Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

in+pläne

  • 1 Plane

    f 1. platneni krov na kolima 2. grubo platno, cerada

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Plane

  • 2 aussehend

    ppr izgledajući; weit -e Pläne dalekosežni planovi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aussehend

  • 3 Bauplan

    m -(e)s, -pläne građevinski plan, plan gradnje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bauplan

  • 4 Bebauungsplan

    m (-e)s, -pläne osnova f obrađivanja; - eines Gebietes osnova podizanja zgrada; - eines Bergwerks osnova kopanja ruda

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bebauungsplan

  • 5 Brunnen

    m -s, -(Bron, Bronnen) zdenac, kladenac (-nca) izvor m, ljekovito vrelo, bunar m; trinken piti (pijem) ljekovitu vodu; Wasser in den - tragen sipati vodu u bunar, (Überflüssiges tun) raditi suvišan posao; den - zudecken, wenn das Kind ertrunken ist pokriti (pokrivati) zdenac, kad se dijete utopilo, fig dosjetiti se čemu prekasno; unsere Pläne sind in den - gefallen naše su osnove pale u vodu, fig naše su osnove propale

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Brunnen

  • 6 Fahrplan

    m -s, -pläne vozni red

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fahrplan

  • 7 Feldkaplan

    m -(e)s, -pläne vojni kapelan, vojni propovjednik (svećenik)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Feldkaplan

  • 8 fliegend

    ppr adj leteći; -er Fisch riba poletuša; -es Blatt letak (-tka); -es Kommando gerilski odjel; -e Kolonne gerilska kolona; -e Brücke pontonski most; hoch -e Pläne teško izvedive osnove f pl; mit -en Fahnen zu jdm. übergehen s razvijenim zastavama prijeći kome (u tuđi tabor), fig oduševljeno prijeći (prijeđem) kome; mit -en Haaren razbarušenom kosom; -es Lazarett ambulantna bolnica; -er Sommer djevičina pređa, babje ljeto

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fliegend

  • 9 Fluchtplan

    m -(e)s, -pläne osnova f bijega

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fluchtplan

  • 10 Fünffingerkraut

    n -(e)s bot petolist (Potentilla reptans) fünfgeschossig adj na pet katova Fünfjahresplan m -(e)s, -plane petogodišnji plan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fünffingerkraut

  • 11 Gegenplan

    m -(e)s, -plane protivuosnova, protivna osnova

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gegenplan

  • 12 gehen

    (ging, gegangen aux sein) v ići; ruhig seinen Weg (seines Weges) - ići mirno svojim putem; sich die Füße wund - na-žuljiti f noge; jdm. an die Schulter - sezati (-žem) kome do ramena; auf Freiers Füßen - mjerkati djevojku, tražiti sebi ženu; in See - otploviti; in Erfüllung - ispuniti se; zu Grunde - propasti (-padnem); in die Höhe - kommerz rasti (-tem) u cijeni, auf die Neige - nestajat! (-jem); über alle Begriffe - sve nadilaziti; in sich - zamisliti se, kajati se; sicher - biti siguran (-rna, -rno); jdm. nahe - ticati (-čem) se; jdm. an die Hand - pomagati (-žem) kome; sich - lassen vladati se neusiljeno, iživljavati se; den Weg alles Fleisches - fig umrijeti (umrem); in Stücke - razbiti se, raspasti (-padnem) se; vor Anker - usidriti se; sich müde - umoriti se idući; in die Wicken - ići u grahoricu; fig ići u šaš, propasti (-padnem); es mag - wie es will bilo kako mu drago; zu Herzen - dirati u srce; einer Sache auf den Grund - tačno ispitati stvar; am Stabe - podštapljivati (-ljujem) se; auf Reisen - ići na put; von der Hand - brzo napredovati (-dujem); eines Dinges verlustig - izgubiti nešto; etwas - lassen pustiti, da se razvija; mit einem Plane schwanger - snovati (snujem) nešto; an ein Geschäft, an die Arbeit - latiti (laćati) se posla; auf bösen Wegen - voditi razvratan život, biti zločinac; behutsam, mit Vorsicht zu Werke - oprezno latiti se čega (poduzeti, -zmem, poduzimati) što; nach Brot - ići za kruhom, fig tražiti zaslužbu, služiti radi svagdanjeg kruha; über Feld - ići poljem; nach Wasser - ići po vodu, tražiti vodu; unter die Soldaten - ići u vojsku; vor sich - događati se; mit sich zu Rate - posavje-tovati (-tujem) se sam sa sobom; verloren - izgubiti se; eines Dinges verlustig - izgubiti nešto; einen ruhigen Gang - mirno hodati; sie geht ins 14. Jahr navršila je 13. godinu; die Uhr geht vor ura ide prebrzo; die Uhr geht zu langsam ura zaostaje; es geht lustig zu veselo; das geht nicht an to ne smije biti; wie geht es dir? kako si? das Geschäft geht gut posao napreduje; die Tür geht auf vrata se otvaraju; die See geht hoch dižu se valovi; alles geht durch seine Hände sve prolazi kroz njegove ruke, fig o svemu on vodi računa; viel geht darauf mnogo se troši na to; es geht schief polazi po zlu; meine Meinung geht dahin ja držim (mislim) da; es geht die Rede pripovijeda se; es geht die Sage priča se; es geht auf meine Kosten to ide na moj račun, troškove snosim ja; der Teig geht tijesto se diže; das geht denn doch nicht to ipak ne ide, to ne smije biti, to se ne smije dogoditi (dozvoliti); alles geht nach Wunsch sve se odvija po volji; wie oft geht zwei in zehn? koliko puta se dva nalazi u de-set? das Faß geht aus den Fugen bure se raspada; er geht den letzten Gang ide po zadnji put; fig nose ga na groblje; es geht gegen den Herbst približava se jesen, skoro će biti jesen; es geht in die Tausende na tisuće; eine Sache geht vor sich nešto se događa (odvija); es geht mir wider die Natur nešto se protivi mojoj naravi (mojim nazorima); das Kind geht hinter die Schule dijete se skice, mjesto da ide u školu; er geht leicht aus dem Häuschen lako izlazi iz kućice, fig on se lako uzrujava; das geht über alle Begriffe to nadilazi sve (pojmove); das geht über meine Kräfte to nadilazi moje snage; das geht über meinen Horizont to nadilazi moje obzorje, fig toga ne shvaćam; die See geht hohl (hoch) marit more je valovljem uzburkano; es geht faul (die Sache geht schief) stvar polazi po zlu; er geht, wohin die Pflicht ihn ruft on ide, kamo ga zove dužnost (kamo po dužnosti mora ići); das geht ihm an den Kragen radi mu se o glavi; hier geht es drunter und drüber tu je pravi darmar; es geht in die fünfte Woche peti je tjedan; es geht mir durchs Herz dira me u srce; es geht auf zehn skoro će biti deset sati; gegangen werden iron biti otpušten (tj. prisiljen da ide); geh deinen Weg idi svojim putom; geh deines Weges otiđi, odlazi; geh, tu mir den Gefallen učini mi to za ljubav

