Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

in+relations

  • 1 relations

    n. Ntau kev sib txheeb; ntau kev txheeb ze

    English-Hmong dictionary > relations

  • 2 labour relations

    /'leibəri,leiʃnz/ * danh từ số nhiều - quan hệ đối với công nhân

    English-Vietnamese dictionary > labour relations

  • 3 public relations

    /'pʌblikri'leiʃnz/ * danh từ - mối liên hệ với quần chúng, mối quan hệ với quần chúng

    English-Vietnamese dictionary > public relations

  • 4 public relations officer

    /'pʌblikri'leiʃnz'ɔfisə/ * danh từ - (viết tắt) P.R.O., người phụ trách tiếp xúc với quần chúng; người phụ trách báo chí

    English-Vietnamese dictionary > public relations officer

  • 5 die Beziehungen

    - {pull} sự lôi, sự kéo, sự giật, cái kéo, cái giật, sức đẩy, sự hút, nút kéo, nút giật, sự chèo thuyền, sự gắng chèo, cú bơi chèo, hớp, hơi, sự gắng sức, sự cố gắng liên tục, sự ghìm, cú tay bóng sang trái - thế hơn, thế lợi, thân thế, thế lực, bản in thử đầu tiên = ohne Beziehungen {unconnected}+ = gute Beziehungen haben {to have good connections}+ = die auswärtigen Beziehungen {overseas and foreign relations}+ = Beziehungen spielen lassen {to pull strings}+ = die gutnachbarlichen Beziehungen {neighbourly relations}+ = die verwandtschaftlichen Beziehungen {family connections}+ = persönliche Beziehungen ausnützen (Politik) {to pull the wires}+ = diplomatische Beziehungen aufnehmen {to enter into diplomatic relations}+ = die Aufnahme diplomatischer Beziehungen {establishment of diplomatic relations}+ = der Abbruch der diplomatischen Beziehungen {rupture of diplomatic relations}+ = freundschaftliche Beziehungen unterhalten [mit] {to maintain friendly relations [with]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Beziehungen

  • 6 relation

    /ri'leiʃn/ * danh từ - sự kể lại, sự thuật lại; chuyện kể lại - sự liên lạc, mối quan hệ, mối tương quan, mối liên hệ =the relations of production+ quan hệ sản xuất =the relation between knowledge and practice+ mối quan hệ trí thức và thực hành - (số nhiều) sự giao thiệp =to have business relations somebody+ có giao thiệp buôn bán với ai =to enter into relations with someone+ giao thiệp với ai - người bà con, họ hàng, thân thuộc =he is a relation to me+ anh ta là người bà con của tôi =relation by (on) the father's side+ người bà con bên nội - (pháp lý) sự đưa đơn lên chưởng lý

    English-Vietnamese dictionary > relation

  • 7 rupture

    /'rʌptʃə/ * danh từ - sự đoạn tuyệt, sự tuyệt giao, sự cắt đứt; sự gián đoạn =a rupture of diplomatic relations between two countries+ sự cắt đứt quan hệ ngoại giao giữa hai nước - (y học) sự vỡ, sự đứt, sự gãy, sự nứt, sự rách, sự thủng (ruột) =a blood-vessel rupture+ sự đứt mạch máu - (y học) sự thoát vị * ngoại động từ - đoạn tuyệt, tuyệt giao, cắt đứt; làm gián đoạn =to rupture diplomatic relations with a country+ cắt đứt quan hệ ngoại giao với một nước - (y học) làm vỡ, làm đứt, làm gãy, làm nứt, làm rách, làm thủng =to rupture a blood-vessel+ làm đứt mạch máu - (y học) làm thoát vị * nội động từ - bị cắt đứt; bị gián đoạn - (y học) vỡ, đứt, gãy, nứt, rách, thủng - (y học) thoát vị

    English-Vietnamese dictionary > rupture

  • 8 die Öffentlichkeitsarbeit

    - {public relations} mối liên hệ với quần chúng, mối quan hệ với quần chúng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Öffentlichkeitsarbeit

  • 9 der Anhang

    - {addendum} phụ lục, vật thêm vào, phần thêm vào - {addition} tính cộng, phép cộng, sự cộng lại, sự thêm, phần thêm - {affix} sự thêm vào, phụ tổ - {annex} phụ chương, phụ lục nhà phụ, chái - {appendage} vật phụ thuộc, phần phụ thuộc, phần phụ - {appendant} người phụ thuộc - {appendix} ruột thừa vermiform appendix) - {following} sự theo, sự noi theo, số người theo, số người ủng hộ, những người sau đây, những thứ sau đây - {supplement} phần bổ sung, phần phụ thêm, tờ phụ trương, bàn phụ lục, góc phụ - {tail} đuôi, đoạn cuối, đoạn chót, đoàn tuỳ tùng, bím tóc bỏ xoã sau lưng, đít, đằng sau, mặt sấp, tail-coat = der Anhang (Familie) {dependants; relations}+ = der Anhang (Zoologie) {cirrus}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Anhang

