-
21 transparent
áttetsző, tiszta* * *[træns'pærənt, -'peə-](able to be seen through: The box has a transparent lid.) átlátszó- transparency -
22 hand
kézjel, kézjegy, kiosztott lapok, kártyaleosztás to hand: kézbesít, odaad, átnyújt* * *[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) kéz2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) mutató3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) (segéd)munkás, matróz stb.4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) segítség5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) (kártya)leosztás6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) marok (lómérték)7) (handwriting: written in a neat hand.) kézírás2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) (át)ad2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) kézbesít•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
23 open
nyitott to open: nyit, nyílik* * *['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) nyitott2) (allowing the inside to be seen: an open book.) nyitott3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) nyitva4) (not kept secret: an open show of affection.) nyílt5) (frank: He was very open with me about his work.) őszinte6) (still being considered etc: Leave the matter open.) nyitva7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) szabad2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) kinyit2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) (meg)kezd•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms -
24 call
telefonbeszélgetés, függöny elé szólítás, hívás to call: kikiált, licitál, kiabál, hív, bemond, kihív* * *[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) hív2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nevez3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kiált4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) hív5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) látogatást tesz6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonál, hív7) ((in card games) to bid.) hív2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) kiáltás2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) madárfütty3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) látogatás4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hívás, beszélgetés5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) vonzás6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) igény7) (a need or reason: You've no call to say such things!) szükség•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
25 stand
alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
26 work
tevékenység, munka, alkotás, elfoglaltság, mű to work: véghezvisz, kihímez, forr (bor), megművel, beválik* * *[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) munka2) (employment: I cannot find work in this town.) munka3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) feladat4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) mű5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) alkotás6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) munkahely2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dolgozik2) (to be employed: Are you working just now?) dolgozik3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) működik4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) beválik5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) felküzdi magát6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) lassanként meglazul7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) kidolgoz•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) óramű; szerkezet2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) cselekedetek•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
27 black
feketeüszög, fekete szín, fekete ruha, sztrájktörő to black: elfeketedik, megfeketedik, tisztít (cipőt)* * *[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) fekete2) (without light: a black night; The night was black and starless.) sötét3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) piszkos4) (without milk: black coffee.) fekete(kávé)5) (evil: black magic.) sötét6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) fekete7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) fekete (bőrű)2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) fekete (szín)2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) fekete3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) fekete3. verb(to make black.) (be)feketít- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) feketelistára tesz5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) zsarolás- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white -
28 drop
leesés, hanyatlás, felvonásvégi függöny, csapóajtó to drop: összeesik, elesik, borjazik, ellik, cseppent, ejt* * *[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) csepp v. csöpp2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) csepp v. csöpp3) (an act of falling: a drop in temperature.) csökkenés4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) esés2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) (le)ejt2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) leesik3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) felad (vmit), elejt (vkit, vmit)4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) letesz5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) ír (pár sort)•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out -
29 along
előre, hosszában, tovább, mentében, mentén* * *[ə'loŋ] 1. preposition1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) hosszában2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) vmi mentén2. adverb1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) tovább2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) valahova3) (in company, together: I took a friend along with me.) együtt vkivel• -
30 chest
-
31 empty
kifolyat, ürül, megüresedik, torkollik, ürít* * *['empti] 1. adjective1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) üres2) (unoccupied: an empty house.) lakatlan3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) üres4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) üres2. verb1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) (ki)ürít2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) kiürít, kifolyat, kiborít3. noun(an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) üres láda/üveg stb.- empty-handed
- empty-headed -
32 tissue
papírzsebkendő, szövedék, biológiai szövet, fátyol* * *['tiʃu:]1) ((one of the kinds of) substance of which the organs of the body are made: nervous tissue; the tissues of the body.) szövet (biológiában)2) ((a piece of) thin soft paper used for wiping the nose etc: He bought a box of tissues for his cold.) papírzsebkendő• -
33 trunk
oszloptörzs, törzs, távbeszélővonal, tönk, fatörzs to trunk: kiiszapol* * *1) (the main stem (of a tree): The trunk of this tree is five metres thick.) (fa)törzs2) (a large box or chest for packing or keeping clothes etc in: He packed his trunk and sent it to Canada by sea.) bőrönd3) (an elephant's long nose: The elephant sucked up water into its trunk.) ormány4) (the body (not including the head, arms and legs) of a person (and certain animals): He had a powerful trunk, but thin arms.) törzs5) ((American) a boot (of a car): Put your baggage in the trunk.) csomagtartó•- trunks -
