-
1 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) um2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) um ano2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) aquele2) (anyone; any person: One can see the city from here.) uma pessoa3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) um2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) um ano3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) unidos•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) com um ano de idade- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two* * *[w∧n] n 1 um, uma. 2 o número um, unidade, o todo. • num 1 um, uma. 2 algum, alguma. 3 o mesmo, a mesma. 4 um certo, um tal. 5 só. 6 único. • pron 1 um, uma. 2 alguém, algum. all one o mesmo. any one, anyone qualquer um. a sly one um espertalhão. as one todos juntos, como um todo. at one de acordo. every one cada um. for one thing em primeiro lugar. I’am one for baseball gosto muito de beisebol. I for one eu por minha parte. it is all one to me para mim tanto faz. I’ve got a million and one things to do tenho mil e uma coisas para fazer. no one ninguém. of all the books this is the one I like most de todos os livros é este o que eu mais aprecio. one after another um de cada vez, um após o outro. one and all a) todos. b) todos juntos. one and only único. one and the same tudo a mesma coisa. one by one um por um. one can never tell nunca se pode dizer (saber). one for one cada um por si. one must work to live precisa-se trabalhar para viver. one of (a group) membro de (um grupo). one Oliveira um tal de Oliveira. one or two uns poucos. one with another na média geral. that one aquele, aquela. that’s a good one esta é boa (piada). the evil one o diabo. the little ones as crianças. this one este, esta. to be in one estar de acordo. to make one a) ser parte ou membro. b) unir-se em casamento. you have one up on him coll você leva vantagem sobre ele. -
2 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) um2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) um ano2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) aquele2) (anyone; any person: One can see the city from here.) alguém3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) um2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) de um ano3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) concorde•- one-- oneself - one-night stand - one-off - one-parent family - one-sided - one-way - one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) de um ano de idade- all one- be one up on a person - be one up on - not be oneself - one and all - one another - one by one - one or two -
3 on one's last legs
(very near to falling down or collapsing with exhaustion, old age etc.) a cair de exaustão -
4 on one's last legs
(very near to falling down or collapsing with exhaustion, old age etc.) no fim das forças -
5 die
I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) morrer2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) apagar-se3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) estar mortinho por•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) moldeIII see dice* * *die1[dai] n (pl dice, dies) 1 dado. 2 azar, sorte, fado, destino. 3 jogo de dados, Archit pl dies soco, cubo. 4 Tech cunho, molde, estampa, matriz, cassonete, fieira, qualquer ferramenta ou aparelho para cunhar, talhar, estampar ou moldar. • vt imprimir, cunhar, estampar. straight as a die honestíssimo. the die is cast a sorte está lançada.————————die2[dai] vi 1 morrer (from, of), expirar, falecer, extinguir-se. 2 perder a força ou a vitalidade, definhar, consumir-se, apagar-se, findar. 3 acabar, interromper-se, parar. 4 desvanecer, desaparecer. 5 desmaiar(-se), esmorecer, desfalecer. 6 secar, murchar (falando de flores). to be dying to do desejar ardentemente fazer algo. to die a fair ( a natural) death morrer de morte natural. to die a general morrer como general. to die away a) definhar, evaporar-se. b) desmaiar. to die by the sword morrer à espada. to die down diminuir, aquietar-se. to die for a) languir, almejar. b) sacrificar-se por, morrer por. to die for love morrer de amor. to die hard demorar para morrer, lutar contra a morte. to die in one’s bed ter morte natural. to die off languir, morrer em massa. to die out extinguir-se, findar, cessar, apagar-se. -
6 pensioner
noun (a person who receives a pension, especially (old age pensioner) one who receives a retirement pension.) pensionista* * *pen.sion.er[p'enʃənə] n = link=pensionary pensionary. -
7 pensioner
noun (a person who receives a pension, especially (old age pensioner) one who receives a retirement pension.) pensionista -
8 ten
[ten] 1. noun1) (the number or figure 10.) dez2) (the age of 10.) dez anos2. adjective1) (10 in number.) dez2) (aged 10.) de dez anos•- ten-- tenth
- ten-pin bowling
- ten-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is ten years old.) de dez anos* * *[ten] n 1 dez. 2 nota de dez dólares. • num dez. nine out of ten nove em dez, a maioria. one out of ten um em dez, pouquíssimos. ten times dez vezes. tens of thousands dezenas de milhares. ten to one dez para um, com toda a certeza. the upper ten a elite, a alta sociedade. -
