Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

in+one+way

  • 121 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) φορώ
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) έχω, φτιάχνω (μαλλιά)
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) έχω (έκφραση)
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) λιώνω, φθείρω / φθείρομαι, τρίβω / -ομαι
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) ανοίγω με το τρίψιμο
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) αντέχω
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) χρήση
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) ρούχα
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) φθορά
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) αντοχή, `ψωμιά`
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Greek dictionary > wear

  • 122 worst

    [wə:st] 1. adjective
    (bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) (ο) χειρότερος
    2. adverb
    (in the worst way or manner: This group performed worst (of all) in the test.) χειρότερα
    3. pronoun
    (the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) (ο) χειρότερος, (η) χειρότερη περίπτωση
    - get the worst of
    - if the worst comes to the worst
    - the worst of it is that
    - the worst of it is

    English-Greek dictionary > worst

  • 123 Alternative

    subs.
    Choice: P. and V. αἵρεσις, ἡ.
    Way of escape: P. and V. ποστροφή, ἡ, ἔξοδος, ἡ, P. ἀναφορά, ἡ.
    One of two alternatives: P. and V. θάτερον δυοῖν.
    I see two alternatives: V. βλέπω δύο ῥοπάς (Eur., Hel. 1090).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Alternative

  • 124 Bow

    v. trans.
    Ar. and P. κατακάμπτειν, Ar. and V. κάμπτειν.
    Incline in any direction: P. and V. κλνειν.
    Crush: P. and V. πιέζειν, V. γνάμπτειν.
    Humble: P. and V., καθαιρεῖν, συστέλλειν.
    Bow the head: V. νεύειν καρα.
    I am bowed down with woe: V. συνέσταλμαι κακοῖς (Eur., H.F. 1417).
    Bow the knee: V. κάμπτειν γόνυ, or κάμπτειν alone.
    V. intrans.
    Bend: P. and V. κάμπτεστθαι.
    Incline: P. and V. κλνεσθαι.
    Bend forward: Ar. and P. κύπτειν, Ar. προκύπτειν.
    Make obeisance: P. and V. προσκυνεῖν, V. προσπίπτειν, προσπίτνειν.
    Bow to: met., P. and V. ποπτήσσειν (acc.).
    Yield to: P. and V. εἴκειν (dat.), πείκειν (dat.).
    Bowing ( to fate) since they thought that all was on the way to being lost: P. ὑποκατακλινόμενοι ἐπειδὴ τοῖς ὅλοις ἡττᾶσθαι ἐνόμιζον (Dem. 127).
    Since I hear you say so, I bow ( to your decision): P. ἐπειδὴ σοῦ ἀκούω ταῦτα λέγοντος κάμπτομαι (Plat., Prot. 320B).
    ——————
    subs.
    Obeisance: P. προσκύνησις, ἡ.
    ——————
    subs.
    Circular shape: P. and V. κύκλος, ὁ.
    Loop: P. and V. ἀγκλη, ἡ (Xen.).
    Weapon: P. and V. τόξον, τό.
    Of a bow, adj.: P. and V. τοξικός, V. τοξήρης.
    Armed with the bow, adj.: V. τοξοτευχής, Ar. τοξοφόρος.
    Conquering with the bow, adj.: V. τοξόδαμνος.
    Shoot with the bow, v. trans. or intrans.: P. and V. τοξεύειν; v. trans., Ar. and P. κατατοξεύειν.
    Have two strings to one's bow: see under String.
    Rainbow: P. Ἶρις, ἡ (Plat., Rep. 616B).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bow

