Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

in+the+face+of

  • 101 jack

    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) domkrats
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) kalps (kāršu spēlē)
    * * *
    vienkāršs cilvēks, puisis; kalps; kalpiņš; karogs; domkrats; cinka māns; ābolu brendijs; kruķis, policists; nauda; pacelt ar domkratu

    English-Latvian dictionary > jack

  • 102 slam

    [slæm] 1. past tense, past participle - slammed; verb
    1) (to shut with violence usually making a loud noise: The door suddenly slammed (shut); He slammed the door in my face.) aizcirst (durvis); aizcirsties
    2) (to strike against something violently especially with a loud noise: The car slammed into the wall.) triekt; ietriekties
    2. noun
    ((the noise made by) an act of closing violently and noisily: The door closed with a slam.) (durvju) aizciršanās; trieciena troksnis
    * * *
    aizciršanās; klājiens, slems; barga kritika; aizcirst; aizcirsties; nosviest, nomest; bargi nokritizēt; lamāties

    English-Latvian dictionary > slam

  • 103 wash up

    1) (to wash dishes etc after a meal: I'll help you wash up; We've washed the plates up.) mazgāt traukus
    2) ((American) to wash one's hands and face.) nomazgāties; mazgāt rokas un seju
    3) (to bring up on to the shore: The ship was washed up on the rocks; A lot of rubbish has been washed up on the beach.) izmest (krastā); izskalot

    English-Latvian dictionary > wash up

  • 104 brush

    1. noun
    1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) suka
    2) (an act of brushing.) sukāšana; tīrīšana (ar suku)
    3) (a bushy tail of a fox.) (lapsas) aste
    4) (a disagreement: a slight brush with the law.) sadursme
    2. verb
    1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) tīrīt (ar suku)
    2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) slaucīt (ar slotu)
    3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) sukāt (matus)
    4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) aizskart (garāmejot)
    - brush away
    - brush up
    - give
    - get the brush-off
    * * *
    suka; ota; aste; tīrīšana; nobrāzums, skramba; sadursme; zems krūmājs, biezoknis; staru kūlis; tīrīt; sukāt; aizskart; apstādīt ar krūmāju

    English-Latvian dictionary > brush

  • 105 cloud

    1.
    1) (a mass of tiny drops of water floating in the sky: white clouds in a blue sky; The hills were hidden in cloud.) mākonis
    2) (a great number or quantity of anything small moving together: a cloud of flies.) mākonis; bars
    3) (something causing fear, depression etc: a cloud of sadness.) ēna; aptumšojums
    2. verb
    1) ((often with over) to become cloudy: The sky clouded over and it began to rain.) apmākties
    2) (to (cause to) become blurred or not clear: Her eyes were clouded with tears.) apēnot; aizmiglot
    3) (to (cause to) become gloomy or troubled: His face clouded at the unhappy news.) sadrūmt
    - cloudy
    - cloudburst
    - under a cloud
    * * *
    mākonis; aizsegs; ēna; duļķes; duļķojums; apmākties; apēnot; sadrūmt; saduļķot; aptumšot

    English-Latvian dictionary > cloud

  • 106 scar

    1. noun
    (the mark that is left by a wound or sore: a scar on the arm where the dog bit him.) rēta
    2. verb
    (to mark with a scar: He recovered from the accident but his face was badly scarred.) atstāt rētu; izrētot
    * * *
    klints; rēta; skramba; atstāt rētu; sadzīt

    English-Latvian dictionary > scar

  • 107 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) karkass
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) ietvars; rāmis
    3) (the human body: He has a slight frame.) ķermeņa uzbūve; augums
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) ielikt ietvarā; ierāmēt
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) ierāmēt
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) sagrozīt faktus; nepatiess apvainojums; faktu sagrozīšana
    - frame of mind
    * * *
    karkass; augums, ķermeņa uzbūve, stāvs; sistēma, uzbūve, struktūra; rāmis, ietvars; ferma, sija; stelles; statne; kadrs; izstrādāt, izveidot; konstruēt, celt; ielikt ietvarā; pielāgot; ietērpt vārdos, formulēt, izteikt; izvērsties, attīstīties; fabricēt, nepatiesi apvainot; montēt

