Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

in+the+plural

  • 1 plural

    többes szám
    * * *
    ['pluərəl]
    noun, adjective
    ((in) the form of a word which expresses more than one: `Mice' is the plural of `mouse'; a plural noun/verb; Is the verb in the singular or the plural?) többes (szám)

    English-Hungarian dictionary > plural

  • 2 singular

    egyes szám, rendkívüli, egyetlen, páratlan, egyes
    * * *
    ['siŋɡjulə]
    1) (( also adjective) (in) the form of a word which expresses only one: `Foot' is the singular of `feet'; a singular noun/verb; The noun `foot' is singular.) egyes szám(ú)
    2) (the state of being singular: Is this noun in the singular or the plural?) egyes szám

    English-Hungarian dictionary > singular

  • 3 Messrs

    ['mesəz]
    ( abbreviation) (the plural of Mr (used especially in the names of businesses).) a Mr többese: urak

    English-Hungarian dictionary > Messrs

  • 4 war-cry

    plural - war-cries; noun (a shout used in battle as an encouragement to the soldiers: `For king and country' was the war-cry of the troops as they faced the enemy.) csatakiáltás

    English-Hungarian dictionary > war-cry

  • 5 harmony

    plural - harmonies; noun
    1) ((of musical sounds, colours etc) (the state of forming) a pleasing combination: The singers sang in harmony.) harmónia
    2) (the agreement of people's feelings, opinions etc: Few married couples live in perfect harmony.) egyetértés
    - harmonious
    - harmoniously
    - harmoniousness
    - harmonize
    - harmonise
    - harmonization
    - harmonisation

    English-Hungarian dictionary > harmony

  • 6 ministry

    plural - ministries; noun
    1) (the profession, duties or period of service of a minister of religion: His ministry lasted for fifteen years.) lelkészség
    2) (a department of government or the building where its employees work: the Transport Ministry.) minisztérium

    English-Hungarian dictionary > ministry

  • 7 coup d'état

    - plural coups d'état [ku:dei-] a sudden and violent change in government: The president was killed during the coup d'état.) puccs

    English-Hungarian dictionary > coup d'état

  • 8 passer-by

    plural - passers-by; noun (a person who is going past a place when something happens: He asked the passers-by if they had seen the accident.) járókelő

    English-Hungarian dictionary > passer-by

  • 9 probability

    plural - probabilities; noun
    1) (the state or fact of being probable; likelihood: There isn't much probability of that happening.) valószínűség
    2) (an event, result etc that is probable: Let's consider the probabilities.) esély

    English-Hungarian dictionary > probability

  • 10 county

    plural - counties; noun
    (a large administrative unit of local government in England and Wales and in the United States.) megye

    English-Hungarian dictionary > county

  • 11 diary

    plural - diaries; noun
    (a (small book containing a) record of daily happenings: The explorer kept a diary of his adventures.) napló

    English-Hungarian dictionary > diary

  • 12 greenfly

    plural - greenfly; noun (a type of small, green insect: The leaves of this rose tree have been eaten by greenfly.) levéltetű

    English-Hungarian dictionary > greenfly

  • 13 hypothesis

    plural - hypotheses; noun
    (an unproved theory or point of view put forward, eg for the sake of argument.) feltevés, hipotézis
    - hypothetically

    English-Hungarian dictionary > hypothesis

  • 14 library

    plural - libraries; noun
    ((a building or room containing) a collection of books, tapes, videos etc: He works in the public library; She has a fine library of books about art.) könyvtár

    English-Hungarian dictionary > library

  • 15 prisoner of war

    plural - prisoners of war a member of the armed forces captured in a war.) hadifogoly

    English-Hungarian dictionary > prisoner of war

  • 16 stand-by

    plural - stand-bys; noun
    1) (readiness for action: Two fire-engines went directly to the fire, and a third was on stand-by (= ready to go if ordered).) készenlétben
    2) (something that can be used in an emergency etc: Fruit is a good stand-by when children get hungry between meals.) tartalék