  • 125 Clear

    adj.
    Limpid: P. and V. καθαρός, λαμπρός, εὐαγής (Plat. but rare P.), Ar. and P. διαφανής.
    Of leather: P. εὔδιος (Xen.), V. γαληνός.
    Clear weather: Ar. and P. αἰθρία, ἡ (Xen.).
    Of sound; P. and V. λαμπρός; see Loud.
    Of sight: Ar. and P. ὀξς.
    Evident, manifest: P. and V. δῆλος. ἐναργής, σαφής, λαμπρός, ἔνδηλος, φανερός, ἐμφανής, ἐκφανής, διαφανής, περιφανής, P. ἐπιφανής, καταφανής, V. σαφηνής, τορός, τρανής. Ar. and P. εὔδηλος, κατδηλος, Ar. ἐπδηλος.
    Clear beforehand: P. πρόδηλος.
    Intelligible: see Intelligible.
    Free from trees: P. ψιλός; see Open.
    Undefiled: P. and V. καθαρός, ὅσιος, εὐαγής (rare P.), κήρατος (rare P.), ἅγνος (rare P.), κέραιος, V. ἀκραιφνής.
    Net: P. ἀτελής.
    Clear of: P. and V. ψιλός (gen.); see free from.
    Keep clear of: P. and V. φίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.).
    Stand clear: P. and V. ἐκποδὼν στῆναι ( 2nd aor. ἵστασθαι).
    Whenever they closed with one another they could not easily get clear: P. ἐπειδὴ προσβάλλοιειν ἀλλήλοις, οὐ ῥᾳδίως ἀπελύοντο (Thuc. 1, 49).
    ——————
    v. trans.
    Reclaim ( from wild state): P. and V. ἡμεροῦν, V. ἐξημεροῦν, νημεροῦν (Soph., frag.), καθαίρειν, ἐκκαθαίρειν.
    Empty: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν, ἐξερημοῦν.
    Make clear, plain: P. and V. σαφηνίζειν (Xen.), διασαφεῖν (Plat.), V. ὀμματοῦν, ἐξομματοῦν.
    Cross: P. and V. περβαίνειν; see Cross.
    Jump over: see jump over.
    Acquit: P. and V. φιέναι, λειν, ἐκλειν; see Acquit.
    Double ( a cape): P. ὑπερβάλλειν.
    Clear oneself of ( a charge): P. ἀπολύεσθαι (acc. or absol.).
    Be cleared ( acquitted): P. and V. φεύγειν, Ar. and P. ποφεύγειν.
    Clear the way: see Prepare.
    Clear away, remove: P. and V. ἐξαιρεῖν, P. ἐκκαθαίρειν.
    Get rid of: Ar. and P. διαλειν.
    Clear away the tables: Ar. ἀποκάθαιρε τὰς τραπέζας ( Pax, 1193).
    Clear off ( a debt): P. διαλύειν.
    Run away: see run away.
    Clear up, solve: P. and V. λειν, P. διαλύειν; see Solve.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Clear

  • 126 Denounce

    v. trans.
    P. and V. κατειπεῖν (gen. of person, acc. of thing), V. καταυδᾶν (absol.); see Accuse.
    Inform against: P. καταμηνύειν (gen.), ἐνδεικνύναι (acc.) (Dem. 126); see Inform.
    Denounce one person to another: P. κατειπεῖν (τινὸς πρός τινα) (Plat.).
    Blame: P. and V. μέμφεσθαι (acc. or dat.), ψέγειν.
    Threaten: P. and V. πειλεῖν.
    Denounce as, call by way of abuse: P. and V. ποκαλεῖν (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Denounce

