Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

in+other+things

  • 1 other

    1.
    1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) druhý
    2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) ostatní
    3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) nedávno
    2. conjunction
    (or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) inak
    - other than
    - somehow or other
    - someone/something or other
    - somewhere or other
    * * *
    • druhý
    • inak
    • inác
    • iný
    • další
    • ostatný

    English-Slovak dictionary > other

  • 2 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) časť, súčasť
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) diel, kus
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) rola
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) text, rola, úloha
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) part, hlas
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) podiel, účasť
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) rozísť sa, rozlúčiť sa
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in
    * * *
    • súciastka
    • cast
    • diel

    English-Slovak dictionary > part

  • 3 example

    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) ukážka
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) príklad
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) vzor
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) výstraha
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example
    * * *
    • vzor
    • príklad

    English-Slovak dictionary > example

  • 4 gladly

    adverb I'd gladly help but I have too many other things to do.) s radosťou
    * * *
    • rád
    • ochotne

    English-Slovak dictionary > gladly

  • 5 superstition

    [su:pə'stiʃən]
    1) ((the state of fear and ignorance resulting from) the belief in magic, witchcraft and other things that cannot he explained by reason.) povera
    2) (an example of this type of belief: There is an old superstition that those who marry in May will have bad luck.) povera
    - superstitiously
    * * *
    • povera

    English-Slovak dictionary > superstition

  • 6 wallet

    ['wolit]
    1) (a small (usually folding) case made of soft leather, plastic etc, carried in the pocket and used for holding (especially paper) money, personal papers etc: He has lost all his money - his wallet has been stolen.) náprsná taška, peňaženka
    2) (a similar case containing other things: a plastic wallet containing a set of small tools.) taška
    * * *
    • taška na peniaze
    • tobolka
    • taška (na náradie)
    • kapsa
    • penaženka
    • náprsná taška

    English-Slovak dictionary > wallet

  • 7 be tied up

    1) (to be busy; to be involved (with): I can't discuss this matter just now - I'm tied up with other things.) byť zaneprázdnený
    2) ((with with) to be connected with.) byť spojený (s)

    English-Slovak dictionary > be tied up

  • 8 poke about/around

    (to look or search for something among other things.) prehrabávať (sa)

    English-Slovak dictionary > poke about/around

  • 9 either

    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) jeden alebo druhý; obidva; žiadny, nikto, niktorý
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) obaja
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) obidva
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) tiež
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) dokonca
    - either way
    * * *
    • vôbec ešte
    • tiež
    • tiež nie (zápor)
    • ešte ne- (zápor)
    • jeden alebo druhý
    • ani
    • oboje
    • obaja
    • nijako

    English-Slovak dictionary > either

  • 10 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) mrzutý
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kríž
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kríž
    3) (the symbol of the Christian religion.) kríž
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kríž
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) kríženec
    6) (a monument in the shape of a cross.) kríž
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kríž
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) prejsť; pretínať
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) skrížiť
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krížiť sa
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krížiť sa
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) preškrtnúť
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) prekrížiť
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) (s)krížiť
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) odporovať
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) preskúmanie, preverenie, kontrola
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out
    * * *
    • transverzálny
    • priecny
    • preciarknut
    • prejst
    • prekrocit
    • diagonálny
    • kríž
    • križovat
    • krížový
    • krížit
    • krízový

    English-Slovak dictionary > cross

  • 11 animal

    ['æniməl]
    1) (a living being which can feel things and move freely: man and other animals.) živočích
    2) (an animal other than man: a book on man's attitude to animals; ( also adjective) animal behaviour.) zviera; zvierací
    * * *
    • živocíšny
    • živocích
    • zviera

    English-Slovak dictionary > animal

  • 12 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) rinčanie
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konflikt
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) zrážka
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) kolízia
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) udierať o seba
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) stretnúť sa
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) odporovať (si)
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) kolidovať
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) biť sa
    * * *
    • zrazit sa
    • zrážka
    • štrngot
    • štrngat
    • cvendžat
    • kolidovat
    • konflikt

    English-Slovak dictionary > clash

  • 13 with

    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) s, so, k
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) s (pomocou)
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) s, so
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) s, so
    6) (as the result of: He is shaking with fear.)
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.)
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) s, so
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) s, so
    * * *
    • so
    • s (7.p.)
    • siedmy pád (bez predl.)
    • pri
    • na
    • od

    English-Slovak dictionary > with

  • 14 between

    [bi'twi:n]
    1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) medzi
    2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) medzi
    3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) medzi
    4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) medzi
    * * *
    • medzi dvomi
    • medzi

    English-Slovak dictionary > between

  • 15 case

    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) prí-pad
    2) (a particular situation: It's different in my case.) prípad
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) proces
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) dôvod, dôkaz
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) (je to) tak
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) pád
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) skriňa, puzdro, kufor
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) debna, škatuľa
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrína, knižnica
    * * *
    • vitrína
    • situácia
    • skrinka
    • škatula
    • súdny spor
    • stav
    • udalost
    • truhla
    • úloha
    • prípad
    • príhoda
    • fakty
    • kazeta
    • bedna
    • argumenty
    • púzdro
    • rám
    • pád (gram.)
    • povlak
    • kufor
    • kufrík
    • možnost
    • nábojnica
    • okolnost

