Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

in+the+plural

  • 1 plural

    ['pluərəl]
    noun, adjective
    ((in) the form of a word which expresses more than one: `Mice' is the plural of `mouse'; a plural noun/verb; Is the verb in the singular or the plural?) množné číslo

    English-Slovak dictionary > plural

  • 2 singular

    ['siŋɡjulə]
    1) (( also adjective) (in) the form of a word which expresses only one: `Foot' is the singular of `feet'; a singular noun/verb; The noun `foot' is singular.) jednotné číslo
    2) (the state of being singular: Is this noun in the singular or the plural?) jednotné číslo
    * * *
    • význacný
    • vynikajúci
    • vzácny
    • výnimocný
    • zvláštny
    • singulárny
    • prekvapivý
    • indivíduum
    • jednotlivec
    • jedinec
    • individuálny
    • jedinecný
    • jednotlivý
    • jednotný
    • jednotné císlo
    • bezpríkladný
    • líšiaci sa od všetkých
    • mimoriadny
    • neobycajný
    • ojedinelý
    • odlišný

    English-Slovak dictionary > singular

  • 3 Messrs

    ['mesəz]
    ( abbreviation) (the plural of Mr (used especially in the names of businesses).) páni

    English-Slovak dictionary > Messrs

  • 4 difficulty

    plural - difficulties; noun
    1) (the state or quality of being hard (to do) or not easy: I have difficulty in understanding him.) ťažkosť, problém
    2) (an obstacle or objection: He has a habit of foreseeing difficulties.) prekážka
    3) ((especially in plural) trouble, especially money trouble: The firm was in difficulties.) ťažkosti
    * * *
    • tažkost
    • prekážka
    • nelahkost

    English-Slovak dictionary > difficulty

  • 5 goody

    plural - goodies; noun ((usually in plural) any food (eg cake, ice-cream) which is particularly enjoyable to eat: the goodies at a children's party.)
    * * *
    • tetka
    • kmotra
    • bonbón

    English-Slovak dictionary > goody

  • 6 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) život
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) život
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) život
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) život
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) roky
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) život
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) životopis
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) doživotie
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life
    * * *
    • vitalita
    • životnost
    • život
    • životopis
    • skutocnost
    • spôsob života
    • trvanie
    • energia
    • ludia
    • nová možnost

    English-Slovak dictionary > life

  • 7 sky

    plural skies (often with the) - noun
    (the part of space above the earth, in which the sun, moon etc can be seen; the heavens: The sky was blue and cloudless; We had grey skies and rain throughout our holiday; The skies were grey all week.) obloha; nebo
    - sky-diving
    - sky-diver
    - sky-high
    - skyjack
    - skyjacker
    - skylight
    - skyline
    - the sky's the limit
    * * *
    • vzdušný priestor
    • zdvihnút príliš vysoko
    • zavesit ku stropu
    • stav oblohy
    • horná vrstva ovzdušia
    • hodit do výšky
    • klíma
    • klenút sa
    • blankyt
    • pocasie
    • ovzdušie
    • podnebie
    • poveternost
    • mrak
    • najvyšší rad
    • nebesia
    • nebo
    • odpálit do výšky
    • oblak
    • obloha
    • oblacnost

    English-Slovak dictionary > sky

  • 8 country

    plural - countries; noun
    1) (any of the nations of the world; the land occupied by a nation: Canada is a larger country than Spain.)
    2) (the people of a country: The whole country is in agreement with your views.)
    3) ((usually with the) districts where there are fields, moors etc as opposed to towns and areas with many buildings: a quiet holiday in the country; ( also adjective) country districts.)
    4) (an area or stretch of land: hilly country.)
    - countryman
    - countryside
    * * *
    • vlast
    • vidiek
    • zem
    • kraj
    • krajina

    English-Slovak dictionary > country

  • 9 path

    plural - paths; noun
    1) (a way made across the ground by the passing of people or animals: There is a path through the fields; a mountain path.) chodník, cestička
    2) ((any place on) the line along which someone or something is moving: She stood right in the path of the bus.) cesta
    * * *
    • väzba
    • spojovacia cesta
    • stopa
    • trajektória
    • dráha
    • chodník
    • cesta
    • cesticka

    English-Slovak dictionary > path

  • 10 climax

    plural - climaxes; noun
    (the highest point; the most dramatic moment: the climax of the novel.) vyvrcholenie
    * * *
    • vyvrcholenie
    • klimax

    English-Slovak dictionary > climax

  • 11 delivery

    plural - deliveries; noun
    1) ((an act of) handing over (letters, parcels etc): There are two parcel deliveries a week.) dodávka
    2) (the process of the birth of a child: the delivery of the twins.) pôrod
    * * *
    • prednes
    • dorucenie
    • dorucovanie
    • dodanie
    • dodávka
    • roznáška
    • pôrod
    • odovzdanie

    English-Slovak dictionary > delivery

  • 12 frequency

    plural - frequencies; noun
    1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) častosť
    2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) kmitočet
    3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) frekvencia
    * * *
    • frekvencia
    • kmitocet
    • casté opakovanie

    English-Slovak dictionary > frequency

  • 13 irony

    plural - ironies; noun
    1) (a form of deliberate mockery in which one says the opposite of what is obviously true.)
    2) (seeming mockery in a situation, words etc: The irony of the situation was that he stole the money which she had already planned to give him.)
    - ironical
    - ironic
    - ironically
    * * *
    • irónia

