-
61 scrabble
Scrab·ble®1. Scrab·ble® [ʼskræbl̩] nno pl Scrabble® nt;a game of \scrabble eine Runde [o Partie] Scrabble2. scrab·ble [ʼskræbl̩] vi1) ( grope) [herum]wühlen;to \scrabble through sth in etw dat herumwühlen;2) ( claw for grip)to \scrabble for sth nach etw dat greifen;he hung from the rock ledge, desperately scrabbling with his toes for a foothold er hing am Felsvorsprung und suchte verzweifelt mit seinen Füßen nach Halt4) (scramble, crawl quickly)to \scrabble across sth über etw akk krabbeln;to \scrabble along sth etw entlangkrabbeln;to \scrabble up sth etw hochklettern; insects etw hochkrabbeln5) ( try to get) -
62 tighten
tight·en [ʼtaɪtən] vt1) ( make tight)to \tighten sth etw festziehen;to \tighten a rope ein Seil festbinden;to \tighten a screw eine Schraube anziehen2) ( increase pressure)to \tighten sth etw verstärken;to \tighten one's grip on sth den Druck auf etw akk verstärken;to \tighten one's lips die Lippen zusammenkneifen, die Zügel anziehen ( fig)PHRASES:to \tighten one's belt den Gürtel enger schnallen ( fig)to \tighten the net das Netz zusammenziehen ( fig)sb's lips \tighten jd kneift die Lippen zusammenPHRASES:a noose \tightens around sb's neck die Schlinge um jds Hals wird enger ( fig) -
63 megért
(DE) begreife; begriff; begriffen; durchdringe; empfangen; ersinnen; greifen; kapierend; mitbekommen; nachvollziehen; packt; verstehen; versteht; apperzipieren; (EN) apprehend; catch; catch up; catch, caught; caught; compass; comprehend; conceit; conceive; conceive of; dig; dig, dug; digest; get; get the message; get the picture; get, got; got; grasp; grip; make out; penetrate; perceive; reach; realize; savvy; see; see, saw, seen; seen; seize; take; take in; take, took, taken; took; tumble to; twig; understand; understand, understood; understood -
64 заземляющий зажим
заземляющий зажим
Зажим, предусмотренный на оборудовании или устройстве для электрического соединения с заземляющим устройством.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
заземляющий зажим
Соединительная арматура для обеспечения облегченного нетоковедущего соединения молниезащитного троса с заземляющим устройством, присоединения заземляющих проводников к штырям и крюкам.
[ ГОСТ 17613-80]
зажим заземления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
earthing terminal
grounding terminal (US)
terminal provided on equipment or on a device and intended for the electric connection with the earthing arrangement
[IEV number 195-02-31]FR
borne de terre
borne dont un matériel ou un dispositif est muni, et destinée à être connectée électriquement à l'installation de mise à la terre
[IEV number 195-02-31]Согласно ГОСТ 21130-75 различают следующие зажимы для заземления:
зажим с винтом, припаянным к подпорке
зажим с двумя шпильками и пластиной
зажим с двумя шпильками и скобой
Тематики
- арматура линейная
- вывод, зажим электрический
Синонимы
- зажим для заземления корпусов изделия и подсоединения заземляющего проводника
- зажим заземления
EN
- earth screw
- earthing terminal
- ground clamp
- grounding clamp
- grounding clip
- grounding grip
- grounding tag
- grounding terminal (US)
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > заземляющий зажим
-
65 кабельный сальник
кабельный сальник
-
сальник для электрических кабелей и проводов
-
[ ГОСТ 4860.1-83]
[ ГОСТ 4860.2-83]EN
cable gland
device permitting the introduction of one or more electric and/or fibre optics cables into an electrical apparatus so as to maintain the relevant type of protection
[IEV number 426-04-18 ]FR
presse-étoupe
dispositif permettant l’introduction d’un ou plusieurs câbles électriques et/ou optiques dans un matériel électrique tout en maintenant le mode de protection appliqué
[IEV number 426-04-18 ]Сальник предназначен для ввода кабелей в оболочки электротехнических изделий.
Параметры сальника:
- диаметр отверстия под сальник;
- диаметр резьбовой части сальника;
- длина резьбовой части сальника
- Сальники, устанавливаемые на корпусные конструкции... и предназначенные для уплотнения прохода одиночных электрических кабелей и проводов.