    English-Slovak dictionary > case

  • 16 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) postava
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) typ; druh
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulár
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalita
    5) (a school class: He is in the sixth form.) trieda
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) utvoriť
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) sformovať sa
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) rozčleniť sa
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) tvoriť časť
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) lavica
    * * *
    • utvorit sa
    • vytvárat
    • vytvárat sa
    • zajací brloh
    • zorganizovat
    • znak vychovania
    • zostavit
    • sformovat sa
    • štýl
    • spôsob
    • tvár
    • tvorit sa
    • tvar
    • tvary
    • trieda (v škole)
    • trieda
    • technika
    • formálnost
    • figúra
    • formulár
    • etiketa
    • formula
    • formalita
    • formovat
    • forma
    • formovat sa
    • formalizmus
    • bednenie
    • blanketa
    • dat tvar
    • rozclenit
    • rozvinút
    • postava
    • podoba
    • krajcírska panna
    • mrav

    English-Slovak dictionary > form

  • 17 include

    [iŋ'klu:d]
    (to take in or consider along with (other people, things etc) as part of a group, set etc: Am I included in the team?; Your duties include making the tea.) zahrnúť (do), zahŕňať, obsahovať
    - including
    - inclusive
    * * *
    • vrátane
    • zahrnovat
    • zahrnút
    • zahrnat
    • zapocítat si
    • pamätat si
    • obsahovat
    • obsiahnut

    English-Slovak dictionary > include

  • 18 list

    I 1. [list] noun
    (a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) zoznam
    2. verb
    (to place in a list: He listed the things he had to do.) zostaviť zoznam
    II 1. [list] verb
    (to lean over to one side: The ship is listing.) nakloniť sa
    2. noun
    The ship had a heavy list.) naklonenie
    * * *
    • vymenovat
    • vypisovat položky
    • zapísat do zoznamu
    • zoznam
    • zostavovat
    • spísat
    • súbor
    • urobit zoznam
    • inventár
    • aréna
    • listina
    • kolbište
    • lem
    • listovat
    • obruba
    • okraj

    English-Slovak dictionary > list

  • 19 luxury

    plural - luxuries; noun
    1) (great comfort usually amongst expensive things: They live in luxury; ( also adjective) gold jewellery and other luxury goods.) prepych; prepychový
    2) (something pleasant but not necessary, and often rare and expensive: We're going to give up all those luxuries and only spend money on essentials.) zbytočnosť
    - luxuriously
    - luxuriousness
    * * *
    • prepych
    • luxusný
    • luxus

    English-Slovak dictionary > luxury

  • 20 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) zápalka
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) zápas
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) hodiaci sa (k)
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) rovnocenný partner
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) sobáš, manželstvo
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) hodiť sa
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) porovnať, zmerať
    - matchless
    - matchmaker
    * * *
    • vyhovovat comu
    • zápalka
    • zápalná šnúra
    • zhoda
    • zodpovedat
    • prispôsobit
    • hodit sa
    • párovat
    • porovnat
    • porovnávat
    • odpovedat

    English-Slovak dictionary > match

См. также в других словарях:

  • other things being equal — Associated circumstances being unchanged • • • Main Entry: ↑other * * * all/other/things being equal phrase if things stay as expected, or if there are no special facts to consider All things being equal, we should get there by the evening. Othe …   Useful english dictionary

  • other things being equal — (all) other things being equal if everything happens as you expect it to happen. All things being equal, I should be home by Thursday …   New idioms dictionary

  • other things being equal —    This expression refers to a probable situation if the conditions elsewhere remain unchanged or equal.     Other things being equal, a reduction in the cost of transport should enable us to lower our prices …   English Idioms & idiomatic expressions

  • among other things — 1) used when you are mentioning one or more things out of a larger number They discussed, among other things, the future of the oil industry. Among other things, Larsen was accused of attempting to bribe court officials. 2) used for saying that… …   English dictionary

  • and other things — index et al. Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • other things being equal — when all things are the same, as everything is equal …   English contemporary dictionary

  • other things being equal — only if other factors, conditions or circumstances (not directly being discussed) remain unchanged …   Idioms and examples

  • Fame, Glory, and Other Things on My To Do List — infobox Book | name = Fame, Glory, and Other Things on My To Do List title orig = translator = image caption = First edition cover author = Janette Rallison cover artist = Angela Martini country = United States language = English series = genre …   Wikipedia

  • Among Other Things, I've Taken Up Smoking — Among Other Things, I’ve Taken Up Smoking is a novel by Aoibheann Sweeney. A girl grows up alone with her father on an island in Maine and is sent to stay in New York City with friends of her father s who open up her past, and her own world, in… …   Wikipedia

  • all/other things being equal — see ↑thing • • • Main Entry: ↑equal all/other things being equal formal used to say what should happen or be true if two situations, products, etc., are different in a specified way but not in other ways All things being equal, a person with a… …   Useful english dictionary

  • all other things being equal — (all) other things being equal if everything happens as you expect it to happen. All things being equal, I should be home by Thursday …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»