  • 127 Distance

    subs.
    Interval: P. διάστασις, ἡ, ἀπόστασις, ἡ, διάστημα, τό; see Interval.
    Journey, way: P. and V. ὁδός, ἡ, Ar. and V. κέλευθος, ἡ.
    Cover a distance, v.: P. and V. ντειν, P. τελεῖν (Thuc. 2, 97), V. καταντειν; see Cover.
    Distance of time: see Interval.
    A short distance off: P. διὰ βραχέος, P. and V. διʼ ὀλγου (Eur., Phoen. 1098).
    At a less distance: P. διʼ ἐλάσσονος.
    At so great a distance: P. διὰ τοσούτου.
    At long distances apart: P. διὰ πολλοῦ (Thuc. 3, 94).
    They were some distance from one another: P. διεῖχον πολὺ ἀπʼ ἀλλήλων (Thuc. 2, 81).
    From a distance: P. ἄποθεν, πόρρωθεν, V. πρόσωθεν, τηλόθεν, Ar. and V. πωθεν.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. προὔχειν (gen.), περβάλλειν, περφέρειν (gen.); see Surpass.
    Get ahead of: P. προλαμβάνειν (acc.), P. and V. φθνειν (acc.), προφθνειν (acc.).
    Be distanced, be left behind: P. and V. πολείπεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Distance

  • 128 Escort

    v. trans.
    P. and V. προπέμπειν, πέμπειν.
    Lead: P. and V. γειν, ἡγεῖσθαι (dat.); see Guide.
    Accompany: P. and V. ἕπεσθαι (dat.), συνέπεσθαι (dat.), ὁμιλεῖν (dat.); see Accompany.
    Attend as bodyguard: P. δορυφορεῖν (acc.).
    Guard on the way ( of a large boat escorting a smaller one): Ar. and P παραπέμπειν, P. συμπροπέμπειν.
    ——————
    subs.
    Guidance: P. ὑφήγησις, ἡ. V. πομπή, ἡ (Eur., I.A. 351).
    Guide: P. and V. ἡγεμών, ὁ or ἡ, V. πομπός, ὁ, πρόπομπος, ὁ, P. ἀγωγός, ὁ.
    Bodyguard: P. and V. δορύφοροι, οἱ.
    Attendant: V. ὀπαδός, ὁ, ὀπων, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Escort

См. также в других словарях:

  • One-way traffic — One way street in New York City. One way traffic (or uni directional traffic) is traffic that moves in a single direction. A one way street is a street either facilitating only one way traffic, or designed to direct vehicles to move in one… …   Wikipedia

  • One Way Records — was a record label established by Larry Norman in 1970 to distribute his own work, and that of other Christian musicians including Randy Stonehill, after he had been released by Capitol Records in 1969. Contents 1 History 2 Releases 2.1 …   Wikipedia

  • One Way (South Korean band) — One Way Origin South Korea Genres R B, hip hop Years active 2010 – present Labels Yejeon Media …   Wikipedia

  • One Way Ticket to Hell... and Back — One Way Ticket to Hell ...and Back Cover art by Mark Wilkinson[1] Studio album by The Darkness …   Wikipedia

  • One Way Out (song) — One Way Out is a blues song first recorded and released in the early mid 1960s by Sonny Boy Williamson II and Elmore James, an R B hit under a different name for G.L. Crockett in the mid 1960s, and then popularized to rock audiences in the early… …   Wikipedia

  • One-way — or one way may refer to: One way traffic, a street either facilitating only one way traffic, or designed to direct vehicles to move in one direction One way function, a function that is easy to compute on every input, but hard to invert given the …   Wikipedia

  • One Way (film) — One Way Directed by Reto Salimbeni Produced by Til Schweiger Written by …   Wikipedia

  • One Way Sport — Oy Industry Sports equipment, Sportswear, Footwear, Ski Poles Founded 2004 Founder(s) Andreas Bennert Headquarters Vantaa, Finland …   Wikipedia

  • One Way Ryō Omoi — «One Way Ryou Omoi» Sencillo de Megumi Nakajima con Marina Inoue Formato CD12cm (LACM 4662) Grabación 2009 Género(s) J Pop Duración …   Wikipedia Español

  • One Way System — Жанры панк рок Oi! Годы 1979 1986 1995 – настоящее время …   Википедия

  • One Way Ticket Home — Song by Phil Ochs from the album Greatest Hits Published 1970 Released 1970 Genre Rock Len …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»