    English-Latvian dictionary > frame

  • 108 instant

    ['instənt] 1. adjective
    1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) tūlītējs; steidzams
    2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) šķīstošā kafija
    2. noun
    1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) mirklis; brīdis
    2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) mirklis; acumirklis
    - this instant
    * * *
    acumirklis, brīdis; tūlītējs; steidzams, neatliekams; pašreizējs; ātri pagatavojams

    English-Latvian dictionary > instant

  • 109 mobile

    1) (able to move: The van supplying country districts with library books is called a mobile library; The old lady is no longer mobile - she has to stay in bed all day.) mobils; kustīgs; pārvietojams
    2) (able to move or be moved quickly or easily: Most of the furniture is very light and mobile.) mobils
    3) ((of someone's features or face) changing easily in expression.) nepastāvīgs; mainīgs
    - mobilize
    - mobilise
    - mobilization
    - mobilisation
    - mobile phone
    * * *
    mobils, kustīgs; pārnēsājams, pārvietojams; nepastāvīgs, mainīgs

    English-Latvian dictionary > mobile

  • 110 prostrate

    1. ['prostreit] adjective
    1) (lying flat, especially face downwards.) uz mutes/vēdera gulošs
    2) (completely exhausted or overwhelmed: prostrate with grief.) satriekts; bez spēka
    2. [prə'streit] verb
    1) (to throw (oneself) flat on the floor, especially in respect or reverence: They prostrated themselves before the emperor.) zemoties; mesties pie kājām
    2) (to exhaust or overwhelm: prostrated by the long journey.) novārdzināt; satriekt
    * * *
    nogāzt uz mutes; mesties pie kājām, zemoties; izvārdzināt, novārdzināt; nomākt, satriekt; uz mutes gulošs; spēkus zaudējis, novārdzis; satriekts; klājenisks, ložņājošs

    English-Latvian dictionary > prostrate

  • 111 slap

    [slæp] 1. noun
    (a blow with the palm of the hand or anything flat: The child got a slap from his mother for being rude.) pļauka
    2. verb
    (to give a slap to: He slapped my face.) iecirst pļauku; iepļaukāt
    - slap-happy
    - slapstick
    * * *
    pļauka; iecirst pliķi, iepļaukāt; nosviest, nomest; tieši

    English-Latvian dictionary > slap

  • 112 smoke

    [sməuk] 1. noun
    1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) dūmi
    2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) smēķēšana
    2. verb
    1) (to give off smoke.) dūmot
    2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) smēķēt
    3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) kūpināt
    - smokeless
    - smoker
    - smoking
    - smoky
    - smoke detector
    - smokescreen
    - go up in smoke
    * * *
    dūmi; smēķēšana; smēķis; dūmaka; dūmot; kūpēt; kūpināt, žāvēt; smēķēt; izkūpināt; nojaust; ķircināt

    English-Latvian dictionary > smoke

  • 113 smooth

    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) gluds; līdzens
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) viendabīgs; (par mīklu) bez kunkuļiem
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) mierīgs; rāms
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) bez grūtībām
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) pārlaipns; pieglaimīgs
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) izgludināt; nogludināt
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) ierīvēt; vienmērīgi uzziest
    - smoothly
    - smoothness
    * * *
    nogludināšana; gludums; nogludināt, nolīdzināt; pulēt; līdzens, gluds; vienveidīgs; rāms, mierīgs; plūstošs; viegls; pieglaimīgs; pievilcīgs

    English-Latvian dictionary > smooth

  • 114 sponge

    1. noun
    1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) sūklis
    2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) sūklis
    3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) biskvītkūka
    4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) beršana ar sūkli
    2. verb
    1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) []berzt ar sūkli; []tīrīt ar sūkli
    2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) dzīvot uz cita rēķina
    - spongy
    - spongily
    - sponginess
    - sponge cake
    - sponge pudding
    * * *
    sūklis; noberšana ar sūkli; poraina viela; biskvītkūka; liekēdis; plencis, pļēgurs; tampons; noberzt ar sūkli; uzsūkt ar sūkli; zvejot sūkļus; dzīvot uz cita rēķina

    English-Latvian dictionary > sponge

  • 115 streak

    [stri:k] 1. noun
    1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) svītra
    2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) rakstura iezīme
    2. verb
    1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) ievilkt svītras; iekrāsot
    2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) drāzties; joņot
    * * *
    svītra; īpašība, iezīme; laika posms, brīdis; ievilkt svītras; joņot, drāzties

