-
81 the lake is locked by hills
Макаров: озеро окружено со всех сторон горамиУниверсальный англо-русский словарь > the lake is locked by hills
-
82 the lake is locked in (by) hills
Общая лексика: озеро окружено со всех сторон горамиУниверсальный англо-русский словарь > the lake is locked in (by) hills
-
83 the lake is locked in hills
1) Общая лексика: (by) озеро окружено со всех сторон горами2) Макаров: озеро окружено со всех сторон горамиУниверсальный англо-русский словарь > the lake is locked in hills
-
84 the range of hills strikes southerly
Универсальный англо-русский словарь > the range of hills strikes southerly
-
85 the silent hills
Макаров: мирные холмы -
86 on the run
1. adv phrв спешке, второпях2. adj phrThe waitress who brought Rowe's toast and coffee looked jumpy and pallid, as if she had lived too much on the run... (Gr. Greene, ‘The Ministry of Fear’, book I, ch. VI) — Официантка, которая принесла Роу поджаренный хлеб и кофе, была такая бледная, нервная, задерганная. Казалось, что она не знает ни минуты отдыха.
1) спасающийся бегством, в бегахI'm charged with murder and on the run. (J. D. Carr, ‘Fear is the Same’, ch. XI) — Я вынужден скрываться, меня ведь обвиняют в убийстве.
She was very pretty and she was on the run from a Puritanical upbringing. That meant she wanted to enjoy herself all the time, without stopping. (J. Wain, ‘A Winter in the Hills’, part II) — Марго была очень хорошенькая. Воспитывали ее в пуританском духе, и вот она взбунтовалась. Ей захотелось веселиться все время, развлекаться, - словом, наслаждаться жизнью.
2) спешащий, торопящийсяI've been on the run all day. — Я в бегах целый день.
-
87 catch smb. on the raw
(catch (get или touch) smb. on the raw)задеть кого-л. за живое...he was... given to gently touching people on the raw, but he did it with a good-natured semi-conscious air that carried it off safely, and kept him from getting into trouble. (M. Twain, ‘Pudd'nhead Wilson’, ch. V) —...ему было... свойственно слегка наступать людям на любимую мозоль, но он делал это с таким добродушно-наивным видом, что ему все сходило с рук.
He was developing a sense of humour, and found that he had a knack of saying bitter things, which caught people on the raw... (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 18) — У Филиппа проснулось чувство юмора, и он обнаружил, что умеет сказать колкость, задеть собеседника за живое...
I ought to get pretty nettled at some of the things you're saying, mister. But somehow it doesn't touch me. If you understood more of what you're talking about, you might... get me on the raw. (J. Wain, ‘A Winter in the Hills’, part II) — Некоторые ваши слова могли бы уязвить меня, но я как-то, знаете, не обижаюсь. Если бы вы больше знали то, о чем говорите, то могли бы, действительно, больно меня задеть.
-
88 in the pipeline
происходящий, имеющий место; в процессе (доставки, производства и т. д.)And I've got one in the pipeline called "ia as a special diphthongal phoneme in Scandinavian languages of an intermediate period". (J. Wain, ‘A Winter in the Hills’, part II) — Я заканчиваю лингвистическую работу, которая называется "ia как особая дифтонгическая фонема в скандинавских языках среднего периода".
But there are plans in the pipeline for converting more forest land to parkland. (‘The Manchester Guardian Weekly’) — Разрабатываются планы дальнейшего использования лесных массивов под парки.
-
89 (a) house with a view of the ocean
a house with a view of the ocean (over the lake, of the hills) дом с видом на океан (на озеро, на холмы)English-Russian combinatory dictionary > (a) house with a view of the ocean
-
90 Valley of the Queens
Религия: (Gorge in the hills of western Thebes in Upper Egypt, burial site of the queens and some royal princes) Долина цариц -
91 ‘Sound of Music, The’
«Звуки музыки» (1965), музыкальный фильм реж. Роберта Уайза [Wise, Robert] с участием Джулии Эндрюс [Andrews, Julie]. Пр. «Оскар» (1965). Многие песни из фильма стали знаменитыми, в том числе «Горы оживают при звуках музыки» [‘The Hills are alive with the sound of music’]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Sound of Music, The’
-
92 buy smth. off the peg
покупать что-л. в магазине готового платья, покупать готовое платьеHe wore a shiny blue suit, obviously bought off the peg... (J. Wain, ‘A Winter in the Hills’, part 7) — На нем был новенький костюм синего цвета, явно купленный в магазине готового платья.