34 weigh
mérés, mérlegelés to weigh: megmér, megfontol, mázsál, vmennyi súlya van, mér* * *[wei] 1. verb1) (to find the heaviness of (something) by placing it on a scale: He weighed himself on the bathroom scales; You must have your luggage weighed at the airport.) (meg)mér2) (to be equal to in heaviness: This parcel weighs one kilo; How much / What does this box weigh?) nyom (vmennyit)3) (to be a heavy burden to: She was weighed down with two large suitcases.) roskadozik vmitől•- weight2. verb1) (to attach, or add, a weight or weights to: The plane is weighted at the nose so that it balances correctly in flight.) megterhel2) (to hold down by attaching weights: They weighted the balloon to prevent it from flying away.) nehezékkel ellát•- weightlessness
- weighty
- weightily
- weightiness
- weighing-machine
- weightlifting
- weigh anchor
- weigh in
- weigh out
- weigh up -
35 kiosk
kerti bódé, telefonfülke, kioszk, pavilon* * *['ki:osk]1) (a small roofed stall, either out of doors or in a public building etc, for the sale of newspapers, confectionery etc: I bought a magazine at the kiosk at the station.) pavilon2) (a public telephone box: She phoned from the kiosk outside the post-office; a telephone-kiosk.) telefonfülke -
36 safe
széf, páncélszekrény, veszélytelen, biztonságos* * *I 1. [seif] adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) biztos2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) biztonságos3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) sértetlenül4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) ártalmatlan5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) megbízható•- safeness- safely
- safety
- safeguard 2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) megvéd- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound II [seif] noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) páncélszekrény -
37 case
fiók, köpeny, tok, láda, eset, szekrény, tartó to case: tokba rak, ládába rak, ládáz, beburkol* * *I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) eset2) (a particular situation: It's different in my case.) eset3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) ügy4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) ok5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) ügy6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) eset•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) táska2) (a crate or box: six cases of whisky.) láda3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) szekrény -
38 of
[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) (a birtokviszony kifejezője:) (az én) barátom2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) vmin belül3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) -tól, -től, vkinek a...(j)a,...(j)e4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) (része vminek, vkihez tartozás: egyik barátom)5) (showing: a picture of my father.) apám képe, kép apámról6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) vmiből való, álló (selyemruha, képgyűjtemény)7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) (mennyiség, mérték kifejezése:) öt zsák szén stb.8) (about: an account of his work.) -ról, -ről9) (containing: a box of chocolates.) (vminek a tartalma: egy doboz csokoládé)10) (used to show a cause: She died of hunger.) -tól, -től; -ban, -ben; (éhen hal)11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) -tól, -től; (elrabolták ékszereit)12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) (cselekvés tárgya:) egy cigaretta elszívása13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) (minőség kifejezője: bátor ember)14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) múlva (10 perc múlva 3) -
39 open up
1) (to open (a shop etc): I open up the shop at nine o'clock every morning.) megnyit2) (to open (a box etc) completely: He opened up the parcel.) kinyit3) (to open the (main) door of a building etc: `Open up!' shouted the policeman. `We know you are in there!') kinyit -
40 telephone
telefon* * *1. ['telifəun] noun((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefon2. [foun] verb1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonál2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) telefonál3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) telefonál•- telephone booth
- telephone box
- telephone directory
- telephone exchange
См. также в других словарях:
The Box — may refer to:In television: *The Box (UK TV channel), a music video television formerly known as Video Jukebox Network, originally from Miami, but now only available in the UK and Ireland **The Box (US TV channel), a US defunct music video… … Wikipedia
The Box (torture) — The Box, also known as a hot box or sweatbox, is a method of solitary confinement used in humid and arid regions as a method of punishment. Anyone placed in one would experience extreme heat, dehydration, heat exhaustion, even death, depending on … Wikipedia
The Box (Chicago) — The Box Box set by Chicago Released July 22, 2003 … Wikipedia
The Box (TV series) — The Box was an Australian soap opera than ran on Network Ten from 1974 until 1977.Inspired by the success of soap opera Number 96 , Crawford Productions, then known for the highly popular police dramas they specialised in, launched The Box ,… … Wikipedia
The Man on the Box — Directed by Oscar Apfel Cecil B. DeMille Starring Horace B. Carpenter Release date(s) 13 July 1914 … Wikipedia
The Pig and the Box — is a children s book written and drawn by a Canadian writer, producer and programmer known as MCM .Written in July 2006, The Pig and the Box is a book about the negative sides of DRM, written as a reaction to Access Copyright s Captain Copyright… … Wikipedia
The Boy in the Box — may refer to: * The Boy in the Box murder in Philadelphia, Pennsylvania in 1957 * The Boy in the Box child cruelty incident in Vidal, California in 1969 * Boy in the Box , an album and song by Corey Hart, released in 1985. * The Boy in the Box… … Wikipedia
The Box Tops — Surnom The Devilles Pays d’origine États Unis Genre musical Blue eyed soul Psychedelic rock … Wikipédia en Français
The Box (Orbital song) — The Box is a single by the British electronica duo Orbital. They released it in 1996 and the single reached number 11 on the UK chart. Orbital claimed in a 2002 sleeve note that the single s video, which starred the Scottish actress Tilda Swinton … Wikipedia
The Boy in the Box (Vidal, California) — The Boy in the Box trial was held at the Riverside County Superior Court in Indio, California in 1969 and 1970. It was, at that time, portrayed as a case of child abuse. Investigation and ArrestCharges were filed against thirteen members of the… … Wikipedia
The Box Tops — Box Tops Gründung 1967 Genre Pop Website http://boxtops.com/ Gründungsmitglieder Gesang, Gitarre Alex Chilton Gesang … Deutsch Wikipedia