  • 10 die Handelsbeziehungen

    - {trade relations}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Handelsbeziehungen

  • 11 die Abteilung Ausland der BBC

    - {overseas and foreign relations}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Abteilung Ausland der BBC

  • 12 die Verbindungen

    - {connections; relations}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Verbindungen

  • 13 jemandem raten

    - {to counsel} khuyên răn, khuyên bảo, chỉ bảo = jemandem guttun {to do someone good}+ = jemandem ähneln {to bear a likeness to someone}+ = jemandem zurufen {to cry to someone}+ = jemandem trotzen {to brave}+ = jemandem schaden {to wrong someone}+ = jemandem glauben {to believe someone}+ = jemandem gehören {to be in possession of someone; to belong to someone}+ = jemandem zuhören {to lend an ear to someone}+ = jemandem zumuten {to expect of somebody}+ = dicht vor jemandem {under someone's very nose}+ = an jemandem hängen {to be attached to someone}+ = bei jemandem bohren {to keep on at someone}+ = sich jemandem nähern {to approach}+ = jemandem eine kleben {to give someone a pasting}+ = jemandem voraus sein {to be ahead of someone}+ = mit jemandem rechnen {to reckon on someone}+ = mit jemandem brechen {to break with someone}+ = jemandem ähnlich sein {to come near someone}+ = dicht hinter jemandem {at someone's heels}+ = jemandem etwas rauben {to rob someone of something}+ = jemandem sehr schaden {to do a great disservice}+ = jemandem gewogen sein {to show a liking for someone}+ = jemandem etwas gönnen {to allow someone something}+ = jemandem einen blasen {to give somebody a blow job}+ = jemandem etwas abgeben {to share something with someone}+ = jemandem etwas ansehen {to observe something in someone}+ = jemandem etwas absehen {to learn something by watching}+ = jemandem etwas anhaben {to hold something against someone}+ = mit jemandem intim sein {to have intimate relations with someone}+ = mit jemandem quitt sein {to be even with someone; to get upsides with someone}+ = jemandem zu nahe treten {to hurt someone's feelings}+ = jemandem zu sich bitten {to ask someone round}+ = jemandem zu nahe kommen {to step on someone's toe}+ = jemandem nicht grün sein {to bear a grudge against someone}+ = sich mit jemandem messen {to compete with someone}+ = sich mit jemandem abgeben {to keep company with}+ = sich mit jemandem liieren {to form a liaison with someone}+ = es jemandem nachtun wollen {to try to equal someone}+ = jemandem von etwas abraten {to advise someone against something}+ = jemandem etwas nicht gönnen {to begrudge someone something}+ = hinter jemandem zurück sein {to be behind someone}+ = bei jemandem ein und aus gehen {to be a frequent visitor at someone's home}+ = jemandem etwas klipp und klar sagen {to tell someone point blank}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jemandem raten

  • 14 establish

    /is'tæbliʃ/ * ngoại động từ - lập, thành lập, thiết lập, kiến lập =to establish a government+ lập chính phủ =to establish diplomatic relations+ kiến lập quan hệ ngoại giao - đặt (ai vào một địa vị...) - chứng minh, xác minh (sự kiện...) - đem vào, đưa vào (thói quen, tín ngưỡng...) - chính thức hoá (nhà thờ) - củng cố, làm vững chắc =to establish one's reputation+ củng cố thanh danh =to establish one's health+ lấy lại sức khoẻ =to establish oneself+ sinh cơ lập nghiệp; ổn định cuộc sống =to establish oneself as a grocer+ sinh cơ lập nghiệp bằng nghề bán tạp phẩm

    English-Vietnamese dictionary > establish

  • 15 friendly

    /'frendli/ * tính từ - thân mật, thân thiết, thân thiện =a friendly smile+ một nụ cười thân mật =to have friendly relations with one's neighbours+ có quan hệ thân mật với láng giềng của mình =Friendly Society+ hội ái hữu =a friendly match+ cuộc đấu giao hữu - thuận lợi, tiện lợi - (tôn giáo) (Friend) thuộc phái Quây-cơ !friendly lead - cuộc giải trí có quyên tiền (để giúp người nghèo ở Luân-ddôn)

    English-Vietnamese dictionary > friendly

  • 16 level

    /'levl/ * danh từ - ống bọt nước, ống thuỷ - mức, mực; mặt =the level of the sea+ mặt biển - (nghĩa bóng) trình độ, vị trí, cấp, mức ngang nhau =on a level with+ ngang hàng với, bằng =to rise to a highter level+ tiến lên một trình độ, cao hơn =to establish diplomatic relations at ambassadorial level+ thiết lập quan hệ ngoại giao ở cấp đại sứ !on the level - (thông tục) thật thà, thẳng thắn, lương thiện, có thể tin được =to do something on the level+ làm gì một cách thật thà !to find one's own level - tìm được địa vị xứng đáng * tính từ - phẳng, bằng =level ground+ đất bằng, mặt đất bằng phẳng - cân bằng đều, ngang bằng; ngang tài ngang sức =a very level race+ một cuộc chạy đua ngang tài ngang sức !to do one's level best - nổ lực, làm hết sức mình !to have a level head - bình tĩnh, điềm đạm * ngoại động từ - san phẳng, san bằng =to level the ground+ san bằng mặt đất =to level down+ hạ thấp xuống cho bằng =to level to (with) the ground; to level in the dust+ san bằng, phá bằng - làm cho bằng nhau, làm cho bình đẳng, làm cho như nhau - chĩa, nhắm (súng, lời buộc tội, lời đả kích...) =to level a gun at (against) somebody+ chĩa súng vào ai =to level criticsms at (against) somebody+ chĩa lời phê bình vào ai, nhắm ai mà phê bình !to level off - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) san bằng - (hàng không) bay là là mặt đất (trước khi hạ cánh)

    English-Vietnamese dictionary > level

  • 17 maintain

    /men'tein/ * ngoại động từ - giữ, duy trì, bảo vệ, bảo quản =to maintain friendly relations+ duy trì những quan hệ hữu nghị =to maintain an attitude+ giữ một thái độ =to maintain a road+ bảo quản một con đường - giữ vững, không rời bỏ =to maintain one's position+ giữ vững vị trí của mình - bảo vệ, xác nhận rằng =to maintain one's opinion+ bảo vệ ý kiến của mình - nuôi, cưu mang =to maintain a large family+ nuôi một gia đình đông con

    English-Vietnamese dictionary > maintain

  • 18 sever

    /'sevə/ * động từ - chia rẽ, tách ra =sea sever England from France+ biển ngăn cách nước Anh và nước Pháp =to sever friends+ chia rẽ bạn bè - cắt đứt =to sever relations with a country+ cắt đứt quan hệ với một nước

    English-Vietnamese dictionary > sever

  • 19 strained

    /streind/ * tính từ - căng thẳng =strained relations+ quan hệ căng thẳng - gượng, gượng ép, không tự nhiên =strained smile+ nụ cười gượng =strained interpretation+ sự giải thích gượng ép; sự hiểu gượng ép - (kỹ thuật) bị cong, bị méo

    English-Vietnamese dictionary > strained

См. также в других словарях:

  • Relations Internationales — Les Relations internationales (avec majuscule car il s agit ici de l aspect académique du sujet) sont aussi appelées Études internationales (en anglais International Studies (IS))[1]. Sous ces vocables, sont en général désignés l étude des… …   Wikipédia en Français

  • Relations entre la France et Israel — Relations entre la France et Israël Cet article contient une histoire des relations entre la France et Israël. Sommaire 1 La IVe République et Israël 1.1 La France et le Yichouv dans les années de l’après guerre 1.2 …   Wikipédia en Français

  • Relations entre la france et israël — Cet article contient une histoire des relations entre la France et Israël. Sommaire 1 La IVe République et Israël 1.1 La France et le Yichouv dans les années de l’après guerre 1.2 …   Wikipédia en Français

  • Relations of production — (German: Produktionsverhältnisse ) is a concept frequently used by Karl Marx in his theory of historical materialism and in Das Kapital. Beyond examining specific cases, Marx never defined the general concept exactly. It is evident, though, that… …   Wikipedia

  • Relations Iran-France — Relations entre la France et l Iran Relations entre la France et l Iran …   Wikipédia en Français

  • Relations entre la France et l'Iran — Relations entre la France et l Iran …   Wikipédia en Français

  • Relations entre la france et l'iran — Relations entre la France et l Iran …   Wikipédia en Français

  • Relations franco-iraniennes — Relations entre la France et l Iran Relations entre la France et l Iran …   Wikipédia en Français

  • Relations entre l'Allemagne et le Japon — Relations entre l Allemagne et le Japon …   Wikipédia en Français

  • Relations entre l'Allemagne et la France — Relations entre l Allemagne et la France …   Wikipédia en Français

  • Relations entre la Coree du Nord et la France — Relations entre la Corée du Nord et la France Cet article traite des relations franco nord coréennes. Au sein de l Union européenne, la France est le seul pays, avec l Estonie, à ne pas reconnaître la République populaire démocratique de Corée ou …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»