    English-Hungarian dictionary > stand-by

  • 17 ultimatum

    plural - ultimatums; noun
    (a final demand made by one person, nation etc to another, with a threat to stop peaceful discussion and declare war etc if the demand is ignored: An ultimatum has been issued to him to withdraw his troops from our territory.) ultimátum

    English-Hungarian dictionary > ultimatum

  • 18 fly

    fortélyos, gomblyukfedő lebeny, sátorlap, hasíték to fly: repülőgépet vezet, repülőgépen visz, szökik, elfut
    * * *
    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) repül
    2) (to run away (from): He flew (the country).) (el)fut
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) rohan
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Hungarian dictionary > fly

  • 19 that

    annyira, ennyire, az, amaz, akit, evégből, amit
    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ez, az; ezt, azt stb.
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) az
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ami(t), amely(et), aki(t)
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) hogy
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) bár(csak)...
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) ennyire, annyira
    - that's that

    English-Hungarian dictionary > that

  • 20 bowel

    bél
    * * *
    1) ((usually in plural) the part of the digestive system below the stomach; the intestines: The surgeon removed part of her bowel.) bél
    2) ((in plural) the inside of something, especially when deep: the bowels of the earth.) a méhe vminek

    English-Hungarian dictionary > bowel

См. также в других словарях:

  • the plural — UK [ˈplʊərəl] US [ˈplʊrəl] noun linguistics a word or form used for referring to more than one person or thing. For example ‘students’ is the plural of ‘student’, and ‘mice’ is the plural of ‘mouse’. Thesaurus: types and forms of word, clause or… …   Useful english dictionary

  • the plural — UK [ˈplʊərəl] / US [ˈplʊrəl] noun linguistics a word or form used for referring to more than one person or thing. For example students is the plural of student , and mice is the plural of mouse …   English dictionary

  • Plural — is a grammatical number, typically referring to more than one of the referent in the real world.In the English language, singular and plural are the only grammatical numbers.In English, nouns, pronouns, and demonstratives inflect for plurality.… …   Wikipedia

  • Plural inflection in Western Lombard — The general lines of diachronics of Western Lombard plural declension are drawn here, with referenceto Milanese orthography: Feminine The bulk of feminine words ends with desinence a ; plural feminine is adesinential. The last vowel founds its… …   Wikipedia

  • The Syro-Aramaic Reading of the Koran —   …   Wikipedia

  • plural — [ploor′əl] adj. [ME < L pluralis < plus (gen. pluris), more: see PLUS] 1. of or including more than one 2. of, involving, or being one of, a plurality of persons or things [plural marriage] 3. Gram. designating or of the category of number… …   English World dictionary

  • plural — abbreviation 1》 (also Pl.) place. 2》 plate (referring to illustrations in a book). 3》 chiefly Military platoon. 4》 plural. plural adjective 1》 Grammar (of a word or form) denoting more than one, or (in languages with dual number) more than two.… …   English new terms dictionary

  • Plural — Plu ral, n. (Gram.) The plural number; that form of a word which expresses or denotes more than one; a word in the plural form. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Slab Boys — is a play by the Scottish artist and playwright John Byrne. The play is the first part of a trilogy, originally known as Paisley Patterns but now called The Slab Boys Trilogy , which tells the story of a group of young, urban, working class Scots …   Wikipedia

  • The Lakes of Pontchartrain — is an American Civil War song. It shares similar chords and tuning with the Beatles hit Blackbird. All known recordings of the song title Lakes as plural, but geographically there is only one Lake of Pontchartrain north of New Orleans. (Lake… …   Wikipedia

  • The Juice of the Barley — is a traditional Irish drinking song from around the mid 19th century. The Clancy Brothers, as well as several other bands have made recordings of the song.The line in the chorus, bainne na mbó is na gamhna is Gaelic, and translates as Milk of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»