-
81 American Newspaper Guild
English-Russian dictionary of regional studies > American Newspaper Guild
-
82 on the job
разг.занятый, находящийся в движении, в работе, в действии; не теряющий даром времениAnd when England was not tearing into the lumbering Spanish colonial monster, Holland and France were on the job. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, ch. 9) — А когда Англия переставала терзать чудовищно разросшуюся испанскую колониальную империю, за дело принимались Голландия и Франция.
For all his bulk, Keating was a newspaper man, every inch of him "on the job". (U. Sinclair, ‘King Coal’, book III) — Несмотря на кажущуюся неповоротливость, Китинг был настоящим газетчиком, живым, энергичным, - словом, газетчиком до мозга костей.
Joe was on the job all the time. He was at work. (DAI) — Джо всегда работал добросовестно и усердно.
-
83 hit smb. (right) between the eyes
aмep. paзг.1) cтaть coвepшeннo oчeвидным, яcным для кoгo-л.; oceнить кoгo-л.Then all of a sudden the idea hit me between the eyes (E. S. Gardner). Suddenly, it hit me right between the eyes. They were in love2) пpoизвecти cильнoe впeчaтлeниe, пopaзить кoгo-л.She hit him right between the eyes the moment he saw her. One morning recently I opened up a great metropolitan newspaper in the science pages and read an article about a study whose conclusions hit me right between the eyes (The Atlantic)Concise English-Russian phrasebook > hit smb. (right) between the eyes
-
84 fill the breach
выpучить, пpийти нa пoмoщь; пoдмeнить кoгo-л.I gave those newspaper boys the stuff they wanted... I took it upon myself to step into the breach before they tore you asunder (P. G. Wodehouse). One of the musicians felt ill, but fortunately we found someone else who was able to step into the breach -
85 fling oneself into the breach
(fling (или throw) oneself into the breach (тж. step into the breach))выручить из беды, прийти на помощь [этим. воен.]I gave those newspaper boys the stuff they wanted... I took it upon myself to step into the breach before they tore you asunder. (P. G. Wodehouse. ‘Laughing Gas’, ch. X) — Я дала этим журналистам материал, который они хотели... Я решила выручить тебя, приняв на себя главный удар.
Large English-Russian phrasebook > fling oneself into the breach
-
86 beat the drum
трубить (о чём-л.), шумно рекламировать, раздувать (что-л.); ≈ звонить во все колоколаIt has been noticed that when a newspaper of a certain type lights on an incident which enables it at once to exhibit virtue and beat the drum of its own policy, it will exploit that incident... without regard to the susceptibility of individuals. (J. Galsworthy, ‘Flowering Wilderness’, ch. XXII) — Известно, что если газета определённого толка освещает событие, которое дает ей возможность продемонстрировать собственную добродетель и шумно разрекламировать свою политику, то она не преминет изложить это событие... не считаясь с чувствами отдельных лиц.
We have innumerable French, Italian, Chinese restaurants - but how many American? Once you're established, it won't matter if you're known to be American. But if you start by beating that particular drum, you never will be established. (J. B. Priestley, ‘London End’, ch. 7) — У нас множество всяких ресторанов - французских, итальянских, китайских, а есть ли у нас американские? Когда ваш ресторан имеет устоявшуюся репутацию, не имеет значения, что вы американец. Но если вы начнете с того, что на всех перекрестках будете кричать о своей национальности, то ни о какой репутации и не мечтайте.
-
87 to play the dozens
быть вовлечённым в словесную перепалку; оскорблять, насмехаться над одним или несколькими людьми ( обычно об афроамериканцах)The bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America. — Необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке.
-
88 in the field of
-
89 in case of the former
in the former, — в первом случае
The English-Russian dictionary general scientific > in case of the former
-
90 internet newspaper
СМИ: интернет-газета (e.g., the Huffington Post in the USA) -
91 to be the voice of
Общая лексика: быть рупором (this newspaper is the voice of government) -
92 Washington Times, The
"Вашингтон таймс"Ежедневная утренняя газета, отличающаяся некоторой сенсационностью материалов. Издается в г. Вашингтоне корпорацией "Ньюс уорлд коммьюникейшнс" [News World Communications, Inc.]. Основана в 1982. Тираж около 100 тыс. экз. Рекламный девиз: "Газета для всей Америки" ["America's Newspaper"]. Выходит также еженедельное издание [National Weekly (Edition of The Washington Times)] (дайджест новостей и комментариев из ежедневного издания) и Интернет-изданиеEnglish-Russian dictionary of regional studies > Washington Times, The
-
93 bring to the boil
What really brought things to the boil was a newspaper article alleging embezzlement. (ODCIE) — Положение обострилось, когда газета напечатала статью о растрате.