9 eight
[eit] 1. noun1) (the number or figure 8: Four and four are/is/make eight.) oito2) (the age of 8: children of eight and over.) oito anos3) (the crew of an eight-oared racing boat: Did the Cambridge eight win?) oito2. adjective1) (8 in number: eight people; He is eight years old.) oito2) (aged 8: He is eight today.) de oito anos•- eight-- eighth
- eight-year-old 3. adjectivean eight-year-old child.) de oito anos* * *[eit] n 1 oito. 2 algarismo representativo desse número. eight ball bola oito no snooker. 3 barco de oito remos. • adj número oito. to be behind the eight estar em apuros, em situação difícil ou embaraçosa. to have had one over the eight sl ter tomado um trago a mais, estar embriagado. -
10 fifty
['fifti] 1. noun1) (the number or figure 50.) cinquenta2) (the age of 50.) cinquenta anos2. adjective1) (50 in number.) cinquenta2) (aged 50.) de cinquenta anos•- fifties- fiftieth
- fifty-
- fifty-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is fifty years old.) de cinquenta anos4. adjective(equal: a fifty-fifty chance.) igual* * *fif.ty[f'ifti] cinqüenta. a fifty year old man um qüinquagenário. a man in his fifties um cinqüentão. fifty-one cinqüenta e um. the fifties a sexta década de um século. -
11 six
[siks] 1. noun1) (the number or figure 6.) seis2) (the age of 6.) seis anos2. adjective1) (6 in number.) seis2) (aged 6.) de seis anos•- six-- sixth
- six-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is six years old.) de seis anos* * *[siks] n 1 número seis, seis. 2 carta de seis pontos. • num seis. everything is at sixes and sevens está tudo em desordem, de cabeça para baixo. it is six of one and half-a-dozen of the other coll é a mesma coisa. -
12 three
[Ɵri:] 1. noun1) (the number or figure 3.) três2) (the age of 3.) de três anos2. adjective1) (3 in number.) três2) (aged 3.) de três anos•- three-- three-dimensional
- three-quarter
- three-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is three years old.) de três anos* * *[θri:] n 1 três. 2 grupo de três (pessoas ou coisas), tríade, trindade. • num três. by / in threes em três. Three in One Trindade. the rule of three a regra de três. -
13 two
[tu:] 1. noun1) (the number or figure 2.) dois2) (the age of 2.) dois anos2. adjective1) (2 in number.) dois2) (aged 2.) de dois anos•- two-- two-faced
- two-handed
- twosome
- two-way
- two-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is two years old.) de dois anos- in two* * *[tu:] n 1 número dois. 2 dupla, grupo de dois objetos ou de duas pessoas. 3 o dois de baralho ou de dado. • adj dois, duas, ambos. by twos, in twos em dois. (his) two sisters as duas (ambas as suas) irmãs. the two a) os dois, as duas. b) ambos. the two of us nós dois. to put two and two together tirar uma conclusão dos fatos. to kill two birds with one stone matar dois coelhos com uma cajadada só. two-bit sl barato, trivial. two bits Amer, coll vinte e cinco centavos. two’s company, three’s a crowd (um é pouco) dois é bom, três é demais. two-up, two-down que possui dos quartos em cima e duas salas em baixo. -
14 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) vir2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) chegar3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) vir4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) acontecer5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) chegar a6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) somar2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) então!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *"(now) come!" vamos, por favor!, anime-se!————————[k∧m] vt+vi (ps came, pp come) 1 vir, aproximar(-se). 2 chegar. 3 surgir. 4 alcançar, atingir. 5 acontecer, ocorrer. 6 resultar, redundar, advir. 7 nascer, proceder, emanar. 8 ficar, tornar-se, vir a ser. 9 passar, entrar. 10 andar, percorrer. 11 ocorrer, ser lembrado. 12 ser obtenível, estar disponível. 13 importar em, custar, perfazer. 14 chegar a. 15 formar-se, tomar forma ou feitio. 16 estender-se, avançar, ir até. 17 tratar-se de, referir-se a. 18 ser levado a, vir a. 19 coll ter um orgasmo, gozar. a misfortune has come over us uma desgraça caiu sobre nós. and where do I come in? e eu? que vantagem levo? are you coming my way? você vem comigo? come along! venha comigo!, vamos! come in! entre! come off it! pare de enrolar!, pare de mentir! come of it what will venha o que vier. come on! venha!, vamos! come what may! aconteça o que acontecer! first come, first served quem primeiro chega, primeiro é servido. for the year to come para o ano próximo. for years to come para vários anos, para o futuro. he came in ele entrou. he came it strong ele mostrou energia neste assunto. he came up to London ele veio para Londres. he comes it too strong ele exagera. he did not come up to my expectations ele não correspondeu às minhas expectativas. he has come short of his duties ele não cumpriu seus deveres. he has it coming to him Amer coll ele bem o merece. how come? por quê?, como? how come you know that? / como você ficou sabendo disso? ( I am) coming já vou, estou indo. I came near losing my courage quase perdi a coragem. I shall come and see you soon logo irei fazer-lhe uma visita. it came on to