-
21 stress
[stres] 1. noun1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) spenna, stress2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) spenna3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) áhersla2. verb(to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) leggja áherslu á; bera fram með áherslu- lay/put stress on -
22 technical
['teknikəl]1) (having, or relating to, a particular science or skill, especially of a mechanical or industrial kind: a technical college; technical skill; technical drawing.) tækni-, tæknilegur2) ((having many terms) relating to a particular art or science: `Myopia' is a technical term for `short-sightedness'.) fræðilegur3) (according to strict laws or rules: a technical defeat.) tæknilegur•- technically
- technician -
23 the last person
(a person who is very unlikely or unwilling to do a particular thing, or to whom it would be unwise or dangerous to do a particular thing: I'm the last person to make a fuss, but you should have told me all the same; He's the last person you should offend.) síðastur, ólíklegastur -
24 train
I [trein] noun1) (a railway engine with its carriages and/or trucks: I caught the train to London.) lest2) (a part of a long dress or robe that trails behind the wearer: The bride wore a dress with a train.) slóði3) (a connected series: Then began a train of events which ended in disaster.) atburðarás4) (a line of animals carrying people or baggage: a mule train; a baggage train.) -lestII [trein] verb1) (to prepare, be prepared, or prepare oneself, through instruction, practice, exercise etc, for a sport, job, profession etc: I was trained as a teacher; The race-horse was trained by my uncle.) æfa, þjálfa2) (to point or aim (a gun, telescope etc) in a particular direction: He trained the gun on/at the soldiers.) miða, beina3) (to make (a tree, plant etc) grow in a particular direction.) láta plöntu vaxa á sérstakan hátt•- trained- trainee
- trainer
- training -
25 trust
1. verb1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) treysta2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) treysta/trúa fyrir3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) vona, vera viss um (að)2. noun1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) traust, tiltrú2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) umsjá3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) ábyrgð4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) fjárhald5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) samsteypa•- trustee- trustworthy
- trustworthiness
- trusty
- trustily
- trustiness -
26 tune
[tju:n] 1. noun(musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) lag2. verb1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) stilla2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) stilla á3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) stilla•- tuneful- tunefully
- tunefulness
- tuneless
- tunelessly
- tunelessness
- tuner
- change one's tune
- in tune
- out of tune
- tune in
- tune up -
27 vocabulary
[və'kæbjuləri]plural - vocabularies; noun1) (words in general: This book contains some difficult vocabulary.) orð2) ((the stock of) words known and used eg by one person, or within a particular trade or profession: He has a vocabulary of about 20,000 words; the specialized vocabulary of nuclear physics.) orðaforði3) (a list of words in alphabetical order with meanings eg added as a supplement to a book dealing with a particular subject: This edition of Shakespeare's plays has a good vocabulary at the back.) orðasafn/-listi/-skÿringar -
28 wear
[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) klæðast, vera í2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) vera með, greiða í3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) bera, vera með4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) slitna5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) slíta (út)6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) endast2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) fatnaður, föt2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) (íþrótta)fatnaður3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) slit4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) ending•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out -
29 -bound
((as part of a word) prevented from making progress by a particular thing: The ship was fogbound.) bundinn(af); -tepptur -
30 -floored
(having a floor or floors (of a particular kind): a stone-floored kitchen.) -lagður, með gólf úr -
31 -humoured
(having, or showing, feelings or a personality of a particular sort: a good-humoured person; an ill-humoured remark.) skapgóður/-stirður -
32 -smelling
(having a (particular kind of) smell: a nasty-smelling liquid; sweet-smelling roses.) lyktandi -
33 -spoken
(speaking in a particular way: plain-spoken; smooth-spoken.) -mæltur -
34 -tasting
(having a (particular kind of) taste: a sweet-tasting liquid.) sem hefur tiltekið bragð -
35 -ware
-
36 -wise
1) (in respect of or as regards: This new idea may prove to be difficult costwise.) -lega2) (in a (particular) way: The stripes run crosswise.) á sama veg og fyrri hluti orðsins tiltekur -
37 A level
['ei,levəl]((abbreviation) Advanced Level; (in Britain) an examination in a particular subject that pupils have to pass if they want to go to university; the level of these examinations: I failed my Chemistry A level; What subjects are you taking at A level?) -
38 accent
1. ['æksənt] noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) áhersla2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) áherslumerki3) (emphasis: The accent must be on hard work.) áhersla4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) framburður2. [ək'sent] verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) leggja áherslu á -
39 admirer
1) (one who admires (someone or something): He is an admirer of Mozart.) aðdáandi2) (a man who is attracted by a particular woman: She has many admirers.) aðdáandi -
40 affair
[ə'feə]1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) mál, málefni2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) hlutur3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) mál4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) ástarsamband
См. также в других словарях:
Particular — Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single; individual;… … The Collaborative International Dictionary of English
Particular average — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… … The Collaborative International Dictionary of English
Particular Baptist — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… … The Collaborative International Dictionary of English
Particular lien — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… … The Collaborative International Dictionary of English
Particular redemption — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… … The Collaborative International Dictionary of English
particular — PARTICULÁR, Ă, particulari, e, adj., s.m. I. adj. 1. Care este propriu unei singure fiinţe, unui singur lucru sau unei singure categorii de fiinţe sau de lucruri; specific, caracteristic, particularist1. ♢ Loc adv. În particular = în mod deosebit … Dicționar Român
Particular Judgment — • The Catholic doctrine of the particular judgment is this: that immediately after death the eternal destiny of each separated soul is decided by the just judgment of God Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Particular Judgment … Catholic encyclopedia
particular — adjetivo 1. Que es propio de una sola persona o cosa y no de otras: Un rasgo particular suyo es la valentía. Mi opinión particular es que eso no está bien. 2. Que es concreto, determinado o singular en contraposición a general o universal: Es un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Particular judgment — Particular judgment, according to Christian eschatology, is the judgement given by God a departed soul undergoes immediately after death, in contradistinction to the General or Last judgment of all souls at the end of the world.Old Testament and… … Wikipedia
particular — (Del lat. particulāris). 1. adj. Propio y privativo de algo, o que le pertenece con singularidad. 2. Especial, extraordinario, o pocas veces visto en su línea. 3. Singular o individual, como contrapuesto a universal o general. 4. Dicho de una… … Diccionario de la lengua española
Particular — Par*tic u*lar, n. 1. A separate or distinct member of a class, or part of a whole; an individual fact, point, circumstance, detail, or item, which may be considered separately; as, the particulars of a story. [1913 Webster] Particulars which it… … The Collaborative International Dictionary of English