    English-Slovak dictionary > irony

  • 14 war-cry

    plural - war-cries; noun (a shout used in battle as an encouragement to the soldiers: `For king and country' was the war-cry of the troops as they faced the enemy.) bojový pokrik
    * * *
    • vojnový pokrik
    • bojové heslo

    English-Slovak dictionary > war-cry

  • 15 artery

    plural - arteries; noun
    1) (a blood-vessel that carries the blood from the heart through the body.) tepna
    2) (a main route of travel and transport.) (dopravná) tepna
    * * *
    • tepna

    English-Slovak dictionary > artery

  • 16 boundary

    plural - boundaries; noun
    1) (an often imaginary line separating one thing from another: the boundary between two towns.) rozmedzie
    2) ((in cricket) a hit which crosses the boundary line round the field, scoring four runs or six runs.) hod za pomedznú čiaru
    * * *
    • hranicný
    • hranica
    • pole
    • medzný
    • medza
    • okrajový

    English-Slovak dictionary > boundary

  • 17 harmony

    plural - harmonies; noun
    1) ((of musical sounds, colours etc) (the state of forming) a pleasing combination: The singers sang in harmony.) súzvuk
    2) (the agreement of people's feelings, opinions etc: Few married couples live in perfect harmony.) harmónia
    - harmonious
    - harmoniously
    - harmoniousness
    - harmonize
    - harmonise
    - harmonization
    - harmonisation
    * * *
    • súlad
    • súzvuk
    • harmónia

    English-Slovak dictionary > harmony

  • 18 injury

    plural - injuries; noun ((an instance of) harm or damage: Badly designed chairs can cause injury to the spine; The motorcyclist received severe injuries in the crash.)
    * * *
    • zranenie
    • škoda
    • bezprávnost
    • poškodenie
    • krivda

    English-Slovak dictionary > injury

  • 19 marksman

    - plural marksmen - noun (a person who shoots well: The police marksman did not kill the criminal - he wounded him in the leg to prevent him escaping.) (elitný) strelec
    * * *
    • strelec
    • ostrostrelec
    • odstrelovac

    English-Slovak dictionary > marksman

  • 20 ministry

    plural - ministries; noun
    1) (the profession, duties or period of service of a minister of religion: His ministry lasted for fifteen years.) pastorstvo
    2) (a department of government or the building where its employees work: the Transport Ministry.) ministerstvo
    * * *
    • vláda
    • služba
    • úrad
    • funkcné obdobie ministra
    • funkcia vyslanca
    • duchovenstvo
    • kabinet
    • knazský úrad
    • prostredníctvo
    • ministerstvo

    English-Slovak dictionary > ministry

См. также в других словарях:

  • the plural — UK [ˈplʊərəl] US [ˈplʊrəl] noun linguistics a word or form used for referring to more than one person or thing. For example ‘students’ is the plural of ‘student’, and ‘mice’ is the plural of ‘mouse’. Thesaurus: types and forms of word, clause or… …   Useful english dictionary

  • the plural — UK [ˈplʊərəl] / US [ˈplʊrəl] noun linguistics a word or form used for referring to more than one person or thing. For example students is the plural of student , and mice is the plural of mouse …   English dictionary

  • Plural — is a grammatical number, typically referring to more than one of the referent in the real world.In the English language, singular and plural are the only grammatical numbers.In English, nouns, pronouns, and demonstratives inflect for plurality.… …   Wikipedia

  • Plural inflection in Western Lombard — The general lines of diachronics of Western Lombard plural declension are drawn here, with referenceto Milanese orthography: Feminine The bulk of feminine words ends with desinence a ; plural feminine is adesinential. The last vowel founds its… …   Wikipedia

  • The Syro-Aramaic Reading of the Koran —   …   Wikipedia

  • plural — [ploor′əl] adj. [ME < L pluralis < plus (gen. pluris), more: see PLUS] 1. of or including more than one 2. of, involving, or being one of, a plurality of persons or things [plural marriage] 3. Gram. designating or of the category of number… …   English World dictionary

  • plural — abbreviation 1》 (also Pl.) place. 2》 plate (referring to illustrations in a book). 3》 chiefly Military platoon. 4》 plural. plural adjective 1》 Grammar (of a word or form) denoting more than one, or (in languages with dual number) more than two.… …   English new terms dictionary

  • Plural — Plu ral, n. (Gram.) The plural number; that form of a word which expresses or denotes more than one; a word in the plural form. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Slab Boys — is a play by the Scottish artist and playwright John Byrne. The play is the first part of a trilogy, originally known as Paisley Patterns but now called The Slab Boys Trilogy , which tells the story of a group of young, urban, working class Scots …   Wikipedia

  • The Lakes of Pontchartrain — is an American Civil War song. It shares similar chords and tuning with the Beatles hit Blackbird. All known recordings of the song title Lakes as plural, but geographically there is only one Lake of Pontchartrain north of New Orleans. (Lake… …   Wikipedia

  • The Juice of the Barley — is a traditional Irish drinking song from around the mid 19th century. The Clancy Brothers, as well as several other bands have made recordings of the song.The line in the chorus, bainne na mbó is na gamhna is Gaelic, and translates as Milk of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»