešs, tuvs; blīvs, saspiests; slēgts; detalizēts, pamatīgs; noslēdzies, mazrunīgs, sevī noslēdzies; skops; smacīgs; stingrs; līdzvērtīgs; grūti dabūjams; tuvumā, tuvu; cieši; apmēram, gandrīz -
19 cry
1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) raudāt2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) kliegt; saukt2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) kliedziens; sauciens2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) raudas; raudāšana3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) kaukšana; riešana•- cry off* * *sauciens, kliedziens; kaujas sauciens, lozungs; vajadzība, prasība; baumas; raudas, raudāšana; saukt, kliegt; raudāt; darīt zināmu, paziņot -
20 half
1. plural - halves; noun1) (one of two equal parts of anything: He tried to stick the two halves together again; half a kilo of sugar; a kilo and a half of sugar; one and a half kilos of sugar.) puse2) (one of two equal parts of a game (eg in football, hockey) usually with a break between them: The Rangers scored three goals in the first half.) puslaiks2. adjective1) (being (equal to) one of two equal parts (of something): a half bottle of wine.) pus-2) (being made up of two things in equal parts: A centaur is a mythical creature, half man and half horse.) pus-3) (not full or complete: a half smile.) daļējs; nepilns3. adverb1) (to the extent of one half: This cup is only half full; It's half empty.) pus-2) (almost; partly: I'm half hoping he won't come; half dead from hunger.) daļēji; gandrīz•- half-- halve
- half-and-half
- half-back
- half-brother
- half-sister
- half-caste
- half-hearted
- half-heartedly
- half-heartedness
- half-holiday
- half-hourly
- half-term
- half-time
- half-way
- half-wit
- half-witted
- half-yearly
- at half mast
- by half
- do things by halves
- go halves with
- half past three
- four
- seven
- in half
- not half* * *daļa; pusgads, semestris; bērnu biļete par puscenu; puslaiks; puse; pus; nepilns, daļējs; pa pusei, pus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Time Has Come Today — est un titre de 4 25, en 8e position sur l album Subterranean Jungle, le 7e des Ramones. Il fut écrit et composé à l origine par Willie et Joseph Chambers. Liens externes Paroles de la chanson Vidéo de la chanson … Wikipédia en Français
Time Has Come Today — Infobox Single Name = Time Has Come Today Cover size = Caption = Artist = The Chambers Brothers Album = The Time Has Come A side = Time Has Come Today B side = Dinah (original single) People Get Ready ( hit single) Released = November 1967 Format … Wikipedia
Time to Come Clean — Infobox Television episode Title = Time to Come Clean Series = Desperate Housewives Caption = Orson and Bree during their engagement party Season = 2 Episode = Airdate = September 3, 2006 Production = Writer = Director = Guests = Episode list =… … Wikipedia
Time to Come — Infobox Book name = Time to Come title orig = translator = image caption = Dust jacket from the first edition author = edited by August Derleth illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Science… … Wikipedia
Time Has Come Today (Grey's Anatomy) — Infobox Television episode | Title = Time Has Come Today Series = Grey s Anatomy Season = 3 Episode = 1 Guests = Chris O Donnell (Dr. Finn Dandridge); Loretta Devine (Adele Webber); Jessica Tuck (Shannon s Mom); Sarah Utterback (Nurse Olivia… … Wikipedia
Your Time Has Come — Infobox Single Name = Your Time Has Come Caption = Artist = Audioslave from Album = Out of Exile A side = B side = Released = 2005 Format = CD Recorded = Genre = Hard rock Length = 4:15 Label = Interscope Writer = Chris Cornell, Audioslave… … Wikipedia
The Time Has Come — Infobox Single Name = The Time Has Come Artist = Mike Oldfield from Album = Islands Released = start date|1987 Recorded = Genre = Pop rock/New age Length = Label = Virgin Records Writer = Mike Oldfield Producer = Mike OldfieldMichael CretuSimon… … Wikipedia
Our Time Has Come — Studio album by Denise Ho Released Version 1: May 19, 2006 Version 2: July 19, 2006 Genre Pop … Wikipedia
time to come — noun the time yet to come • Syn: ↑future, ↑hereafter, ↑futurity • Ant: ↑past (for: ↑future) • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
Memories Of A Time To Come — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/22 июля 2012. Дата постановки к улучшению 22 июля 2012 … Википедия
The Time Has Come (Martina McBride album) — Infobox Album Name = The Time Has Come Type = studio Artist = Martina McBride Released = start date|1992|5|12 Recorded = Genre = Country Length = 31:52 Label = RCA Nashville Producer = Paul Worley, Ed Seay Reviews = Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia