-
1 cordone sanitario
-
2 cordone sanitario
quarantine line, cordon sanitaire -
3 quarantena
f quarantine* * *quarantena s.f. quarantine: essere in quarantena, to be in quarantine; tenere in quarantena, to keep in quarantine; mettere in quarantena, to quarantine.* * *[kwaran'tɛna]sostantivo femminile quarantinemettere in quarantena — to place in quarantine, to quarantine
* * *quarantena/kwaran'tεna/sostantivo f.quarantine; (essere) in quarantena (to be) in quarantine; mettere in quarantena to place in quarantine, to quarantine. -
4 contumacia
contumacia s.f.1 (dir.) contumacy, default, absentia: giudizio in contumacia, judgment by default; sarà processato in contumacia, he will be tried in his absence; condannare in contumacia, to sentence by default; condanna in contumacia, conviction by default (o in absentia)3 ( quarantena) quarantine: bandiera di contumacia, quarantine flag; mettere in contumacia, to put in quarantine; tenere in contumacia, to keep in quarantine.* * *[kontu'matʃa]sostantivo femminile dir. defaultprocessare qcn. in contumacia — to try sb. in his, her absence
condannare qcn. in contumacia — to sentence sb. in absentia o by default
* * *contumacia/kontu'mat∫a/sostantivo f.dir. default; processare qcn. in contumacia to try sb. in his, her absence; condannare qcn. in contumacia to sentence sb. in absentia o by default. -
5 quarantena sf
[kwaran'tɛna] -
6 quarantena
sf [kwaran'tɛna] -
7 mettere in quarantena
-
8 contumaciale
contumaciale agg.2 (di, per quarantena) quarantine (attr.): ospedale contumaciale, isolation (o quarantine) hospital. -
9 bandiera
f flag* * *bandiera s.f.1 flag; banner; ( di nave) ensign; (mil.) colours (pl.): ammainare la bandiera, to lower the flag (o to strike the colours); alzare la bandiera, to raise the flag; battere bandiera inglese, to fly the Union Jack; issare la bandiera, to hoist the flag; issare la bandiera a mezz'asta, to hoist the flag at half-mast // bandiera bianca, (fig.) white flag; bandiera gialla, yellow (o quarantine) flag; bandiera ombra, flag of convenience // a bandiere spiegate, (fig.) with flying colours (o with flags flying) // spiegare le bandiere, (fig.) to raise the standards // servire la bandiera, (fig.) to do military service // mutare bandiera, (fig.) to change allegiance (o to change opinion) // tenere alta la bandiera, (fig.) to keep the flag flying // (sport) punto della bandiera, consolation goal // bandiera vecchia onor di capitano, (prov.) it's well-worn, but it's worn well3 (inform.) flag; flip-flop.* * *[ban'djɛra]sostantivo femminile flag; mar. flag, ensign, colours pl. (anche mil.)issare, ammainare la bandiera — to hoist, lower the flag
compagnia di bandiera — aer. flag carrier
••tenere alta la bandiera — to wave o fly the flag
* * *bandiera/ban'djεra/sostantivo f.flag; mar. flag, ensign, colours pl. (anche mil.); issare, ammainare la bandiera to hoist, lower the flag; compagnia di bandiera aer. flag carrier\tenere alta la bandiera to wave o fly the flag; battere bandiera italiana to sail under the Italian flag\bandiera bianca white flag; alzare bandiera bianca to show the white flag (anche fig.); bandiera gialla yellow flag. -
10 (essere) in quarantena
-
11 pratica
f (pl -che) practice( esperienza) experience( atto) filemettere in pratica put into practicefare pratica gain experience, become more experiencedpratiche pl papers, documentsfare le pratiche necessarie per qualcosa take the necessary steps for somethingfare le pratiche per passaporto gather together the necessary documentation forin pratica in practiceavere pratica di qualcosa have experience of something* * *pratica s.f.1 practice: in pratica le cose sono molto differenti, in practice things are quite different; mettere in pratica qlco., to put sthg. into practice: è un'ottima occasione per mettere in pratica quello che abbiamo imparato, it is an excellent occasion for putting into practice what we have learnt; mettere in pratica i consigli di qlcu., to take s.o.'s advice (o to act on s.o.'s advice) // in pratica il lavoro è finito, practically speaking the job is finished // ha parlato per due ore, ma in pratica non ha detto niente di utile, he spoke for two hours but actually (o in actual fact) he said nothing useful // val di più la pratica della grammatica, (prov.) practice is better than theory2 ( esperienza, conoscenza) practice, experience; training: ha molta pratica del suo mestiere, he has great experience in his job; ho molta pratica di bambini, I have a lot of experience with children; far pratica, to practise; far pratica presso un avvocato, to be articled to a lawyer; non ha pratica del mondo, he has no practical knowledge of the world; non hai abbastanza pratica per questo lavoro, you haven't enough experience for this job; non ho pratica della lingua, di questi attrezzi, I am not familiar with the language, with these tools; le lingue si imparano soprattutto con molta pratica, languages are learnt above all with a lot of practice; non ho pratica in questo campo, I have no experience in this field; ogni giorno scrivo a macchina per un'ora per prender pratica, every day I practise typing for an hour; parlo per pratica, I speak from experience; si è fatto una gran pratica di queste cose, he has gained a wide experience of these things; pratica degli affari, business experience; sta facendo pratica presso un fabbro, he is serving his apprenticeship with a blacksmith; perdere la pratica, to lose the knack // (dir.): pratica legale, pupillage in chambers (o legal training); certificato di pratica legale, practising certificate // (amm.) pratica contabile, accounting practice // (econ.): pratica industriale sleale, unfair labour practice; pratiche commerciali restrittive, ( della concorrenza) restrictive trade practices4 ( affare, faccenda) matter, affair; business: non voglio aver niente a che fare con questa pratica, I don't want to have anything to do with this matter // pratica illecita, illegal activity5 pl. ( complesso di atti, formule ecc.) practices: pratiche magiche, superstiziose, magic, superstitious practices; pratiche religiose, religious observances6 pl. ( trattative) negotiations: le pratiche per la vendita andarono per le lunghe, the negotiations for the sale dragged on7 ( incartamento, documento) file, dossier; ( documento) paper: non trovo la pratica di tuo fratello, I can't find your brother's file (o dossier); archiviare una pratica, to pigeonhole (o to shelve) a file; sbrigare una pratica, to deal with a case; espletare una pratica, to complete the paperwork; le pratiche sono in corso, steps are being taken; sta facendo le pratiche per avere indietro quel denaro, he is taking the necessary steps to get that money back; sto facendo le pratiche per il passaporto, I am getting the papers ready for my passport; le pratiche per la patente, the papers to get a driving licence // (amm.) pratiche del personale, personnel records8 (mar.) pratique: aver libera pratica, to be out of quarantine; dar libera pratica a una nave, to grant pratique.* * *1) practicemettere qcs. in pratica — to put sth. into practice
in pratica — in practice, virtually; (a tutti gli effetti) for all practical purposes; (in concreto) in concrete terms
2) (esercizio, esperienza) practice, (practical) experience; (conoscenza) knowledgeavere pratica con qcs., nel fare qcs. — to have experience with sth., in o at doing sth.
fare pratica — to practise, to train
fare pratica presso qcn. — to be apprenticed to sb
3) (operazione, rituale) practice4) (faccenda)5) (abitudine) practice, custom6) amm. burocr. dossier, fileistruire, archiviare una pratica — to open, close a file
••val più la pratica che la grammatica — prov. practice makes perfect
* * *praticapl. - che /'pratika, ke/sostantivo f.1 practice; la teoria e la pratica theory and practice; mettere qcs. in pratica to put sth. into practice; in pratica in practice, virtually; (a tutti gli effetti) for all practical purposes; (in concreto) in concrete terms2 (esercizio, esperienza) practice, (practical) experience; (conoscenza) knowledge; avere pratica con qcs., nel fare qcs. to have experience with sth., in o at doing sth.; le manca la pratica she lacks (practical) experience; fare pratica to practise, to train; fare pratica presso qcn. to be apprenticed to sb.3 (operazione, rituale) practice; - che religiose religious practices4 (faccenda) - che illecite illegal activity5 (abitudine) practice, custom6 amm. burocr. dossier, file; - che paperwork; istruire, archiviare una pratica to open, close a fileval più la pratica che la grammatica prov. practice makes perfect. -
12 contumaciale agg
[kontuma'tʃale](Dir : processo) by default, (Med : ospedale) quarantine attr -
13 contumaciale
agg [kontuma'tʃale](Dir : processo) by default, (Med : ospedale) quarantine attr
См. также в других словарях:
Quarantine (disambiguation) — Quarantine is a medical term for the act of keeping an object in enforced isolation for a period of time to limit or prevent the spread of disease or infection. Quarantine may also be:* Quarantine (computer game), a video game for the 3DO and IBM … Wikipedia
quarantine — quar‧an‧tine [ˈkwɒrəntiːn ǁ ˈkwɔː ] noun [uncountable] when an animal or food product is kept apart from others in case it is carrying a disease, especially when it has just entered a country: • The exotic species will be kept in quarantine until … Financial and business terms
Quarantine Bay Beach Cottages — (Эдем,Австралия) Категория отеля … Каталог отелей
Quarantine — Quar an*tine, n. [F. quarantaine, OF. quaranteine, fr. F. quarante forty, L. quadraginta, akin to quattuor four, and E. four: cf. It. quarantina, quarentine. See {Four}, and cf. {Quadragesima}.] 1. A space of forty days; used of Lent. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Quarantine flag — Quarantine Quar an*tine, n. [F. quarantaine, OF. quaranteine, fr. F. quarante forty, L. quadraginta, akin to quattuor four, and E. four: cf. It. quarantina, quarentine. See {Four}, and cf. {Quadragesima}.] 1. A space of forty days; used of Lent.… … The Collaborative International Dictionary of English
Quarantine — Saltar a navegación, búsqueda Cuarentena Título Cuarentena Ficha técnica Dirección John Erick Dowdle Música Pilar McCurry Reparto … Wikipedia Español
quarantine — I noun confinement, custody, detachment, medical segregation, period of detention, period of isolation, restraint of movement, sanitary cordon, seclusion, segregation, separation, strict isolation II index captivity, confine, constraint… … Law dictionary
Quarantine — Quar an*tine , v. t. [imp. & p. p. {Quarantined}; p. pr. & vb. n. {Quarantining}.] To compel to remain at a distance, or in a given place, without intercourse, when suspected of having contagious disease; to put under, or in, quarantine. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Quarantine (record label) — Quarantine is an English drum and bass record label owned by DJ Fierce. See also * List of record labels * List of jungle and drum n bass record labelsExternal links* [http://www.rolldabeats.com/label/quarantine Discography on Rolldabeats.com] … Wikipedia
Quarantine — Разработчик Imagexcel Издатель GameTek Дата выпуска 1994 Жанры гонки на выживание Платформы MS DOS 3DO PlayStation Sega Saturn … Википедия
quarantine — [n] isolation detention, lazaretto, seclusion, segregation, separation, sequestration; concepts 135,188,388,631 quarantine [v] isolate block off, close off, confine, cordon, detach, insulate, keep apart, remove, restrict, seal off, seclude,… … New thesaurus