-
Уплотнение сальника должно обеспечивать:
- устойчивость к воздействию повышенного 0,3 МПа и рабочего 0,2 МПа гидростатического давления;
- непроницаемость при воздействии давления воздуха - 0,02 МПа
[ ГОСТ 4860.1-83]
Типы сальников по ГОСТ 4860. 2-83
Сальник односторонний
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник двухсторонний
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник фланцевый
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник трубный
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
Сальник пластмассовый
1 - Гнездо
2 - Нажимная гайка
3 - Шайба
4 - Привертная гайка
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кабельный сальник
-
66 Nocken
■ In die Sohle von Fußballschuhen eingearbeitete Profilklötzchen aus Kunststoff für bessere Standfestigkeit.→ Stollen■ Rounded spikes of synthetic material on the sole of football shoes for better grip.→ stud -
67 strongly
adverb1) stark; fest [etabliert]; solide [gearbeitet]strongly built — solide gebaut; (in body) kräftig gebaut
2) (powerfully) stark3) (convincingly) überzeugend [darlegen]4) (vigorously) energisch [protestieren, bestreiten]; nachdrücklich [unterstützen]; dringend [raten]; fest [glauben]I feel strongly about it — es ist mir sehr ernst damit; es liegt mir sehr am Herzen
I strongly suspect that... — ich habe den starken Verdacht, dass...
* * *adverb stark* * *strong·ly[ˈstrɒŋli, AM ˈstrɑ:-]1. (powerfully) starkit is \strongly believed that... es wird allgemein angenommen, dass...it is \strongly doubted that... es bestehen erhebliche Zweifel, dassto \strongly advise sb to do sth jdm nachdrücklich [o dringend] dazu raten, etw zu tunto \strongly condemn sb/sth jdn/etw scharf verurteilento \strongly criticize sb jdn heftig kritisierento \strongly deny sth etw energisch bestreiten [o leugnen]to \strongly disapprove of sth etw entschieden missbilligento \strongly recommend sth etw dringend empfehlen2. (durably) robust, stabil3. (muscularly) kräftig, stark\strongly built kräftig gebaut4. (pungently) stark5. (deep-seatedly) nachdrücklichto be \strongly biased against sb erhebliche Vorurteile gegen jdn habento \strongly feel that... den starken Verdacht haben, dass...to be \strongly influenced to do sth stark beeinflusst werden, etw zu tun* * *['strɒŋlɪ]adv1) (physically) stark; kick, grip, shine kräftig; fight, attack heftig; built solide, stabil; (person) kräftig; marked starkSee:→ academic.ru/71361/strong">strong3) (= powerfully) stark; protest, defend heftig, energisch; plead inständig; support kräftig; sense zutiefst; answer, worded in starken Wortenhe spoke strongly against it — er sprach sich entschieden dagegen aus
I strongly advise you... — ich möchte Ihnen dringend(st) raten...
I feel very strongly that... — ich vertrete entschieden die Meinung, dass...
he is a man with strongly held views — er ist ein Mann mit sehr festen Ansichten
to be strongly recommended — besonders or nachdrücklich empfohlen werden
to be strongly in favour of sth — etw sehr or stark befürworten
to be strongly opposed to or against sth —
to be strongly critical of sb/sth — eine sehr kritische Haltung gegenüber jdm/etw haben
to react strongly to sth — heftig auf etw (acc) reagieren
4)(= markedly)
her accent sounded strongly northern — sie hatte einen auffallend norddeutschen/-englischen etc Akzentvegetables featured strongly on the menu — auf der Speisekarte war Gemüse besonders stark vertreten
to smell/taste strongly of sth — stark nach etw riechen/schmecken
* * *strongly adv1. kräftig, stark3. nachdrücklich:advise sb strongly to do sth jemandem dringend raten, etwas zu tun* * *adverb1) stark; fest [etabliert]; solide [gearbeitet]strongly built — solide gebaut; (in body) kräftig gebaut
2) (powerfully) stark3) (convincingly) überzeugend [darlegen]4) (vigorously) energisch [protestieren, bestreiten]; nachdrücklich [unterstützen]; dringend [raten]; fest [glauben]I feel strongly about it — es ist mir sehr ernst damit; es liegt mir sehr am Herzen
I strongly suspect that... — ich habe den starken Verdacht, dass...