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gehen

  • 13 Grundplan

    m -(e)s, -plane osnovni plan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Grundplan

  • 14 Haushaltsplan

    m -(e)s, -plane budžet, državni proračun

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Haushaltsplan

  • 15 Hauungsplan

    m -(e)s, -plane for opća sječna osnova

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hauungsplan

  • 16 kreuzen

    v ukrštavati, križati; die Hände - skrstiti ruke; mit jdm.den Degen - ukrštavati mač, pobiti (-bijem) se s kim; jds. Pläne - fig osujetiti nečije osnove; marit krstariti; sich - križati se, prekrižiti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > kreuzen

  • 17 Lageplan

    m -(e)s, -pläne tlocrt

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Lageplan

  • 18 luftig

    adj zračan (-čna, -čno), uzdušan (-šna, -šno), lak; - es Kleid lako ljetno odijelo; -e Pläne m pl teško provedive ili jedva provedive osnove f pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > luftig

  • 19 Plan

    m -(e)s, Pläne ravnica f; (Projekt) nacrt m, osnova f, plan m; den - erfüllen izvršiti plan; den - überfüllen prevršiti plan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Plan

  • 20 Produktionsplan

    m -(e)s, -pläne proizvodni plan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Produktionsplan

См. также в других словарях:

  • plane — [ plan ] n. f. • XIVe; plaine XIIe; réfect., d apr. le v. planer, de l a. fr. plaine, bas lat. plana ♦ Techn. Outil formé d une lame tranchante et de deux poignées, appelé aussi couteau à deux manches, qui sert à aplanir, à dégrossir une surface… …   Encyclopédie Universelle

  • plané — plane [ plan ] n. f. • XIVe; plaine XIIe; réfect., d apr. le v. planer, de l a. fr. plaine, bas lat. plana ♦ Techn. Outil formé d une lame tranchante et de deux poignées, appelé aussi couteau à deux manches, qui sert à aplanir, à dégrossir une… …   Encyclopédie Universelle

  • Plane — Plane, a. [L. planus: cf. F. plan. See {Plan}, a.] Without elevations or depressions; even; level; flat; lying in, or constituting, a plane; as, a plane surface. [1913 Webster] Note: In science, this word (instead of plain) is almost exclusively… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plane — Plane, n. [F. plane, L. plana. See {Plane}, v. & a.] 1. (Geom.) A surface, real or imaginary, in which, if any two points are taken, the straight line which joins them lies wholly in that surface; or a surface, any section of which by a like… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plane angle — Plane Plane, a. [L. planus: cf. F. plan. See {Plan}, a.] Without elevations or depressions; even; level; flat; lying in, or constituting, a plane; as, a plane surface. [1913 Webster] Note: In science, this word (instead of plain) is almost… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plane at infinity — Plane Plane, n. [F. plane, L. plana. See {Plane}, v. & a.] 1. (Geom.) A surface, real or imaginary, in which, if any two points are taken, the straight line which joins them lies wholly in that surface; or a surface, any section of which by a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plane chart — Plane Plane, a. [L. planus: cf. F. plan. See {Plan}, a.] Without elevations or depressions; even; level; flat; lying in, or constituting, a plane; as, a plane surface. [1913 Webster] Note: In science, this word (instead of plain) is almost… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plane curve — Plane Plane, a. [L. planus: cf. F. plan. See {Plan}, a.] Without elevations or depressions; even; level; flat; lying in, or constituting, a plane; as, a plane surface. [1913 Webster] Note: In science, this word (instead of plain) is almost… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plane figure — Plane Plane, a. [L. planus: cf. F. plan. See {Plan}, a.] Without elevations or depressions; even; level; flat; lying in, or constituting, a plane; as, a plane surface. [1913 Webster] Note: In science, this word (instead of plain) is almost… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plane geometry — Plane Plane, a. [L. planus: cf. F. plan. See {Plan}, a.] Without elevations or depressions; even; level; flat; lying in, or constituting, a plane; as, a plane surface. [1913 Webster] Note: In science, this word (instead of plain) is almost… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Plane iron — Plane Plane, n. [F. plane, L. plana. See {Plane}, v. & a.] 1. (Geom.) A surface, real or imaginary, in which, if any two points are taken, the straight line which joins them lies wholly in that surface; or a surface, any section of which by a… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»