    English-Latvian dictionary > streak

  • 116 unemployment

    1) (the state of being unemployed: If the factory is closed, many men will face unemployment.) bezdarbs
    2) (the numbers of people without work: Unemployment has reached record figures this year.) bezdarbnieku skaits
    * * *
    bezdarbs

    English-Latvian dictionary > unemployment

  • 117 visible

    ['vizəbl]
    (able to be seen: The house is visible through the trees; The scar on her face is scarcely visible now.) skaidri []redzams
    - visibility
    * * *
    redzams; acīmredzams

    English-Latvian dictionary > visible

  • 118 sideburns

    noun plural (the usually short hair grown on the side of a man's face in front of the ears.) vaigubārda

    English-Latvian dictionary > sideburns

  • 119 allergy

    ['ælə‹i]
    plural - allergies; noun
    (an unusual sensitiveness of the body which causes certain people to be affected in a bad way by something usually harmless: The rash on her face is caused by an allergy to grass.) alerģija
    * * *
    alerģija

    English-Latvian dictionary > allergy

  • 120 aspect

    ['æspekt]
    1) (a part of something to be thought about: We must consider every aspect of the problem.) aspekts
    2) (a side of a building etc or the direction it faces in.) skats; novietojums
    3) (look or appearance: His face had a frightening aspect.) izskats
    * * *
    aspekts, viedoklis; novietojums; āriene, izteiksme, izskats; perspektīvas, izredzes; darbības veids

    English-Latvian dictionary > aspect

См. также в других словарях:

  • The Face (character) — The Face is a comic book parody character used in short stories of comic book fan fiction by Ben del Mundo. He was created on November 20, 2004, and was inspired by the DC Comics character, the Question. His attire consists of a costume of gray,… …   Wikipedia

  • The Face at the Window — is the name of over ten films that have been released since 1910:*The Face at the Window (1910 film) *The Face at the Window (1912 film) *The Face at the Window (1913 film) *The Face at the Window (1914 film) *The Face at the Window (1915 film)… …   Wikipedia

  • The Face Shop — (더페이스샵) is a South Korea based retailer of body, bath, skin care and make up products aimed at both women and men. It was founded in 1962 as a wholesale manufacturer of cosmetics. In 2003 the first retail stores opened, and spread rapidly. As of… …   Wikipedia

  • The Face on the Barroom Floor (poem) — The Face on the Barroom Floor is a poem written by Hugh Antoine D Arcy in 1887. OverviewWritten in ballad form, it tells the story of an artist ruined by love; having lost his beloved Madeline to another man, he has turned to drink. In the poem,… …   Wikipedia

  • The Face (Corbet-Singleton) — The Face is a horror novel written by Australian author Paul Corbet Singleton. It was published in 1997 by Scholastic Press. It tells the story of Gibson Carver, a fifteen year old boy who is struggling to adapt to life at a new school, all the… …   Wikipedia

  • The Face on the Cutting-Room Floor (disambiguation) — The proverbial face on the cutting room floor is a character in a movie who, after the shooting is completed, is completely removed from the film, for whatever reason. The same idea also holds true for documentaries, where in the editing process… …   Wikipedia

  • The Face on the Bar Room Floor — can refer to the following:* The Face on the Barroom Floor (poem), an 1887 poem by Hugh Antoine d Arcy * The Face on the Barroom Floor (painting), a 1936 painting inspired by the poem * The Face on the Barroom Floor (opera), a chamber opera by… …   Wikipedia

  • The Face on the Barroom Floor (painting) — The Face on the Barroom Floor is a painting on the floor of the Teller House Bar in Central City, Colorado, United States. It was painted in 1936 by Herndon Davis.tory of the paintingDavis had been commissioned by the Central City Opera… …   Wikipedia

  • The Face Is Familiar — is a television game show which aired 18 episodes on CBS during the summer of 1966 in colour. The show was hosted by Jack Whitaker and featured celebrity guests including Bob Crane, Dick Van Patten and June Lockhart. The Face Is Familiar was… …   Wikipedia

  • The Face on the Barroom Floor — can refer to:*a poem by Hugh Antoine D Arcy; see The Face on the Barroom Floor (poem) *a 1914 film starring Charlie Chaplin; see The Face on the Barroom Floor (film) *a painting, by Herndon Davis, on the floor of the Teller House Bar in Central… …   Wikipedia

  • THE FACE — Album par BoA Sortie 27 février 2008 Durée 65:30 Genre(s) J pop Label avex trax …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»