* * *adv.kräftig adv.nachhaltig adv.stark adv.tief adv. -
68 tenacity
Hartnäckigkeit, die* * *te·nac·ity[tɪˈnæsəti, AM təˈnæsət̬i]* * *[tI'nsItɪ]nZähigkeit f, Hartnäckigkeit f; (of character, person also) Beharrlichkeit fhis tenacity of purpose — seine zielstrebige Beharrlichkeit
* * *1. allg Zähigkeit f:a) Klebrigkeit fb) PHYS Reiß-, Zugfestigkeit fc) fig Hartnäckigkeit f:tenaciousness of life Zählebigkeit f;tenaciousness of purpose Zielstrebigkeit f2. Verlässlichkeit f* * *noun, no pl.Hartnäckigkeit, die* * *n.Zuverlässigkeit f.Zähigkeit f. -
69 firmly
1) ( securely) fest, sicher;sometimes it takes more courage to admit you are wrong than to stand \firmly manchmal braucht man mehr Mut, einen Fehler einzugestehen, als auf etwas zu beharren;2) ( strongly) fest;to grip/hold sth \firmly etw fest halten;to shake sb's hand \firmly jdm kräftig die Hand schütteln;to insist sth \firmly auf etw dat fest beharren;to say sth \firmly etw mit Entschiedenheit sagen3) ( strictly) entschieden, bestimmt;to deal \firmly with sb/ sth jdm/etw gegenüber bestimmt auftreten;to reprimand sb \firmly jdn entschieden zurechtweisen [o scharf tadeln];4) ( resolutely) fest, bestimmt;we are \firmly committed to reducing unemployment wir sind fest entschlossen, die Arbeitslosigkeit zu verringern;to believe \firmly that... fest glauben, dass...;( unchangingly) entschlossen, fest;his beliefs are \firmly rooted in the Bible sein Glaube ist tief in der Bibel verwurzelt -
70 tenacious
the baby took my finger in its \tenacious little fist der Säugling nahm meinen Finger fest in seine kleine Faust -
71 hátsófogás
См. также в других словарях:
the grip — (Scot) The lump (qv under ↑lump) • • • Main Entry: ↑grip … Useful english dictionary
The Grip of Jealousy — Infobox Film name = The Grip of Jealousy image size = caption = director = Joe De Grasse producer = writer = Ida May Park narrator = starring = Lon Chaney, Sr. Louise Lovely music = cinematography = editing = distributor = Universal Pictures… … Wikipedia
in the grip of — (something) controlled by something. The country was in the grip of a continuing and deep depression. She sways and stomps and even cries when she s in the grip of her music making … New idioms dictionary
in the grip of — dominated or affected by something undesirable or adverse people caught in the grip of a drug problem … Useful english dictionary
In the Grip of Winter — infobox Book | name = In the Grip of Winter title orig = translator = image caption = The cover for In the Grip of Winter author = Colin Dann illustrator = Terry Riley cover artist = country = United Kingdom language = English series = The… … Wikipedia
Leonardo Is Caught in the Grip of an Outbreak of Randal's Imagination and Patrick Swayze Either Does or Doesn't Work in the New Pet Store — Infobox Television episode Title=Leonardo Is Caught In The Grip Of An Outbreak Of Randal s Imagination And Patrick Swayze Either Does Or Doesn t Work In The New Pet Store Series= Season=1 Episode=3 Airdate=December 14, 2002 Story=Paul Dini Writer … Wikipedia
be in the grip of something — phrase to be in a difficult or unpleasant situation The country was in the grip of an economic crisis. The forest is still in the grip of winter. Thesaurus: to be in, or to get into a difficult situationsynonym Main entry: grip … Useful english dictionary
In the Grip of Official Treason — Infobox Album | Name =In the Grip of Official Treason Type = Album Artist = Jello Biafra | Released = October 24, 2006 Recorded = April 16, 2004 July 23, 2006 Genre = Spoken Word Length = 3:54:09 | Label = Alternative Tentacles Producer = Jello… … Wikipedia
in the grip of something — in the grip of (something) controlled by something. The country was in the grip of a continuing and deep depression. She sways and stomps and even cries when she s in the grip of her music making … New idioms dictionary
in the grip of the grape — mod. drunk on wine; drunk. □ Wayne was in the grip of the grape and couldn’t talk straight. □ Sue was in the grip of the grape after only three glasses of wine … Dictionary of American slang and colloquial expressions
be in the grip of something — be in the grip of (something) to be experiencing something unpleasant that you have no control over. The country is currently in the grip of the worst recession for twenty years … New idioms dictionary