-
93 City of the Seven Hills
Религия: Москва, (The city of Rome bulit on seven hills - Aventine, Caelian, Capitoline, Esquiline, Palatine, Quirinal, and Viminal; also Moscow is called so) город на семи холмахУниверсальный англо-русский словарь > City of the Seven Hills
-
94 city of the seven hills
Религия: Москва, (The city of Rome bulit on seven hills - Aventine, Caelian, Capitoline, Esquiline, Palatine, Quirinal, and Viminal; also Moscow is called so) город на семи холмахУниверсальный англо-русский словарь > city of the seven hills
-
95 Beverly Hills, The
"Беверли-Хиллс"Дорогой отель на бульваре Сансет [ Sunset Boulevard] в Беверли-Хиллс [ Beverly Hills], около 300 номеров.English-Russian dictionary of regional studies > Beverly Hills, The
-
96 rolling hills
small hills which feature the landscape — невысокие холмы, характерные для этой местности
-
97 Vindhya Hills
-
98 Berkshire Hills
Возвышенность на западе штата Массачусетс в предгорьях Аппалачей [ Appalachian Mountains]. Холмы покрыты лиственным лесом (особенно канадским кленом). Озера и водохранилища. Гора Грейлок [Greylock], 1065 м, - высшая точка штата. Место летнего и зимнего отдыха и туризма, горнолыжные базы. Курортные городки Питсфилд, Отис, Порт-Адамс и Ленокс, неподалеку от которого проводится Тэнглвудский (Беркширский) музыкальный фестиваль [ Tanglewood Music Festival].тж Berkshire Mountains, Berkshires, theEnglish-Russian dictionary of regional studies > Berkshire Hills
-
99 Berkshires, the
English-Russian dictionary of regional studies > Berkshires, the
-
100 Beverly Hills
Город на юго-западе штата Калифорния, жилой пригород г. Лос-Анджелеса, окруженный со всех сторон его районами. 33,7 тыс. жителей (2000). Статус города с 1914. Первоначально находился на испанском ранчо, до 1906 территория носила название "Эль Ранчо Родео де Лас Агуас" [El Rancho Rodeo de Las Aguas]. Ныне известен как фешенебельный район, застроенный особняками звезд музыки и Голливуда [ Hollywood], своего рода символ американской мечты [ American Dream]. Почтовый индекс [ ZIP code] 90210 известен по всей стране благодаря одноименному телесериалу. Дорогие магазины на бульваре Сансет [ Sunset Boulevard], Родео-Драйв [ Rodeo Drive] и бульваре Уилшир [ Wilshire Boulevard].English-Russian dictionary of regional studies > Beverly Hills
См. также в других словарях:
The Hills Have Eyes (2006 film) — The Hills Have Eyes Theatrical release poster Directed by Alexandre Aja Produced by … Wikipedia
The Hills Have Eyes III — Directed by Joe Gayton Produced by Jonathan Craven Wes Craven Peter Sheperd Written by Jonathan Craven Phil Mittleman … Wikipedia
The Hills Sports High School — Established 2002 School type … Wikipedia
The Hills Have Eyes — may refer to: *The Hills Have Eyes (series) * The Hills Have Eyes (1977 film), a 1977 film by Wes Craven * The Hills Have Eyes Part II , the 1985 sequel * The Hills Have Eyes III , the 1995 sequel, also known as The Outpost and Mindripper * The… … Wikipedia
The Hills Have Eyes (película de 1977) — The Hills Have Eyes Título Las colinas tienen ojos (España) La Colina de los ojos malditos (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Wes Craven Guion … Wikipedia Español
The Hills (Texas) — The Hills Villa de los Estados Unidos … Wikipedia Español
The Shepherd of the Hills — is a book written in 1907 by author Harold Bell Wright. It depicts a mostly fictional story of mountain folklore and has been translated into seven languages since its release. It is also depicted in a popular outdoor play numerous times each… … Wikipedia
The Hills have Eyes — ist der Originaltitel zweier Filme Hügel der blutigen Augen von Wes Craven aus dem Jahr 1977 The Hills Have Eyes – Hügel der blutigen Augen von Alexandre Aja aus dem Jahr 2006, eine Neuverfilmung des erstgenannten Films Zu diesen entstanden… … Deutsch Wikipedia
The Hills Have Eyes (película de 2006) — The Hills Have Eyes Título Las colinas tienen ojos (España) Despertar del diablo (Hispanoamérica) Ficha técnica Dirección Alexandre Aja Guion Grégory Levasseur … Wikipedia Español
The Hills Beyond — es un libro de relatos del novelista estadounidense Thomas Clayton Wolfe, (* 3 de Octubre 1900 en Asheville, Carolina del Norte; † 15 de Septiembre 1938 en Baltimore, Maryland), editado en 1941. La obra contiene 11 relatos, habiendo sido ya… … Wikipedia Español
The Hills Have Eyes — (literalmente Las colinas tienen ojos) puede referirse a: The Hills Have Eyes (película de 1977), película de 1977 dirigida por Wes Craven The Hills Have Eyes Part II, la secuela de 1985 The Hills Have Eyes III, secuela de 1995 de la película de… … Wikipedia Español