rain começou a chover. it came to me veio-me a idéia. it comes in bottles é fornecido em garrafas. it has come into my head veio-me à mente, lembrei-me de. it has come to be the fashion tornou-se moda. it has come true tornou-se realidade. let’s come to the point! vamos ao assunto (principal). ( now) come! vamos, por favor!, anime-se! oh come! oh come on! sem essa! so it has come to this então as coisas chegaram a este ponto (ruim). that comes in useful isto chega em boa hora. the book has come apart o livro descolou. the conservatives come in os conservadores chegam ao poder, foram eleitos. the life to come a outra vida. the photograph has not come a fotografia não saiu. these figs come from Africa estes figos são da África. the ship came down before the wind Naut o navio virou a favor do vento. the time to come o futuro. the train came in o trem chegou. they came in for a share levaram (ganharam) sua parte. to come about a) acontecer, suceder. b) mudar de direção. the wind came about / o vento virou. to come a cropper a) cair. b) fracassar. to come across a) encontrar, deparar com. where did you come across him? / onde você o encontrou? b) Amer coll pagar por acaso. c) atravessar. d) ser bem recebido, compreendido (um discurso). e) Amer coll dizer a verdade, confessar. to come after a) seguir. b) procurar. to come again voltar, repetir-se. to come at chegar a, conseguir. to come away sair, ir embora. to come back a) voltar. it came back to me / voltou-me à memória, lembrei-me novamente. b) reanimar-se. c) sl retrucar. to come behind a) vir atrás. b) ficar atrás de. to come by a) passar. b) ganhar. c) obter. how did you come by it? / como obteve isto? to come clean Amer coll confessar tudo. to come clean from Amer coll vir diretamente de. to come down a) descer, baixar, abaixar. b) desmoronar-se. c) fig ceder. to come down a peg or two coll ficar mais moderado. to come down in the world perder posição social, baixar o nível de vida. to come down to earth voltar à realidade, pôr os pés no chão. to come down upon someone repreender alguém severamente. to come face to face deparar-se. to come for vir buscar. I come for the books / venho buscar os livros. may I come for you? / posso vir buscar você? to come full circle dar a volta completa, voltar ao começo. to come home a) voltar para casa. b) ser sentido, percebido ou compreendido. the sufferings of the poor have come home to me / o sofrimento dos pobres me comoveu. to come in first alcançar o primeiro lugar. to come in for an inheritance receber uma herança. to come into entrar em, tomar posse de, adquirir. to come into a fortune herdar uma fortuna. to come into one’s own conseguir seu direito. to come into play entrar em jogo. to come into property chegar a fazer fortuna. to come into sight chegar à vista. to come into the world nascer. he came into the world / ele nasceu. to come it strong sl mentir, exagerar, contar vantagem. to come of a) vir, descender. he comes of an old family / ele descende de família antiga. b) resultar de. to come of age atingir a maioridade (legal). to come off a) soltar-se, desprender-se. the cork won’t come off / a rolha não quer sair. b) sair, retirar-se. c) ocorrer, ter lugar. d) ter bom resultado. he came off well / ele saiu-se bem. e) sair de cartaz (peça, filme). to come on a) avançar, apresssar-se. b) progredir, melhorar. c) começar. d) entrar (em cena, no campo). e) entrar em cartaz (filme). to come on the scene a) chegar, começar a tomar parte. b) nascer. to come out a) sair. the stains won’t come out / as manchas não querem sair. b) aparecer, ser publicado, ser editado. the likeness has come out well / saiu bem parecida ou semelhante. c) fig ficar ou tornar-se conhecido. she came out last year / ela ficou conhecida o ano passado. d) resultar. e) cair (dente, cabelo). to come out for apoiar. to come out in support declarar apoio. to come out in the open abrir o jogo, ser sincero. to come out in the wash coll acabar bem. to come out (on strike) entrar em greve. to come out right acabar bem. to come round/ around a) fazer uma visita, aparecer. b) voltar a si, recuperar os sentidos. he came round soon / ele logo voltou a si. c) mudar de idéia, pensar melhor. he will come round / ele pensará melhor. d) virar, mudar de direção. to come out top ir primeiro. he came out top / ele foi primeiro. to come short ter defeitos, ser insuficiente. to come short of não alcançar o nível, ser inferior. to come through a) ter bom resultado, conseguir. b) superar, sobreviver. c) aparecer. d) chegar conforme o esperado. to come to a) chegar a, alcançar. the war came to an end / a guerra chegou ao fim. b) obter, conseguir. c) importar em, montar. d) recuperar os sentidos. she came to herself / ela voltou a si, recuperou os sentidos. to come to a bad end acabar mal. to come to a head chegar a um ponto crucial. to come to blows chegar às vias de fato, brigar. to come to grief não ter sucesso. to come to grips with enfrentar, confrontar. to come to light vir à luz, ser descoberto. to come to nought ou nothing fracassar. to come to pass acontecer. to come to terms chegar a um acordo. to come to the same thing dar na mesma, ser indiferente. to come to think of it pensar