-
94 within the field of
to stub a field — расчистить поле, выкорчевав все пни
field weld — шов, выполняемый при монтажной сварке
English-Russian big medical dictionary > within the field of
-
95 American Society of Newspaper Editors
сокр ASNEПрофессиональная организация, объединяющая редакторов ежедневных газет, занимается вопросами журналистской этики, ответственности СМИ перед обществом, свободы слова и др. Издает журнал "Американ эдитор" [The American Editor] (выходит раз в два месяца). Вручает ежегодные премии. Основана в 1922. 870 членов (2004). Штаб-квартира в г. Рестоне, шт. Вирджиния.English-Russian dictionary of regional studies > American Society of Newspaper Editors
-
96 write the play up in the local newspaper
Общая лексика: поместить в местной газете положительный отзыв о пьесеУниверсальный англо-русский словарь > write the play up in the local newspaper
-
97 (San Diego) Union Tribune (the Copley Newspaper known as the U-T)
Abbreviation: UTУниверсальный русско-английский словарь > (San Diego) Union Tribune (the Copley Newspaper known as the U-T)
-
98 A newspaper should be the maximum of information, and the minimum of comment.
<01> Газета должна состоять из максимума информации и минимума комментариев. Cobden (Кобден).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > A newspaper should be the maximum of information, and the minimum of comment.
-
99 on the picnic a newspaper answered for a tablecloth
Универсальный англо-русский словарь > on the picnic a newspaper answered for a tablecloth
-
100 op ed (opinion editorial - см. http://acronyms.thefreedictionary.com/Opinion+Editorial+(newspaper+article+opposite+the+editorial+page)
Общая лексика: раздел газеты «мнения, обсуждения, комментарии»Универсальный англо-русский словарь > op ed (opinion editorial - см. http://acronyms.thefreedictionary.com/Opinion+Editorial+(newspaper+article+opposite+the+editorial+page)
См. также в других словарях:
The Newspaper — published by non profit corporation Planet Publications Inc., is the largest independent student run campus newspaper in Canada and publishes in the highly competitive newspaper market of the University of Toronto, Canada s largest university. t … Wikipedia
The Newspaper Guild — TNG CWA Full name The Newspaper Guild Founded 1933 Members 32,000 Country United States, Canada Head uni … Wikipedia
Key West The Newspaper — Pays États Unis Langue Anglais Périodicité Hebdomadaire Genre Journal local Éditeur Key West Site web … Wikipédia en Français
The Prague Post — is an English language weekly newspaper covering the Czech Republic and Central and Eastern Europe. It is the most popular English language newspaper in the country. The target audience is English speaking expatriates living in the Czech Republic … Wikipedia
The Manila Times — front page on August 27, 2007 Type Daily newspaper … Wikipedia
The Maltese Double Cross – Lockerbie — The Maltese Double Cross Lockerbie is a documentary film about the 1988 bombing of Pan Am Flight 103.Produced, written, and directed by Allan Francovich and financed by Tiny Rowland, the film was released by Hemar Enterprises in November 1994. [… … Wikipedia
The Sydney Morning Herald — The front page of The … Wikipedia
The Epoch Times — Type International newspaper Format Broadsheet Founded 2000 Political alignment … Wikipedia
The Daily Californian — Type Student newspaper Format Tabloid Owner Independent Berkeley Students Publishing Company, Inc. Publisher Michael Wagner Editor in chief Tomer Ovadia Man … Wikipedia
The Times of India — The June 26, 2010 front page of the Mumbai edition of … Wikipedia
The Sun (Hong Kong) — The Sun (zh tsp|t=太陽報|s=太阳报|p=Tàiyáng Bào) is one of the newspapers in Hong Kong, first published in March 1999. It belongs to the Oriental Press Group Limited (東方報業集團有限公司). The main market of The Sun is in Hong Kong. Yet, it is found that people … Wikipedia