Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

in+return

  • 21 oil-return line / pipe

    (mas) conductă de retur a uleiului

    English-Romanian technical dictionary > oil-return line / pipe

  • 22 quick return (stroke)

    (mas, mas-un) cursă de înapoiere rapidă

    English-Romanian technical dictionary > quick return (stroke)

  • 23 snappy return

    (mas-un) revenire la poziţia iniţială prin acţiunea arcului

    English-Romanian technical dictionary > snappy return

  • 24 income-tax return

    noun (an official form that has to be completed with information about one's income and expenses and sent to a government department.)

    English-Romanian dictionary > income-tax return

  • 25 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) a schim­ba
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) a schimba
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) schimb
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) diferend
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) schimb
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) schimb
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) bursă
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) cen­trală (telefonică)

    English-Romanian dictionary > exchange

  • 26 recall

    [ri'ko:l] 1. verb
    1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) a rechema
    2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) a-şi aminti
    2. noun
    1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) rechemare
    2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) memorie

    English-Romanian dictionary > recall

  • 27 recompense

    ['rekəmpens] 1. noun
    (money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) recom­pen­să, des­pă­gu­bire
    2. verb
    (to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) a re­compensa, a răsplăti

    English-Romanian dictionary > recompense

  • 28 relapse

    [rə'læps] 1. verb
    (to return to a former bad or undesirable state (eg ill health, bad habits).) a reveni (la)
    2. noun
    (a return to a former bad or undesirable state, especially ill health.) recidivă, recădere

    English-Romanian dictionary > relapse

  • 29 abandon

    [ə'bændən]
    1) (to leave, not intending to return to: They abandoned the stolen car.) a abandona, a părăsi
    2) (to give (oneself) completely to: He abandoned himself to despair.) a se abandona
    - abandonment

    English-Romanian dictionary > abandon

  • 30 au pair

    [,ou 'pə(r)]
    (a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.)

    English-Romanian dictionary > au pair

  • 31 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) spate
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) spate
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) spate; fund
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.)
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) din spate
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) înapoi
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) înapoi; la o parte
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) jos
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) în schimb; înapoi
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) înapoi
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) a da îna­poi, a merge în marşarier
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) a susţine
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) a miza pe, a pune pariu pe
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) back­hand/ care are rever; aplecat spre stânga
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Romanian dictionary > back

  • 32 bail

    I 1. [beil] noun
    (a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) cauţiune
    2. See also: II [beil] noun
    (one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) şipcă
    III see bale II

    English-Romanian dictionary > bail

  • 33 bring back

    (to (cause to) return: She brought back the umbrella she borrowed; Her singing brings back memories of my mother.) a readu­ce, a reînvia

    English-Romanian dictionary > bring back

  • 34 check

    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) a verifica
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) a verifica
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) a opri; a între­rupe
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) veri­fi­care
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) piedică
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) şah
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) carou
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) bon
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) (notă de) plată
    7) ((American) a cheque.) cec
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) a face şah mat
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Romanian dictionary > check

  • 35 cherish

    [' eriʃ]
    1) (to protect and love (a person): She cherishes that child.) a ţine (la)
    2) (to keep (a hope, idea etc) in the mind: She cherishes the hope that he will return.) a nutri

    English-Romanian dictionary > cherish

  • 36 comeback

    noun (a return (especially to show business): The actress made a comeback years after retiring.) revenire

    English-Romanian dictionary > comeback

  • 37 elastic

    [i'læstik] 1. adjective
    1) ((of a material or substance) able to return to its original shape or size after being pulled or pressed out of shape: an elastic bandage; Rubber is an elastic substance.) elastic
    2) (able to be changed or adapted: This is a fairly elastic arrangement.) flexibil, adaptabil
    2. noun
    (a type of cord containing strands of rubber: Her hat was held on with a piece of elastic.) elastic
    - elastic band

    English-Romanian dictionary > elastic

  • 38 feudal

    ['fju:dl]
    (of the system by which people gave certain services eg military support to a more powerful man in return for lands, protection etc.) feudal

    English-Romanian dictionary > feudal

  • 39 field

    [fi:ld] 1. noun
    1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) câmp(ie)
    2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) teren
    3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) zăcământ
    4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) domeniu
    5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) câmp
    6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) câmp
    2. verb
    ((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) a prinde şi a arunca înapoi
    - fieldwork

    English-Romanian dictionary > field

  • 40 fight back

    (to defend oneself against an attack, or attack in return.) a riposta, a se apăra

    English-Romanian dictionary > fight back

См. также в других словарях:

  • Return — Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of the year …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return ball — Return Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return bend — Return Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return day — Return Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return flue — Return Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return pipe — Return Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Return of the Living Dead (film series) — Return of the Living Dead is a series of films that was produced between 1985 2005. The series came about as a dispute between John Russo and George A. Romero over how to handle sequels to their 1968 film, Night of the Living Dead . The two… …   Wikipedia

  • return — re·turn 1 vt 1 a: to give (an official account or report) to a superior (as by a list or statement) return the names of all residents in the ward return a list of jurors b: to bring back (as a writ, verdict, or indictment) to an office or… …   Law dictionary

  • Return to castle Wolfenstein — Entwickler: Gray Matter Interactive, Nerve Software, id Software Verleger: Activision(PS2, PC, Xbox), Activision/Valve Corpora …   Deutsch Wikipedia

  • Return to Castle Wolfenstein — Entwickler …   Deutsch Wikipedia

  • Return value optimization — Return value optimization, or simply RVO, is a compiler optimization technique that involves eliminating the temporary object created to hold a function s return value.[1] In C++, it is particularly notable for being allowed to change the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»