bem. to come under estar em tais condições, cair sob, estar sujeito a. to come up a) subir, avançar, vir. b) aproximar-se. c) nascer, brotar, crescer. d) surgir, vir à baila. the question came up for discussion / a questão surgiu para ser discutida. e) acontecer. to come up in the world melhorar de vida, subir de posição social. to come upon a) descobrir, encontrar, ocorrer. b) surpreender, cair sobre, atacar. to come up to the mark corresponder às necessidades. to come up with igualar, alcançar, aproximar-se. to have come down to ser transmitido ou legado a. to have come down with a bad cold ficar muito gripado. to have come to believe convencer-se, acreditar. what comes next? o que vem agora? what does it come to? quanto custa? when did that come in? quando isto virou moda?, desde quando está em moda? when he came to die quando ele estava à morte. when it comes to costs quanto ao preço. where does the joke come in? onde está a piada nisto? -
15 of
[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) de2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) de3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) de4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) de5) (showing: a picture of my father.) de6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) de7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) de8) (about: an account of his work.) de9) (containing: a box of chocolates.) de10) (used to show a cause: She died of hunger.) de11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) de12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) de13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) de14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) para* * *[ɔv; ∧v] prep 1 de. 2 do, da (denota conexão ou relação em casos de: situação, ponto de partida, separação, origem, motivo ou causa, agência, substância ou material, posse, inclusão, participação, equivalência ou identidade, referência, respeito, direção, distância, qualidade, condição). a look of pity um olhar de piedade. a quarter of two Amer um quarto para as duas (horas). are you sure of it? você tem certeza? for the love of her por amor a ela. he is one of them é um deles. of age maior (de idade). of course naturalmente. of late years nos últimos anos. of necessity necessariamente. of old antigamente. of oneself por si mesmo, espontaneamente. of rights por direito. the three of us nós três. the walls of the room as paredes do quarto. to die of pneumonia morrer de pneumonia. -
16 forty
['fo:ti] 1. noun1) (the number or figure 40.) quarenta2) (the age of 40.) quarenta anos2. adjective1) (40 in number.) quarenta2) (aged 40.) de quarenta anos•- forties- fortieth
- forty-
- forty-year-old
- forty winks* * *for.ty
См. также в других словарях:
Old age — Old people redirects here. For the Khmer Rouge term, see New People. For the song by Nirvana, see With the Lights Out. Old Woman Dozing by Nicolaes Maes (1656). Royal Museums of Fine Arts, Brussels Old age (also referred to as … Wikipedia
old age — old age, adj. the last period of human life, now often considered to be the years after 65. [1300 50; ME] * * * Introduction also called senescence in human beings, the final stage of the normal life span. Definitions of old age are not… … Universalium
Old-Age Pensions Act 1908 — Parliament of the United Kingdom Long title ... Statute book chapter 1908 c … Wikipedia
old-age pensioner — ► NOUN ▪ an old person, especially one receiving a retirement pension … English terms dictionary
Old age and driving — Driving can be an issue in old age. While many senior citizens are safe drivers, and in fact can be among the safest drivers on the road, statistics show that a driver older than age 75 is just as likely as a teenager to be involved in an… … Wikipedia
old age — noun a late time of life (Freq. 1) old age is not for sissies he s showing his years age hasn t slowed him down at all a beard white with eld on the brink of geezerhood • Syn: ↑years, ↑ … Useful english dictionary
old age and hallucinations — In biomedicine the notion of old age tends to refer to the age group of 65 years and older. Within the group of non institutionalized individuals thus defined, the mean incidence and prevalence of hallucinations are somewhat higher than in the … Dictionary of Hallucinations
old age — 1) N UNCOUNT: oft poss N Your old age is the period of years towards the end of your life. They worry about how they will support themselves in their old age... In old age the two men wrote each other wistful letters. Ant: youth 2) N UNCOUNT Old… … English dictionary
Old Age Pensions Act 1908 — The Old Age Pensions Act 1909 is an Act of Parliament of the United Kingdom, passed in 1909. The Act is often regarded as the one of the foundations of modern social welfare in the United Kingdom and forms part of the wider social welfare reforms … Wikipedia
old age — I was not prepared to deal with my father s old age Syn: declining years, advanced years, age, agedness, oldness, winter/autumn of one s life, senescence, senility, dotage Ant: youth, childhood … Thesaurus of popular words
one-year-old — adjective one year of age • Similar to: ↑young, ↑immature … Useful english dictionary